TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OPERACION FRECUENCIA [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radio Transmission and Reception
- Electronic Warfare
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- frequency diversity
1, fiche 1, Anglais, frequency%20diversity
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The capability of a device to use multiple transmitted frequencies either at the same instant or in sequence within a coherent processing interval. 2, fiche 1, Anglais, - frequency%20diversity
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Frequency diversity is normally used to avoid jamming or detection as well as to improve target detection. 2, fiche 1, Anglais, - frequency%20diversity
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
frequency diversity: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - frequency%20diversity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications
- Émission et réception radio
- Guerre électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- diversité de fréquence
1, fiche 1, Français, diversit%C3%A9%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- diversité en fréquence 2, fiche 1, Français, diversit%C3%A9%20en%20fr%C3%A9quence
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Capacité d'un dispositif à utiliser de multiples fréquences transmises simultanément ou séquentiellement dans un intervalle de traitement cohérent. 3, fiche 1, Français, - diversit%C3%A9%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La diversité de fréquence sert normalement à éviter le brouillage ou la détection et à améliorer la détection des cibles. 3, fiche 1, Français, - diversit%C3%A9%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
diversité de fréquence : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, fiche 1, Français, - diversit%C3%A9%20de%20fr%C3%A9quence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Guerra electrónica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- diversidad de frecuencia
1, fiche 1, Espagnol, diversidad%20de%20frecuencia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Método de transmisión y recepción en el cual la misma señal de información es transmitida y recibida simultáneamente en dos o más frecuencias. 1, fiche 1, Espagnol, - diversidad%20de%20frecuencia
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- explotación con diversidad de frecuencia
- diversidad de frecuencia de operación
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- frequency of inspection level
1, fiche 2, Anglais, frequency%20of%20inspection%20level
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FOIL 1, fiche 2, Anglais, FOIL
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
For the inspection of food-producing or food-processing plants (Agriculture Canada). 1, fiche 2, Anglais, - frequency%20of%20inspection%20level
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fréquence d'inspection
1, fiche 2, Français, fr%C3%A9quence%20d%27inspection
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FRIN 1, fiche 2, Français, FRIN
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Système utilisé pour l'inspection des usines de produits alimentaires (Agriculture Canada). 1, fiche 2, Français, - fr%C3%A9quence%20d%27inspection
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- frecuencia de inspección
1, fiche 2, Espagnol, frecuencia%20de%20inspecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Existen diversos factores a considerar para el establecimiento de la frecuencia de inspección. El tamaño de muestra(n). Las características de la operación tecnológica : conociendo el volumen de producción(número de artículos producidos en una hora) y las condiciones del proceso o su comportamiento(errático, estable y controlado) se determina la frecuencia de inspección. 1, fiche 2, Espagnol, - frecuencia%20de%20inspecci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- clock-signal frequency
1, fiche 3, Anglais, clock%2Dsignal%20frequency
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- clock-pulse frequency 1, fiche 3, Anglais, clock%2Dpulse%20frequency
correct
- clock frequency 2, fiche 3, Anglais, clock%20frequency
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The master frequency of the periodic pulses that schedule the operation of a digital computer. 1, fiche 3, Anglais, - clock%2Dsignal%20frequency
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fréquence du signal d'horloge
1, fiche 3, Français, fr%C3%A9quence%20du%20signal%20d%27horloge
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- frecuencia de reloj
1, fiche 3, Espagnol, frecuencia%20de%20reloj
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Frecuencia maestra de pulsos periódicos que sincroniza la operación de la computadora(ordenador). 1, fiche 3, Espagnol, - frecuencia%20de%20reloj
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-04-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Animal Behaviour
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mating rite
1, fiche 4, Anglais, mating%20rite
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comportement animal
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rite d'accouplement
1, fiche 4, Français, rite%20d%27accouplement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Des chercheurs de McGill découvrent la clé d'un étrange rite d'accouplement: un aiguillon acéré et visqueux projeté vers un partenaire potentiel. Une stratégie qui servirait à rehausser la fécondation chez les escargots. 1, fiche 4, Français, - rite%20d%27accouplement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento animal
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- rito de apareamiento
1, fiche 4, Espagnol, rito%20de%20apareamiento
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El Betta splendens es [...] uno de los peces que se intenta reproducir con frecuencia [...]. Para que se muestre dispuesto al desove no hay que realizar casi ninguna operación, solamente proporcionarle un lugar donde realizar su nido de burbujas, por lo que es posible, verlo realizar el rito de apareamiento(que consiste en un acoso constante del macho sobre la hembra) en acuarios comunitarios que tengan plantas que llegan hasta la superficie [...] 1, fiche 4, Espagnol, - rito%20de%20apareamiento
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-09-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pre-emphasis
1, fiche 5, Anglais, pre%2Demphasis
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pre-equalization 1, fiche 5, Anglais, pre%2Dequalization
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- préaccentuation
1, fiche 5, Français, pr%C3%A9accentuation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pré-accentuation 2, fiche 5, Français, pr%C3%A9%2Daccentuation
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- preacentuación
1, fiche 5, Espagnol, preacentuaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- preecualización 1, fiche 5, Espagnol, preecualizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Operación que consiste en modificar la característica de amplitud/frecuencia de la señal que se va a grabar. 1, fiche 5, Espagnol, - preacentuaci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-09-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Modelling (Mathematics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- filtering
1, fiche 6, Anglais, filtering
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Process of removing undesirable oscillatory components, usually of high frequency, from a data set or from the solutions to a set of equations. 1, fiche 6, Anglais, - filtering
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Modélisation (Mathématique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- filtrage
1, fiche 6, Français, filtrage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Élimination de composantes oscillatoires indésirables, généralement de haute fréquence, d'un ensemble de données ou des solutions d'un ensemble d'équations. 1, fiche 6, Français, - filtrage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Modelización (Matemáticas)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- filtrado
1, fiche 6, Espagnol, filtrado
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- exclusión 1, fiche 6, Espagnol, exclusi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Operación consistente en excluir las componentes oscilatorias inconvenientes, generalmente de alta frecuencia, de un conjunto de datos o de las soluciones de un conjunto de ecuaciones. 1, fiche 6, Espagnol, - filtrado
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-02-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Telecommunications Transmission
- Radio Waves
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- postequalization
1, fiche 7, Anglais, postequalization
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- demphasis
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Transmission (Télécommunications)
- Ondes radioélectriques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- désaccentuation
1, fiche 7, Français, d%C3%A9saccentuation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste, après lecture du signal enregistré, à rétablir la répartition initiale de l'énergie dans le domaine des fréquences audibles. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9saccentuation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Ondas radioeléctricas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- deénfasis
1, fiche 7, Espagnol, de%C3%A9nfasis
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Operación por la cual se reduce la intensidad relativa de las frecuencias altas de la gama musical o de audiofrecuencia antes de su reproducción electroacústica, con el fin de compensar la acentuación o refuerzo recibido por esas frecuencias antes de su transmisión(sistemas de modulación de frecuencia o de fase) o antes de su grabación(discos fonográficos). 1, fiche 7, Espagnol, - de%C3%A9nfasis
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-11-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Telecommunications Transmission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- single-frequency operation
1, fiche 8, Anglais, single%2Dfrequency%20operation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- single frequency operation 2, fiche 8, Anglais, single%20frequency%20operation
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- exploitation sur une fréquence
1, fiche 8, Français, exploitation%20sur%20une%20fr%C3%A9quence
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Radiodifusión
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- explotación en una frecuencia
1, fiche 8, Espagnol, explotaci%C3%B3n%20en%20una%20frecuencia
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- explotación con una sola frecuencia 1, fiche 8, Espagnol, explotaci%C3%B3n%20con%20una%20sola%20frecuencia
nom féminin
- funcionamiento con una sola frecuencia 1, fiche 8, Espagnol, funcionamiento%20con%20una%20sola%20frecuencia
nom masculin
- operación a una frecuencia 1, fiche 8, Espagnol, operaci%C3%B3n%20a%20una%20frecuencia
nom féminin, Mexique
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sistema de radio en el que la frecuencia transmitida es la misma en ambas direcciones de transmisión. 1, fiche 8, Espagnol, - explotaci%C3%B3n%20en%20una%20frecuencia
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-11-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Telecommunications
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- operating frequency
1, fiche 9, Anglais, operating%20frequency
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- working frequency 2, fiche 9, Anglais, working%20frequency
correct
- mark frequency 3, fiche 9, Anglais, mark%20frequency
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télécommunications
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fréquence d'exploitation
1, fiche 9, Français, fr%C3%A9quence%20d%27exploitation
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- fréquence de fonctionnement 1, fiche 9, Français, fr%C3%A9quence%20de%20fonctionnement
correct, nom féminin
- fréquence de travail 2, fiche 9, Français, fr%C3%A9quence%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Telecomunicaciones
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- frecuencia de funcionamiento
1, fiche 9, Espagnol, frecuencia%20de%20funcionamiento
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- frecuencia de explotación 1, fiche 9, Espagnol, frecuencia%20de%20explotaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- frecuencia de trabajo 1, fiche 9, Espagnol, frecuencia%20de%20trabajo
correct, nom féminin
- frecuencia de operación 1, fiche 9, Espagnol, frecuencia%20de%20operaci%C3%B3n
nom féminin, Mexique
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Frecuencia en la que vibra un resonador piezoeléctrico con sus circuitos asociados en el estado de resonancia deseado. 1, fiche 9, Espagnol, - frecuencia%20de%20funcionamiento
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
símbolo fw. 1, fiche 9, Espagnol, - frecuencia%20de%20funcionamiento
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-08-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Audio Technology
- Computers and Calculators
- Telecommunications Transmission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pre-emphasis/de-emphasis
1, fiche 10, Anglais, pre%2Demphasis%2Fde%2Demphasis
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A combination of two inverse operations intended to improve transmission, e.g. in respect of the signal-to-noise ratio. 2, fiche 10, Anglais, - pre%2Demphasis%2Fde%2Demphasis
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pre-emphasis consists of a modification in the gain/frequency characteristic of a channel normally resulting in an increase of the relative amplitudes of higher frequency signal components. De-emphasis, which is applied at the output of a channel, is the inverse operation to pre-emphasis, with which it has to be associated in order to restore the original relationship of the signal components. 2, fiche 10, Anglais, - pre%2Demphasis%2Fde%2Demphasis
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Ordinateurs et calculateurs
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- préaccentuation-désaccentuation
1, fiche 10, Français, pr%C3%A9accentuation%2Dd%C3%A9saccentuation
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de deux opérations inverses dont le but est d'améliorer la transmission, notamment en ce qui concerne l'écart entre le signal et le bruit. 1, fiche 10, Français, - pr%C3%A9accentuation%2Dd%C3%A9saccentuation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La préaccentuation consiste à modifier la caractéristique du gain en fonction de la fréquence d'une voie en recherchant, d'ordinaire, à augmenter les amplitudes relatives de celles des composantes du signal dont les fréquences sont les plus élevées. La désaccentuation, effectuée à la sortie de la voie, est l'opération inverse de la préaccentuation et doit être combinée avec celle-ci pour reconstituer la forme primitive des signaux. 1, fiche 10, Français, - pr%C3%A9accentuation%2Dd%C3%A9saccentuation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Computadoras y calculadoras
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- preacentuación/desacentuación
1, fiche 10, Espagnol, preacentuaci%C3%B3n%2Fdesacentuaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Combinación de dos operaciones inversas cuya finalidad es la de mejorar la transmisión, por ejemplo con respecto a la relación señal/ruido. 1, fiche 10, Espagnol, - preacentuaci%C3%B3n%2Fdesacentuaci%C3%B3n
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La preacentuación consiste en una modificación en la característica de la ganancia/frecuencia de un canal, dando normalmente como resultado un incremento de las amplitudes relativas de los componentes de la señal de frecuencia más alta. La desacentuación, que se aplica a la salida de un canal, es la operación inversa a la preacentuación, con la que debe estar asociada con el fin de restablecer la relación original de los componentes de la señal. 1, fiche 10, Espagnol, - preacentuaci%C3%B3n%2Fdesacentuaci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :