TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NIDADA [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-01-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Marine Biology
- Animal Reproduction
- Aquaculture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- egg clutch
1, fiche 1, Anglais, egg%20clutch
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- clutch 2, fiche 1, Anglais, clutch
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
… an event of egg deposition ... 3, fiche 1, Anglais, - egg%20clutch
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- clutch of eggs
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biologie marine
- Reproduction des animaux
- Aquaculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ponte
1, fiche 1, Français, ponte
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ponte : Les œufs pondus en une fois. 2, fiche 1, Français, - ponte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Biología Marina
- Reproducción de animales
- Acuicultura
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- nidada
1, fiche 1, Espagnol, nidada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- puesta 2, fiche 1, Espagnol, puesta
correct, nom féminin
- postura 3, fiche 1, Espagnol, postura
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de huevos colocados en el nido. 4, fiche 1, Espagnol, - nidada
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Birds
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- clutch
1, fiche 2, Anglais, clutch
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A hatch of eggs; the number of eggs produced or incubated at one time. 2, fiche 2, Anglais, - clutch
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ponte
1, fiche 2, Français, ponte
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'œufs pondus au cours d'une période donnée. 2, fiche 2, Français, - ponte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Aves
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- nidada
1, fiche 2, Espagnol, nidada
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-11-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Birds
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- brood
1, fiche 3, Anglais, brood
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- clutch 2, fiche 3, Anglais, clutch
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The young of birds hatched or cared for at one time. 3, fiche 3, Anglais, - brood
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Oiseaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nichée
1, fiche 3, Français, nich%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Reproducción de animales
- Aves
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- nidada
1, fiche 3, Espagnol, nidada
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- pollada 2, fiche 3, Espagnol, pollada
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de los polluelos de una misma puesta mientras están en el nido. 3, fiche 3, Espagnol, - nidada
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :