TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

OPERACION EMERGENCIA [12 fiches]

Fiche 1 2015-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
CONT

Instructions for Completing the ICAO Form: Item 19 ... under Emergency and Survival Equipment, no entry (all frequencies listed apply).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
CONT

[Plan de vol OACI], Case 19 : [...] Équipement de secours et de survie : Ne précisez que si ces équipements sont portatifs et autonomes.

OBS

équipement de secours et de survie : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
CONT

Considerará [el operador] que exista el equipo de emergencia y de supervivencia adecuados a la operación y al número de personas a bordo.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
CONT

Ground vehicle activities that occur on movement areas outside of the aprons include the following: a) Emergency operations - Rescue and fire fighting equipment, which may be required at any point on the aerodrome or runway approach areas, including foam spreaders.

OBS

emergency operations: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • emergency operation

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
CONT

Les activités de véhicules sur les aires de mouvement en dehors des aires de trafic comprennent : a) Les opérations d'urgence - L'équipement de sauvetage et de lutte contre l'incendie qui peut être nécessaire en un point quelconque de l'aérodrome ou aux abords des pistes, y compris les épandeurs de mousse.

OBS

opérations d'urgence : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • opération d'urgence

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
CONT

El entrenamiento en vuelo debe consistir de al menos veinte (20) horas de instrucción en [...] operaciones de emergencia, incluyendo simulación de averías del equipo y avión, procedimientos de extravío e idas de largo de emergencia.

OBS

operaciones de emergencia: término utilizado generalmente en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • operación de emergencia
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Airfields
DEF

A suitable and appropriate alternate aerodrome at which an aeroplane would be able to land after experiencing an engine shut-down or other abnormal or emergency condition while en route in an ETOPS operation. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

ETOPS: extended range operations by twin-engined aeroplanes.

OBS

ETOPS en-route alternate: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • ETOPS en route alternate
  • ETOPS enroute alternate

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Aérodromes
DEF

Aérodrome de dégagement accessible et approprié où un avion en vol ETOPS peut atterrir si un arrêt de moteur ou une autre anomalie ou urgence se produit en route. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

ETOPS : vol à grande distance des avions à deux turbomachines.

OBS

aérodrome de dégagement en route ETOPS : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Aeródromos
DEF

Aeródromo de alternativa adecuado en el que podría aterrizar un avión con dos grupos motores de turbina si se le apagara el motor o si experimentara otras condiciones no normales o de emergencia en ruta en una operación ETOPS. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ]

OBS

ETOPS: vuelos a grandes distancias con aviones birreactores.

OBS

aeródromo de alternativa en ruta para ETOPS: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Economic Co-operation and Development

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Combat Support
  • Supply (Military)
DEF

An emergency reserve of men and/or material established for the support of a specific operation.

OBS

In [Canadian] Army doctrine, the term is not used in reference to personnel.

OBS

operational reserve; op res: term and shortened form officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Soutien au combat
  • Approvisionnement (Militaire)
DEF

Élément de réserve immédiat (hommes et/ou matériel) constitué pour le soutien d'une opération déterminée.

OBS

En doctrine de l'Armée de terre [canadienne], ce terme n'inclut pas le personnel.

OBS

réserve opérationnelle; rés op : terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat; terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
  • Apoyo en combate
  • Avituallamiento (Militar)
DEF

Reserva de emergencia de personal y material para apoyar una operación determinada.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Security

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Sécurité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominación de puestos
  • Seguridad
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Emergency Management
  • Citizenship and Immigration
OBS

WFP [World Food Programme].

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion des urgences
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Gestión de emergencias
  • Ciudadanía e inmigración
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings

Français

Domaine(s)
  • Réunions

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Economic Co-operation and Development

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Security

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Sécurité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Seguridad
Conserver la fiche 10

Fiche 11 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Economic Co-operation and Development
  • Emergency Management

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Coopération et développement économiques
  • Gestion des urgences

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Gestión de emergencias
Conserver la fiche 11

Fiche 12 1996-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :