TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ORDEN COMPARECENCIA [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-09-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rules of Court
- Law of Evidence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- summons
1, fiche 1, Anglais, summons
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- summoning 2, fiche 1, Anglais, summoning
correct, nom
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
Fiche 1, La vedette principale, Français
- assignation
1, fiche 1, Français, assignation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho probatorio
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- orden de comparecencia
1, fiche 1, Espagnol, orden%20de%20comparecencia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- auto de comparecencia 1, fiche 1, Espagnol, auto%20de%20comparecencia
correct, nom masculin
- emplazamiento 1, fiche 1, Espagnol, emplazamiento
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- obligation to comply with summons
1, fiche 2, Anglais, obligation%20to%20comply%20with%20summons
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Obligation to comply with summons (4) Every person to whom a summons is directed under paragraph (2)(b) shall obey it. 1, fiche 2, Anglais, - obligation%20to%20comply%20with%20summons
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- obligation de comparaître
1, fiche 2, Français, obligation%20de%20compara%C3%AEtre
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Obligation de comparaître (4) La personne qui reçoit une assignation à comparaître devant le directeur du scrutin dans le cadre de l'alinéa (2)b) est tenue d'y obéir. 1, fiche 2, Français, - obligation%20de%20compara%C3%AEtre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- obligación de cumplir la orden de comparecencia
1, fiche 2, Espagnol, obligaci%C3%B3n%20de%20cumplir%20la%20orden%20de%20comparecencia
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- obligación de cumplir la citación 2, fiche 2, Espagnol, obligaci%C3%B3n%20de%20cumplir%20la%20citaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-12-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- subpoena ad testificandum
1, fiche 3, Anglais, subpoena%20ad%20testificandum
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- subpoena to witness 2, fiche 3, Anglais, subpoena%20to%20witness
correct
- subpoena 3, fiche 3, Anglais, subpoena
correct, nom
- subpoena for attendance 4, fiche 3, Anglais, subpoena%20for%20attendance
correct
- direction to attend 4, fiche 3, Anglais, direction%20to%20attend
correct
- summons to witness 5, fiche 3, Anglais, summons%20to%20witness
correct
- witness summons 6, fiche 3, Anglais, witness%20summons
correct
- writ of subpoena 7, fiche 3, Anglais, writ%20of%20subpoena
correct
- witness subpoena 8, fiche 3, Anglais, witness%20subpoena
proposition
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Writ or summons ... used for the purpose of compelling a witness to attend and give evidence. (Jowitt's, p. 1712). 6, fiche 3, Anglais, - subpoena%20ad%20testificandum
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 3, La vedette principale, Français
- assignation à témoigner
1, fiche 3, Français, assignation%20%C3%A0%20t%C3%A9moigner
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- assignation de témoin 2, fiche 3, Français, assignation%20de%20t%C3%A9moin
correct, nom féminin, normalisé
- subpoena ad testificandum 3, fiche 3, Français, subpoena%20ad%20testificandum
correct, nom masculin, normalisé
- assignation 4, fiche 3, Français, assignation
correct, voir observation, nom féminin
- citation à témoin 5, fiche 3, Français, citation%20%C3%A0%20t%C3%A9moin
correct, nom féminin
- bref de subpoena 6, fiche 3, Français, bref%20de%20subpoena
correct, nom masculin
- assignation à témoin 7, fiche 3, Français, assignation%20%C3%A0%20t%C3%A9moin
correct, nom féminin
- bref d'assignation à témoigner 8, fiche 3, Français, bref%20d%27assignation%20%C3%A0%20t%C3%A9moigner
nom masculin
- bref d'assignation 2, fiche 3, Français, bref%20d%27assignation
nom masculin
- assignation à comparaître 9, fiche 3, Français, assignation%20%C3%A0%20compara%C3%AEtre
nom féminin
- subpoena à comparaître 9, fiche 3, Français, subpoena%20%C3%A0%20compara%C3%AEtre
à éviter, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
assignation à témoigner; assignation de témoin; subpoena ad testificandum : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 10, fiche 3, Français, - assignation%20%C3%A0%20t%C3%A9moigner
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
assignation : équivalent de «subpoena» et de «subpoena to witness» recommandé par le Comité d'uniformisation de la terminologie française de la procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 10, fiche 3, Français, - assignation%20%C3%A0%20t%C3%A9moigner
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- citación de un testigo
1, fiche 3, Espagnol, citaci%C3%B3n%20de%20un%20testigo
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Orden judicial escrita que exige la comparecencia de una persona ante determinado tribunal en el día y a la hora señalados para atestiguar o aportar materiales que se usarán como prueba. 1, fiche 3, Espagnol, - citaci%C3%B3n%20de%20un%20testigo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-12-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Penal Law
- Legal Documents
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- summons
1, fiche 4, Anglais, summons
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... in criminal law, an order to an accused informing him of an alleged offence and requiring him to appear in court to answer the allegation. 2, fiche 4, Anglais, - summons
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A document issued under the authority of a Magistrate's Court, usually by a justice of the peace, which requires the person named in the document to attend before the Court on a specified date to answer to the charges alleged in the summons. 3, fiche 4, Anglais, - summons
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Summons is not to be confused with subpoena. 4, fiche 4, Anglais, - summons
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
to issue a summons 5, fiche 4, Anglais, - summons
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit pénal
- Documents juridiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sommation
1, fiche 4, Français, sommation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Par cet ordre de cour, qui lui est signifié à domicile, le destinataire apprend qu'une plainte publique est portée contre lui et qu'il doit se présenter à la Cour pour y être entendu à la date fixée. [...] (Droit au but ... ou les outils du français, 1987, page 39). 2, fiche 4, Français, - sommation
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une sommation décernée en vertu de la présente partie; a) est adressée au prévenu; b) énonce brièvement l'infraction dont le prévenu est inculpé; c) enjoint au prévenu d'être présent au tribunal aux temps et lieu y indiqués et d'être présent par la suite selon les exigences du tribunal afin qu'il soit traité selon la loi. 3, fiche 4, Français, - sommation
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
délivrer une sommation 4, fiche 4, Français, - sommation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Documentos jurídicos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- citación
1, fiche 4, Espagnol, citaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- citación del acusado 2, fiche 4, Espagnol, citaci%C3%B3n%20del%20acusado
correct, nom féminin
- intimación 1, fiche 4, Espagnol, intimaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- orden de comparecencia 3, fiche 4, Espagnol, orden%20de%20comparecencia
correct, nom féminin
- notificación de la demanda 1, fiche 4, Espagnol, notificaci%C3%B3n%20de%20la%20demanda
nom féminin
- emplazamiento en juicio 1, fiche 4, Espagnol, emplazamiento%20en%20juicio
nom masculin
- auto de comparecencia 4, fiche 4, Espagnol, auto%20de%20comparecencia
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Orden judicial escrita que exige la comparecencia de un inculpado en determinado tribunal en el día y a la hora señalados para responder a las acusaciones que se le imputan. 2, fiche 4, Espagnol, - citaci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
citación del acusado y orden de comparecencia : expresiones y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 5, fiche 4, Espagnol, - citaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-06-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- writ of summons
1, fiche 5, Anglais, writ%20of%20summons
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A judicial writ, issued out of a superior court, under the name of Her Majesty, commencing a legal proceeding and addressed to the defendants thereof commanding them to appear and answer the case of the plaintiff. 2, fiche 5, Anglais, - writ%20of%20summons
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The writ of summons must identify the court from which it is issued, the name of the plaintiff or plaintiffs and the name or names of the defendants, their addresses, and also contain a brief statement of the claim of the plaintiff. 2, fiche 5, Anglais, - writ%20of%20summons
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bref d'assignation
1, fiche 5, Français, bref%20d%27assignation
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bref introductif d'instance 2, fiche 5, Français, bref%20introductif%20d%27instance
nom masculin
- ordonnance d'assignation 3, fiche 5, Français, ordonnance%20d%27assignation
nom féminin, international
- ordonnance de citation 3, fiche 5, Français, ordonnance%20de%20citation
nom féminin, international
- exploit introductif d'instance 3, fiche 5, Français, exploit%20introductif%20d%27instance
nom masculin, international
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bref qui informe le défendeur qu'une action a été intentée contre lui et qui le somme de comparaître devant le tribunal [...] 4, fiche 5, Français, - bref%20d%27assignation
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
De façon générale, l'action commence par un bref d'assignation [...]. 5, fiche 5, Français, - bref%20d%27assignation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le bref d'assignation est généralement accompagné de la déclaration [...] 5, fiche 5, Français, - bref%20d%27assignation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- auto de comparecencia
1, fiche 5, Espagnol, auto%20de%20comparecencia
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- orden de comparecencia 2, fiche 5, Espagnol, orden%20de%20comparecencia
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Escrito de demanda dirigido al demandado comunicándole que se ha incoado un proceso contra él y formulando la pretensión procesal. 1, fiche 5, Espagnol, - auto%20de%20comparecencia
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :