TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

NICAB [2 fiches]

Fiche 1 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Women's Clothing
DEF

A garment with veiled eyeholes covering the entire body, worn in public by some Muslim women.

OBS

The burqa is worn mainly in Afghanistan.

Terme(s)-clé(s)
  • burkha
  • bourkha
  • burqua
  • boorka

Français

Domaine(s)
  • Vêtements pour dames
DEF

Voile épais ajouré à hauteur des yeux, qui couvre intégralement le corps des femmes musulmanes jusqu'aux pieds.

OBS

La burqa est surtout portée en Afghanistan.

Terme(s)-clé(s)
  • burkha
  • bourkha
  • burqua
  • boorka

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ropa para damas
CONT

El burka es una túnica que tapa a la mujer completamente, de pies a cabeza, y que tiene una rejilla a la altura de los ojos para permitir la visión, y el nicab es un velo que sólo deja los ojos sin tapar.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Women's Clothing
DEF

A veil that covers the face, leaving only the eyes visible.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements pour dames
CONT

Le nikab, voile de visage, est porté par les populations du Golfe arabo-persique. Il est destiné à cacher tout, sauf les yeux.

OBS

Le niqab est surtout porté par les musulmanes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ropa para damas
CONT

El empeño de una mujer musulmana en vestir el niqab, el velo que cubre toda la cabeza menos los ojos, le ha impedido acceder al ginecólogo de la sanidad pública y también denunciar esos hechos ante los juzgados de Vitoria.

OBS

niqab: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres de los velos musulmanes, como el niqab, son masculinos y deben escribirse en redonda, sin cursiva ni comillas, por estar recogidos en los principales diccionarios de uso del español.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :