TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ORDEN CAMBIO [11 fiches]

Fiche 1 2021-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Protection of Life
Terme(s)-clé(s)
  • nonessential business

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Sécurité des personnes
CONT

Après six semaines de fermeture, les commerces non essentiels sont autorisés à rouvrir leurs portes aujourd'hui.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
  • Protección de las personas
CONT

[...] el cierrre de los comercios quedaba adelantado a las 18, 00 de la tarde, pero a partir de este miércoles volverá a su horario habitual [...] Este será el único cambio que habrá con respecto al comercio no esencial, ya que la misma orden de Sanidade mantiene que los locales operarán con un aforo máximo del 50 por ciento de su capacidad [...]

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Banking
  • Financial Institutions
  • Foreign Trade
DEF

The person who is ordered to pay the sum written on a check, draft or bill of exchange.

OBS

drawee: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Terme(s)-clé(s)
  • payor

Français

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)
  • Banque
  • Institutions financières
  • Commerce extérieur
DEF

Personne à laquelle est donné l'ordre d'honorer un chèque, une lettre de change.

OBS

tiré : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
  • Operaciones bancarias
  • Instituciones financieras
  • Comercio exterior
DEF

Una de las tres personas que intervienen en la letra de cambio. Es aquel contra quien el «girador» expide la orden incondicional de pagar una suma determinada de dinero a otra persona denominada «beneficiario».

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

An instruction that specifies a funds transfer.

OBS

payment order: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Instruction qui spécifie un transfert de fonds.

OBS

ordre de paiement : terme et definition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Terme(s)-clé(s)
  • ordre de payment

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Instituciones financieras
DEF

Orden de pago que se da, ordinariamente por carta, contra uno que tiene fondos a disposición del que lo expide.

OBS

Cuando es «a la orden», equivale a letra de cambio.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

The division of a group (as a political party) that believes in or advocates rightist principles and practices ...

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

La droite d'une assemblée politique : les députés qui siègent à droite (du président) et qui appartiennent aux partis conservateurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
CONT

La derecha se identificaba con los intereses de los propietarios y el mantenimiento del orden tradicional, con la jerarquía. Por otro lado, la izquierda se identificaba con los intereses del pueblo, los del proletariado, con el cambio social en pro de la igualdad. Pero ya en el siglo XX el conflicto entre proletarios y burgueses perdería centralidad, ganando terreno el conflicto entre intereses y valores de la sociedad posindustrial, es decir, materialismo frente a posmaterialismo.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Marketing
  • Government Contracts
  • Foreign Trade
DEF

A signed document that authorizes an amendment to a purchase order.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Commercialisation
  • Marchés publics
  • Commerce extérieur
DEF

Document signé qui autorise la modification d'un bon de commande.

OBS

Le CN utilise «ordre de modification».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Comercialización
  • Contratos gubernamentales
  • Comercio exterior
DEF

Documento firmado que autoriza una enmienda a una orden de compra.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
OBS

control operation: an action performed by a device such as the starting or stopping of a particular process, i.e. carriage return, fault change, rewind, end of transmission, etc. are control operations, whereas the actual reading and transmission of data are not.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
OBS

control change: rupture de contrôle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
DEF

En máquinas que trabajan sólo con tarjetas (fichas) perforadas, conocidas bajo el nombre de "máquinas clásicas", el cambio de operación producido al modificarse una condición cuyo significado es de nivel intermedio; es decir, ni transcendente ni de menor importancia.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Thermodynamics
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

the temperature at which a substance is converted from one state to another.

DEF

the point of change from laminar to turbulent flow in a boundary layer.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Thermodynamique
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Température à laquelle une substance passe d'une phase à une autre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
  • Termodinámica
  • Medición y análisis (Ciencias)
DEF

Temperatura a la cual una substancia cambia de estado de agregación a otro(transición de primer orden), o bien, temperatura de culminación de un cambio gradual, tal como el punto lamda, o el punto Curie(transición de segundo orden).

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Strategy
DEF

A change made in a prescribed route for operational or tactical reasons. Except in the case of aircraft, a diversion order will not constitute a change of destination.

OBS

diversion: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
DEF

Modification d'un itinéraire présent pour des raisons opérationnelles ou tactiques. Excepté dans le cas d'aéronefs, un ordre de déroutement ne constitue pas un changement de destination.

OBS

déroutement: terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estrategia militar
DEF

Cambio que se realiza en una ruta ya establecida por razones tácticas u operacionales. Excepto en el caso de una aeronave, una orden de cambio de ruta no implica un cambio del destino final.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Climatology

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Climatologie
Terme(s)-clé(s)
  • Le changement climatique - De l'ordre dans la grande maison fédérale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Climatología
Terme(s)-clé(s)
  • Cambio climático-Poner orden en la gran casa federal
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Foreign Trade
DEF

The person who signs and issues a cheque, draft or bill of exchange.

CONT

Any party, such as an individual, proprietorship, partnership, or corporation who draws a draft or check upon another "legal entity" for the payment of funds is known as the drawer of a draft, or the maker of the instrument.

OBS

Compare with "payer".

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Effets de commerce (Droit)
  • Commerce extérieur
DEF

Personne qui émet une lettre de change et donne l'ordre au tiré de payer une certaine somme à un tiers.

OBS

On parle de «tireur» dans le cas d'une lettre de change ou d'un chèque et de «souscripteur» dans le cas d'un billet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
  • Comercio exterior
DEF

Una de las tres personas que intervienen en la letra de cambio. Se encarga de girar la orden incondicional para que el girado pague una determinada cantidad de dinero al beneficiario.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1998-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
DEF

To make over to another (the value represented in a check, bill, or note) by inscribing one's name on the document sometimes with specific directions for transfer.

OBS

Commercial and literary use favors "endorse", legal "indorse".

Français

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
OBS

Endosser une lettre de change, un billet, etc.: mettre au dos l'ordre de payer à une autre personne la somme énoncée dans la lettre, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
DEF

Ceder a favor de otro una letra de cambio u otro documento de crédito expedido a la orden haciéndolo así constar al respaldo o dorso.

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :