TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NEGACION SERVICIO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- denial of service
1, fiche 1, Anglais, denial%20of%20service
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DoS 2, fiche 1, Anglais, DoS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The prevention of authorized access to resources or the delaying of time-critical operations. 3, fiche 1, Anglais, - denial%20of%20service
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
denial of service: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 1, Anglais, - denial%20of%20service
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- déni de service
1, fiche 1, Français, d%C3%A9ni%20de%20service
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- refus de service 1, fiche 1, Français, refus%20de%20service
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Impossibilité d'accès à des ressources pour des utilisateurs autorisés ou introduction d'un retard préjudiciable dans les opérations. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9ni%20de%20service
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
déni de service; refus de service : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9ni%20de%20service
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- denegación de servicio
1, fiche 1, Espagnol, denegaci%C3%B3n%20de%20servicio
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- negación de servicio 2, fiche 1, Espagnol, negaci%C3%B3n%20de%20servicio
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-09-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- zombie network
1, fiche 2, Anglais, zombie%20network
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- zombienet 2, fiche 2, Anglais, zombienet
correct
- robot network 3, fiche 2, Anglais, robot%20network
correct
- botnet 4, fiche 2, Anglais, botnet
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A group of infected computers that are under the control of one or more individuals. 1, fiche 2, Anglais, - zombie%20network
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The infected computers are used to perform complex tasks that would be hard for one computer and/or a task someone would not want to be caught doing such as distributing spam e-mail and/or a distributed denial of service (DDoS) attack on other computers or networks. 1, fiche 2, Anglais, - zombie%20network
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réseau de zombies
1, fiche 2, Français, r%C3%A9seau%20de%20zombies
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- réseau zombie 2, fiche 2, Français, r%C3%A9seau%20zombie
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de machines compromises, contrôlées par un même utilisateur malveillant. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9seau%20de%20zombies
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Certains ensembles peuvent atteindre des nombres considérables de machines (plusieurs milliers). Celles-ci peuvent faire l'objet de commerce illicite ou d'actions malveillantes contre d'autres machines. Elles sont souvent pilotées par des commandes lancées à travers un canal de contrôle comme le service IRC (Internet Relay Chat). 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9seau%20de%20zombies
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- réseau de zombis
- réseau zombi
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- red zombi
1, fiche 2, Espagnol, red%20zombi
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Las redes zombi son un conjunto de equipos en Internet [que afectan] a equipos desprotegidos o no actualizados en sus sistemas de seguridad. Estas redes zombi son usadas para enviar correo no solicitado o, de forma sincronizada, transmitir ataques de negación de servicio distribuido a través de la red, provocando saturación, redes lentas y, en consecuencia, un impacto operacional y económico a cualquier organización. 1, fiche 2, Espagnol, - red%20zombi
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zombi: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el sustantivo "zombi", plural "zombis", es la adaptación al español del anglicismo "zombie". Respecto al plural de las expresiones en las que entra la palabra "zombi", son válidas tanto la estructura en aposición "aparatos/bancos zombi" como la concordancia regular: "aparatos/bancos zombis". 2, fiche 2, Espagnol, - red%20zombi
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :