TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NIC [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-03-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
- Shipbuilding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hull identification number
1, fiche 1, Anglais, hull%20identification%20number
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- HIN 2, fiche 1, Anglais, HIN
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hull serial number 1, fiche 1, Anglais, hull%20serial%20number
correct
- HIN 2, fiche 1, Anglais, HIN
correct
- HIN 2, fiche 1, Anglais, HIN
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pleasure craft made in Canada, or imported into Canada, after August 1, 1981 must have a hull identification number (HIN) marking. The HIN should be located on the outside of the transom on the starboard side. ... The hull serial number (HIN) consists of 12 consecutive characters (the first two digits indicate the manufacturer’s identification code) and an optional two character country code prefix separated by a dash. This HIN represents when the vessel was built and by whom. 3, fiche 1, Anglais, - hull%20identification%20number
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
- Constructions navales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- numéro d'identification de coque
1, fiche 1, Français, num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20coque
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- NIC 1, fiche 1, Français, NIC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- numéro de série de la coque 2, fiche 1, Français, num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9rie%20de%20la%20coque
correct, nom masculin
- NIC 2, fiche 1, Français, NIC
correct, nom masculin
- NIC 2, fiche 1, Français, NIC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le NIC : Numéro de série de la coque. [...] Le NIC doit être placé en permanence sur le coin supérieur tribord (côté droit) de la surface extérieure du tableau, le plus près possible de cet endroit. Le NIC comprend 12 caractères, dont les premiers sont le code d'identification du fabricant (CIF). 2, fiche 1, Français, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20coque
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Transporte por agua)
- Construcción naval
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- número de identificación del casco
1, fiche 1, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20del%20casco
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- NIC 1, fiche 1, Espagnol, NIC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Con el fin de fortalecer la seguridad de la navegación nacional, la Dirección General Marítima(Dimar) ordenó que todas las embarcaciones menores deben llevar el número de identificación del casco(NIC) de manera visible a partir de la fecha. [...] El NIC está determinado por 13 caracteres, de los cuales los cinco primeros identifican el fabricante o el importador, los tres siguientes la fecha de fabricación y los siguientes cuatro las características de la embarcación. 1, fiche 1, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20del%20casco
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Nicaragua
1, fiche 2, Anglais, Nicaragua
correct, Amérique centrale
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Republic of Nicaragua 2, fiche 2, Anglais, Republic%20of%20Nicaragua
correct, Amérique centrale
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A country in Central America. 3, fiche 2, Anglais, - Nicaragua
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Managua. 4, fiche 2, Anglais, - Nicaragua
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Nicaraguan. 4, fiche 2, Anglais, - Nicaragua
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Nicaragua: common name of the country. 3, fiche 2, Anglais, - Nicaragua
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
NI; NIC: codes recognized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - Nicaragua
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Nicaragua
1, fiche 2, Français, Nicaragua
correct, nom masculin, Amérique centrale
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- République du Nicaragua 2, fiche 2, Français, R%C3%A9publique%20du%20Nicaragua
correct, nom féminin, Amérique centrale
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
État de l'Amérique centrale, entre le Costa Rica et le Honduras. 3, fiche 2, Français, - Nicaragua
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Managua. 4, fiche 2, Français, - Nicaragua
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Nicaraguayen, Nicaraguayenne. 4, fiche 2, Français, - Nicaragua
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Nicaragua : nom usuel du pays. 5, fiche 2, Français, - Nicaragua
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
NI; NIC : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 2, Français, - Nicaragua
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
aller au Nicaragua, visiter le Nicaragua 5, fiche 2, Français, - Nicaragua
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Nicaragua
1, fiche 2, Espagnol, Nicaragua
correct, Amérique centrale
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- República de Nicaragua 1, fiche 2, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Nicaragua
correct, nom féminin, Amérique centrale
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Estado de América Central, entre Costa Rica y Honduras. 2, fiche 2, Espagnol, - Nicaragua
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Managua. 3, fiche 2, Espagnol, - Nicaragua
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitante: nicaragüense. 3, fiche 2, Espagnol, - Nicaragua
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Nicaragua: nombre usual del país. 4, fiche 2, Espagnol, - Nicaragua
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
NI; NIC : códigos reconocidos por la ISO. 4, fiche 2, Espagnol, - Nicaragua
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-03-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Computer Hardware
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Asynchronous Transfer Network Interface Card
1, fiche 3, Anglais, Asynchronous%20Transfer%20Network%20Interface%20Card
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ATM NIC 1, fiche 3, Anglais, ATM%20NIC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A high-speed Internet access line. 1, fiche 3, Anglais, - Asynchronous%20Transfer%20Network%20Interface%20Card
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Matériel informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mode de transfert asynchrone/carte d'interface réseau
1, fiche 3, Français, mode%20de%20transfert%20asynchrone%2Fcarte%20d%27interface%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ATM NIC 1, fiche 3, Français, ATM%20NIC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ligne d'accès rapide à Internet. 1, fiche 3, Français, - mode%20de%20transfert%20asynchrone%2Fcarte%20d%27interface%20r%C3%A9seau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Modo de Transmisión Asíncrona/Tarjeta de Interfaz de Red
1, fiche 3, Espagnol, Modo%20de%20Transmisi%C3%B3n%20As%C3%ADncrona%2FTarjeta%20de%20Interfaz%20de%20Red
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- MTA NIC 1, fiche 3, Espagnol, MTA%20NIC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :