TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ORDEN CONTROL [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Air Defence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- engage
1, fiche 1, Anglais, engage
correct, voir observation, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In air defence, a fire control order used to direct or authorize units and/or weapon systems to fire on a designated target. 2, fiche 1, Anglais, - engage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This order cancels any previous fire-control order issued except hold fire. 3, fiche 1, Anglais, - engage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
engage: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 4, fiche 1, Anglais, - engage
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
engage : designation and definition standardized by NATO and officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 1, Anglais, - engage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Défense aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- engagez
1, fiche 1, Français, engagez
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En défense aérienne, consigne ordonnant ou autorisant le tir des unités et/ou systèmes d'armes sur un objectif désigné. 2, fiche 1, Français, - engagez
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cet ordre annule tout ordre de conduite du tir qui a pu être donné antérieurement à l’exception de halte au feu. 3, fiche 1, Français, - engagez
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
engagez : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 4, fiche 1, Français, - engagez
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
engagez : désignation et définition normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, fiche 1, Français, - engagez
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Adquisición del objetivo
- Defensa aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- acción de combate
1, fiche 1, Espagnol, acci%C3%B3n%20de%20combate
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En defensa aérea, orden de control empleada para dirigir o autorizar a las unidades o sistema de armas para hacer fuego sobre un objetivo designado. 1, fiche 1, Espagnol, - acci%C3%B3n%20de%20combate
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- weapons hold
1, fiche 2, Anglais, weapons%20hold
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In air defence, a weapon control order imposing a status whereby weapons systems may only be fired in self-defence or in response to a formal order. 2, fiche 2, Anglais, - weapons%20hold
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
weapons hold: designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - weapons%20hold
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tir prescrit
1, fiche 2, Français, tir%20prescrit
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En défense aérienne, consigne de tir imposant aux systèmes d'armes de ne tirer que dans le cadre de l'autodéfense ou à la suite d'un ordre formel. 2, fiche 2, Français, - tir%20prescrit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tir prescrit : désignation et définition normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 2, Français, - tir%20prescrit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fuego condicionado
1, fiche 2, Espagnol, fuego%20condicionado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En defensa aérea, orden de control que establece unas normas según las cuales los sistemas de armas sólo pueden hacer fuego en defensa propia o como respuesta a una orden formal. 1, fiche 2, Espagnol, - fuego%20condicionado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- multi-wheel control
1, fiche 3, Anglais, multi%2Dwheel%20control
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The ABS [antilock braking system] control where the pressure producing the braking force at a group of wheels is modulated by a common command. 1, fiche 3, Anglais, - multi%2Dwheel%20control
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
multi-wheel control: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - multi%2Dwheel%20control
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contrôle par groupe de roues
1, fiche 3, Français, contr%C3%B4le%20par%20groupe%20de%20roues
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Contrôle ABS [système de freinage antiblocage] dans lequel la pression produisant la force de freinage sur un groupe de roues est modulée par un signal commun. 1, fiche 3, Français, - contr%C3%B4le%20par%20groupe%20de%20roues
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
contrôle par groupe de roues : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - contr%C3%B4le%20par%20groupe%20de%20roues
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Sistemas de regulación (Vehículos automotores)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- control multirruedas
1, fiche 3, Espagnol, control%20multirruedas
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Control ABS [sistema antibloqueo de frenos] en donde la presión que produce la fuerza de frenado en un grupo de ruedas es modulada por una orden común. 1, fiche 3, Espagnol, - control%20multirruedas
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ABS, por sus siglas en inglés. 2, fiche 3, Espagnol, - control%20multirruedas
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- combined multi-axle control
1, fiche 4, Anglais, combined%20multi%2Daxle%20control
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A multi-wheel control where all the wheels of a multi-axle combination are controlled by a common command. 1, fiche 4, Anglais, - combined%20multi%2Daxle%20control
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
combined multi-axle control: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - combined%20multi%2Daxle%20control
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contrôle combiné par groupe d'essieux
1, fiche 4, Français, contr%C3%B4le%20combin%C3%A9%20par%20groupe%20d%27essieux
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Contrôle par groupe de roues dans lequel toutes les roues d'un ensemble de plusieurs essieux sont contrôlées par un signal commun. 1, fiche 4, Français, - contr%C3%B4le%20combin%C3%A9%20par%20groupe%20d%27essieux
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
contrôle combiné par groupe d'essieux : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - contr%C3%B4le%20combin%C3%A9%20par%20groupe%20d%27essieux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Sistemas de regulación (Vehículos automotores)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- control multiejes combinado
1, fiche 4, Espagnol, control%20multiejes%20combinado
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Control multiruedas en donde todas las ruedas de una combinación multiejes están controladas por una orden común. 1, fiche 4, Espagnol, - control%20multiejes%20combinado
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- average selection
1, fiche 5, Anglais, average%20selection
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A multi-wheel control where the instantaneous wheel speeds are averaged for the group, and this average is used as the signal from which the common command for the group is derived. 1, fiche 5, Anglais, - average%20selection
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
average selection: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - average%20selection
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sélection par moyenne
1, fiche 5, Français, s%C3%A9lection%20par%20moyenne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Contrôle par groupe de roues dans lequel les vitesses instantanées des roues fournissent une moyenne, laquelle est utilisée comme signal pilotant toutes les roues du groupe. 1, fiche 5, Français, - s%C3%A9lection%20par%20moyenne
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
sélection par moyenne : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 5, Français, - s%C3%A9lection%20par%20moyenne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Sistemas de regulación (Vehículos automotores)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- selección promedio
1, fiche 5, Espagnol, selecci%C3%B3n%20promedio
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Control multirruedas en donde las velocidades instantáneas de las ruedas se promedian para el grupo y este promedio se usa como la señal de la cual se obtiene la orden común para el grupo. 1, fiche 5, Espagnol, - selecci%C3%B3n%20promedio
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- axle control
1, fiche 6, Anglais, axle%20control
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A multi-wheel control where the group of wheels controlled by the common command is restricted to those on a single axle. 1, fiche 6, Anglais, - axle%20control
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
axle control: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - axle%20control
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contrôle par essieu
1, fiche 6, Français, contr%C3%B4le%20par%20essieu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Contrôle par groupe de roues dans lequel le groupe des roues contrôlées par un signal commun est limité à celles d'un seul essieu. 1, fiche 6, Français, - contr%C3%B4le%20par%20essieu
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
contrôle par essieu : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 6, Français, - contr%C3%B4le%20par%20essieu
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Sistemas de regulación (Vehículos automotores)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- control de eje
1, fiche 6, Espagnol, control%20de%20eje
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Control multirruedas en donde el grupo de las ruedas controladas por una orden común está limitado a los de un solo eje. 1, fiche 6, Espagnol, - control%20de%20eje
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-09-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Water Pollution
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- control chart
1, fiche 7, Anglais, control%20chart
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A chart, with upper and/or lower control limits, and on which values of some statistical measure for a series of samples or subgroups are plotted, usually in order, by time or sample number. 1, fiche 7, Anglais, - control%20chart
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The chart frequently shows a central line to assist detection of a trend of plotted values toward either control limit. 1, fiche 7, Anglais, - control%20chart
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
control chart: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 7, Anglais, - control%20chart
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'eau
Fiche 7, La vedette principale, Français
- carte de contrôle
1, fiche 7, Français, carte%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Graphique représentant les limites de contrôle supérieures et/ou inférieures, et sur lequel les valeurs de certaines mesures statistiques relatives à une série d'échantillons ou de sous-groupes sont relevées, généralement de façon chronologique ou suivant l'ordre de numérotation des échantillons. 1, fiche 7, Français, - carte%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le graphique comporte fréquemment une ligne centrale facilitant la détection d'une tendance de valeurs relevées vers l'une des limites de contrôle. 1, fiche 7, Français, - carte%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
carte de contrôle : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 7, Français, - carte%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del agua
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- gráfico de control
1, fiche 7, Espagnol, gr%C3%A1fico%20de%20control
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Gráfico, con límites de control superior e inferior, en el cual se grafican los valores de algunas medidas estadísticas para una serie de muestras o subgrupos por lo general en orden de número de muestra o por fecha. 1, fiche 7, Espagnol, - gr%C3%A1fico%20de%20control
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Con frecuencia el gráfico muestra una línea central para ayudar a la detección de una tendencia de valores representados hacia algún límite de control. 1, fiche 7, Espagnol, - gr%C3%A1fico%20de%20control
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-06-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- audit mandate
1, fiche 8, Anglais, audit%20mandate
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mandat d'audit
1, fiche 8, Français, mandat%20d%27audit
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- mandat de contrôle 2, fiche 8, Français, mandat%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
- mandat de vérification 3, fiche 8, Français, mandat%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin, Canada
- mandat de révision 2, fiche 8, Français, mandat%20de%20r%C3%A9vision
correct, nom masculin, Belgique
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
mandat d'audit : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l'usage du terme « audit » comme équivalent de l'anglais « audit » dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 4, fiche 8, Français, - mandat%20d%27audit
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- competencia de auditoría
1, fiche 8, Espagnol, competencia%20de%20auditor%C3%ADa
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- competencia de fiscalización 1, fiche 8, Espagnol, competencia%20de%20fiscalizaci%C3%B3n
voir observation, nom féminin
- competencia de control 1, fiche 8, Espagnol, competencia%20de%20control
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
competencia de fiscalización: este término se emplea en el campo de la contabilidad pública. 2, fiche 8, Espagnol, - competencia%20de%20auditor%C3%ADa
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- orden de auditoría
- orden de fiscalización
- orden de control
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-03-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Organization
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- attach
1, fiche 9, Anglais, attach
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- att 2, fiche 9, Anglais, att
correct, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
To temporarily place units or personnel in another unit or organization. 3, fiche 9, Anglais, - attach
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Subject to limitations imposed in the attachment order, the commander of the formation, unit, or organization receiving the attachment will exercise the same degree of command and control thereover as he does over the units and persons organic to his command. However, the responsibility for transfer and promotion of personnel will normally be retained by the parent formation, unit, or organization. 4, fiche 9, Anglais, - attach
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
attach: term standardized by NATO. 5, fiche 9, Anglais, - attach
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
attach; att: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 9, Anglais, - attach
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Administration militaire
- Organisation militaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- attacher
1, fiche 9, Français, attacher
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- att 1, fiche 9, Français, att
correct, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
- détachement pour mise aux ordres 2, fiche 9, Français, d%C3%A9tachement%20pour%20mise%20aux%20ordres
nom masculin, OTAN, normalisé
- mise aux ordres 2, fiche 9, Français, mise%20aux%20ordres
nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Joindre à titre temporaire des unités ou du personnel à une autre unité ou organisation. 3, fiche 9, Français, - attacher
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Sous la réserve des restrictions prescrites par l'ordre prononçant le détachement, le commandant de la formation, de l'unité ou de l'organisme auquel l'unité ou le personnel est détaché, exerce sur l'unité ou le personnel détaché la même autorité que celle qu'il exerce sur les unités ou le personnel organiques placés sous son commandement. Toutefois la mutation et la promotion du personnel détaché appartiendront normalement à la formation, l'unité ou l'organisme qui l'a détaché. 2, fiche 9, Français, - attacher
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
détachement pour mise aux ordres; mise aux ordres : termes normalisés par l'OTAN. 4, fiche 9, Français, - attacher
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
attacher; att : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 9, Français, - attacher
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
attacher; att : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 9, Français, - attacher
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
- Organización militar
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- agregar 1, fiche 9, Espagnol, agregar
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Asignar personal o unidades en una organización con carácter temporal. 1, fiche 9, Espagnol, - agregar
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La asignación está sujeta a las limitaciones contenidas en la orden de agregación. El jefe de la formación, unidad u organización que recibe la agregación, ejerce el mismo grado de mando y control sobre los elementos agregados que sobre los que son orgánicamente suyos. Sin embargo, la responsabilidad de cambios de destino y promoción del personal agregado recae sobre los mandos de la formación, unidad u organización de la que son orgánicos los elementos agregados. 1, fiche 9, Espagnol, - agregar
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-08-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National and International Economics
- Corporate Economics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- branchplant economy
1, fiche 10, Anglais, branchplant%20economy
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- branch-plant economy 2, fiche 10, Anglais, branch%2Dplant%20economy
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An economy in which a large share of business activity is carried out by subsidiaries of foreign corporations. 1, fiche 10, Anglais, - branchplant%20economy
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This means that important decisions on investment, jobs, research and development, new products, export markets, and financing are made in another country and not in the country where the activity may take place. 1, fiche 10, Anglais, - branchplant%20economy
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Économie de l'entreprise
Fiche 10, La vedette principale, Français
- économie de succursales
1, fiche 10, Français, %C3%A9conomie%20de%20succursales
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Economía empresarial
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- economía de planta sucursal
1, fiche 10, Espagnol, econom%C3%ADa%20de%20planta%20sucursal
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- economía de sucursales 2, fiche 10, Espagnol, econom%C3%ADa%20de%20sucursales
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[El] concepto [de] economía de planta sucursal […] enfatiza problemas de control interno e impedimentos funcionales para aquellas regiones industriales receptoras que, al paso del tiempo, se transformaban en sitios que incubaban las más rutinarias partes de la cadena de producción […]. En este sentido, la economía de planta sucursal refleja la subordinación de ciertas regiones, entendidas como periféricas o semi-periféricas, dentro de divisiones de trabajo más amplias, mientras que la orden y el control de funciones, así como actividades productivas de mayor valor agregado, se concentran en regiones más avanzadas […] 1, fiche 10, Espagnol, - econom%C3%ADa%20de%20planta%20sucursal
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- weapons tight
1, fiche 11, Anglais, weapons%20tight
correct, voir observation, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In air defence, a weapon control order imposing a status whereby weapons systems may be fired only at targets recognized as hostile. 2, fiche 11, Anglais, - weapons%20tight
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
weapons tight: this term must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term or an order. 3, fiche 11, Anglais, - weapons%20tight
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
weapons tight: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 11, Anglais, - weapons%20tight
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tir restreint
1, fiche 11, Français, tir%20restreint
correct, voir observation, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En défense aérienne, consigne de tir imposant aux systèmes d'armes de ne tirer que sur des objectifs reconnus comme hostiles. 2, fiche 11, Français, - tir%20restreint
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Certaines nations n'utilisent que le terme anglais. 3, fiche 11, Français, - tir%20restreint
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
tir restreint : ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un terme de procédure ou un commandement. 3, fiche 11, Français, - tir%20restreint
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
tir restreint : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 11, Français, - tir%20restreint
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- fuego restringido
1, fiche 11, Espagnol, fuego%20restringido
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En defensa aérea, orden de control de fuego, que establece que un sistema de armas puede hacer fuego solamente sobre blancos reconocidos como enemigos. 1, fiche 11, Espagnol, - fuego%20restringido
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-12-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cease engagement
1, fiche 12, Anglais, cease%20engagement
correct, locution verbale, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In air defence, a fire control order used to direct units to stop the firing sequence against a designated target. 1, fiche 12, Anglais, - cease%20engagement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Guided missiles already in flight will continue to intercept. 1, fiche 12, Anglais, - cease%20engagement
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
cease engagement: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 12, Anglais, - cease%20engagement
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cessez l'engagement
1, fiche 12, Français, cessez%20l%27engagement
correct, locution verbale, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En défense aérienne, ordre de conduite de tir prescrivant aux unités d'arrêter la séquence de tir contre un objectif désigné. 1, fiche 12, Français, - cessez%20l%27engagement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les missiles déjà lancés continueront à intercepter. 1, fiche 12, Français, - cessez%20l%27engagement
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
cessez l'engagement : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 12, Français, - cessez%20l%27engagement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- cese el fuego
1, fiche 12, Espagnol, cese%20el%20fuego
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En defensa aérea, orden de control de fuego que se usa para que las unidades detengan la secuencia de fuego contra un objetivo determinado. Los misiles que en ese momento estén en el aire continuarán hasta la interceptación. 1, fiche 12, Espagnol, - cese%20el%20fuego
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-10-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Production Management
- Management Theory
- Productivity and Profitability
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- taylorism
1, fiche 13, Anglais, taylorism
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Taylor System 2, fiche 13, Anglais, Taylor%20System
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The principles or practice of scientific management and word efficiency as practiced in a system known as the Taylor System, characterized by the division of factory work into the smallest and simplest jobs. 2, fiche 13, Anglais, - taylorism
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Taylorism: from F.W. Taylor, US engineer. 2, fiche 13, Anglais, - taylorism
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Théories de la gestion
- Productivité et rentabilité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- taylorisme
1, fiche 13, Français, taylorisme
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- système Taylor 2, fiche 13, Français, syst%C3%A8me%20Taylor
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'organisation scientifique de la gestion d'entreprise appelée aussi système Taylor, s'appuyant sur la rationalisation du travail industriel, un système de rémunération stimulant (afin d'améliorer le rendement) et une spécialisation stricte par fonction. 2, fiche 13, Français, - taylorisme
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
taylorisme : de l'ingénieur américain F.W. Taylor (1856-1915). 2, fiche 13, Français, - taylorisme
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la producción
- Teorías de la gestión
- Productividad y rentabilidad
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- taylorismo
1, fiche 13, Espagnol, taylorismo
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Métodos de control de tiempos y movimientos, para aumentar la productividad del trabajo. Difundidos a partir de su promotor Frederick W. Taylor(1856-1915), a quien se tiene por fundador del management, consisten, sobre todo, en la medición del tiempo que emplean los trabajadores en realizar una determinada tarea, estudiando los movimientos que realizan, a fin de tratar de ponerlos en su orden lógico, para así acortar al mínimo posible el tiempo empleado en conseguir una unidad de producto. Taylor también recomendó la mejora del equipo, las primas a la productividad, y la cooperación de managers y trabajadores. 1, fiche 13, Espagnol, - taylorismo
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- text file
1, fiche 14, Anglais, text%20file
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Files made up of ASCII coded characters. Word processing, spreadsheet, and Basic files saved in ASCII format are examples. 2, fiche 14, Anglais, - text%20file
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Natural languages is a powerful tool for representing and communicating knowledge. Thus we allow the use of natural language and have the description of elements in natural language stored as text files. 3, fiche 14, Anglais, - text%20file
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fichier-texte
1, fiche 14, Français, fichier%2Dtexte
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- fichier texte 2, fiche 14, Français, fichier%20texte
nom masculin
- fichier de texte 2, fiche 14, Français, fichier%20de%20texte
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] le dialogue entre l'élève et Scarabée est mémorisé sur un fichier-texte qui servira pour l'activité de réécriture. 3, fiche 14, Français, - fichier%2Dtexte
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- fichero de texto
1, fiche 14, Espagnol, fichero%20de%20texto
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- archivo de texto 1, fiche 14, Espagnol, archivo%20de%20texto
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Archivo(fichero) que consta solamente de los caracteres ASCII estándar(sin ningún carácter de control ni caracteres de orden superior). 2, fiche 14, Espagnol, - fichero%20de%20texto
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-02-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- real-time operating system
1, fiche 15, Anglais, real%2Dtime%20operating%20system
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- RTOS 1, fiche 15, Anglais, RTOS
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- real time operating system 2, fiche 15, Anglais, real%20time%20operating%20system
correct
- RTOS 2, fiche 15, Anglais, RTOS
correct
- RTOS 2, fiche 15, Anglais, RTOS
- real time executive system 3, fiche 15, Anglais, real%20time%20executive%20system
- real-time executive system 4, fiche 15, Anglais, real%2Dtime%20executive%20system
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Some systems provide for disk-based real-time multiprogrammed operations in the foreground with batch processing in the background and automatic overlay and roll-out of programs to disk, with dynamic memory allocation. 2, fiche 15, Anglais, - real%2Dtime%20operating%20system
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- système d'exploitation en temps réel
1, fiche 15, Français, syst%C3%A8me%20d%27exploitation%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- RTOS 2, fiche 15, Français, RTOS
correct
Fiche 15, Les synonymes, Français
- SE en temps réel 3, fiche 15, Français, SE%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Une application dite «en temps réel» est [...] chargée de communiquer avec des dispositifs extérieurs à l'ordinateur [...] et doit être capable de traiter les informations au moment exact où elles arrivent. Un processus en temps réel doit donc pouvoir être activé immédiatement et prioritairement, et garder le processeur tant qu'il n'a pas fin son travail. Un système d'exploitation en temps réel est un système multitâche capable de gérer ce genre de processus. 4, fiche 15, Français, - syst%C3%A8me%20d%27exploitation%20en%20temps%20r%C3%A9el
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- sistema de funcionamiento en tiempo real
1, fiche 15, Espagnol, sistema%20de%20funcionamiento%20en%20tiempo%20real
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- sistema ejecutivo en tiempo real 1, fiche 15, Espagnol, sistema%20ejecutivo%20en%20tiempo%20real
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Amplio sistema operativo, de programática, diseñado como soporte de una microcomputadora (microordenador) dedicada a aplicaciones en tiempo real. 2, fiche 15, Espagnol, - sistema%20de%20funcionamiento%20en%20tiempo%20real
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
El sistema ejecutivo en tiempo real controla, establece el orden o secuencia, y provee la asignación eficaz de los recursos para hacer trabajar un sistema en tiempo real. Este sistema también ofrece in número de subrutinas básicas que ayudan en cuestiones de control de la consola, reejecuciones, carga de segmentos de recubrimiento y control de entrada/salida para los diferentes subsistemas. 2, fiche 15, Espagnol, - sistema%20de%20funcionamiento%20en%20tiempo%20real
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
El sistema por lo general incluye un programa de generación del sistema, rutinas de entrada/salida y rutinas de conversión analógica-digital. 2, fiche 15, Espagnol, - sistema%20de%20funcionamiento%20en%20tiempo%20real
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-07-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- intermediate control change 1, fiche 16, Anglais, intermediate%20control%20change
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
control operation: an action performed by a device such as the starting or stopping of a particular process, i.e. carriage return, fault change, rewind, end of transmission, etc. are control operations, whereas the actual reading and transmission of data are not. 2, fiche 16, Anglais, - intermediate%20control%20change
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- rupture au niveau intermédiaire
1, fiche 16, Français, rupture%20au%20niveau%20interm%C3%A9diaire
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
control change: rupture de contrôle. 1, fiche 16, Français, - rupture%20au%20niveau%20interm%C3%A9diaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- cambio de control de orden intermedio
1, fiche 16, Espagnol, cambio%20de%20control%20de%20orden%20intermedio
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
En máquinas que trabajan sólo con tarjetas (fichas) perforadas, conocidas bajo el nombre de "máquinas clásicas", el cambio de operación producido al modificarse una condición cuyo significado es de nivel intermedio; es decir, ni transcendente ni de menor importancia. 1, fiche 16, Espagnol, - cambio%20de%20control%20de%20orden%20intermedio
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-02-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- sequence control structure
1, fiche 17, Anglais, sequence%20control%20structure
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- sequence structure 2, fiche 17, Anglais, sequence%20structure
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
In structured programming, a logical construction of programming commands executed in the order in which they appear. 3, fiche 17, Anglais, - sequence%20control%20structure
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- structure de contrôle de la séquence
1, fiche 17, Français, structure%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20s%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- structure de séquence 1, fiche 17, Français, structure%20de%20s%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- estructura de control de secuencia
1, fiche 17, Espagnol, estructura%20de%20control%20de%20secuencia
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- estructura de la secuencia 2, fiche 17, Espagnol, estructura%20de%20la%20secuencia
correct, nom féminin
- estructura de secuencia 3, fiche 17, Espagnol, estructura%20de%20secuencia
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Estructura de control que instruye a la computadora(ordenador) para que ejecute las instrucciones de los programas en el orden en que fueron escritos. 2, fiche 17, Espagnol, - estructura%20de%20control%20de%20secuencia
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Es una de las tres estructuras fundamentales que rigen el orden en que se ejecutan las instrucciones de los programas; la estructura de control de secuencia es la estructura implícita en todos los lenguajes de programación. 2, fiche 17, Espagnol, - estructura%20de%20control%20de%20secuencia
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- set asynchronous balanced mode
1, fiche 18, Anglais, set%20asynchronous%20balanced%20mode
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- SABM 1, fiche 18, Anglais, SABM
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A command frame used to place the addressed DCE [data circuit-terminating equipment] or DTE [data terminal equipment] in an asynchronous balanced mode (ABM) to establish a connection. 2, fiche 18, Anglais, - set%20asynchronous%20balanced%20mode
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In this information transfer phase, all command/response control fields will be one octet in length. 2, fiche 18, Anglais, - set%20asynchronous%20balanced%20mode
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- fonctionnement en mode asynchrone symétrique
1, fiche 18, Français, fonctionnement%20en%20mode%20asynchrone%20sym%C3%A9trique
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- mise en mode asynchrone symétrique 1, fiche 18, Français, mise%20en%20mode%20asynchrone%20sym%C3%A9trique
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- paso al modo equilibrado asíncrono
1, fiche 18, Espagnol, paso%20al%20modo%20equilibrado%20as%C3%ADncrono
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
- PMEA 2, fiche 18, Espagnol, PMEA
nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Trama de orden utilizada para situar el equipo terminal de circuitos de datos (ETCD) o el equipo terminal de datos (ETD) en la modalidad de respuesta equilibrada para establecer una conexión. 2, fiche 18, Espagnol, - paso%20al%20modo%20equilibrado%20as%C3%ADncrono
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
En esta fase de transferencia de información, todos los campos de control de orden respuesta tendrán un octeto de longitud. 2, fiche 18, Espagnol, - paso%20al%20modo%20equilibrado%20as%C3%ADncrono
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-09-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- program level
1, fiche 19, Anglais, program%20level
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
In the network control program, an order of operational priorities established by the communication controller hardware. 2, fiche 19, Anglais, - program%20level
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- étage de programme
1, fiche 19, Français, %C3%A9tage%20de%20programme
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- nivel de programa
1, fiche 19, Espagnol, nivel%20de%20programa
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
En un programa de control de la red, es un orden de prioridades operativas establecido por el equipo controlador de las comunicaciones. 2, fiche 19, Espagnol, - nivel%20de%20programa
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Los cinco niveles trabajan en forma similar al de las subrutinas, son responsables de ciertas fases del sistema operativo y se activan por interrupciones en los niveles individuales. 2, fiche 19, Espagnol, - nivel%20de%20programa
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- weapons free
1, fiche 20, Anglais, weapons%20free
correct, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
In air defence, a weapon control order imposing a status whereby weapons systems may be fired at any target not positively recognized as friendly. 2, fiche 20, Anglais, - weapons%20free
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
weapons free: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 20, Anglais, - weapons%20free
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tir libre
1, fiche 20, Français, tir%20libre
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
En défense aérienne, consigne de tir autorisant les systèmes d'armes à tirer sur tout objectif non reconnu avec certitude comme ami. 2, fiche 20, Français, - tir%20libre
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
tir libre : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 20, Français, - tir%20libre
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Certaines nations n'utilisent que le terme anglais. 2, fiche 20, Français, - tir%20libre
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- libertad de fuego
1, fiche 20, Espagnol, libertad%20de%20fuego
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
En defensa aérea, orden de control que establece unas normas según las cuales un sistema de armas puede hacer fuego sobre cualquier objetivo que no haya sido positivamente reconocido como amigo. 1, fiche 20, Espagnol, - libertad%20de%20fuego
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- autonomous operation
1, fiche 21, Anglais, autonomous%20operation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
One mode of operation of a unit in which the unit commander assumes full responsibility for control of weapons and engagement of hostile targets. This mode may be either directed by higher authority or result from a loss of all means of communication. 1, fiche 21, Anglais, - autonomous%20operation
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
autonomous operation: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 21, Anglais, - autonomous%20operation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 21, La vedette principale, Français
- opération autonome
1, fiche 21, Français, op%C3%A9ration%20autonome
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Opération d'une unité au cours de laquelle le commandant d'unité assure l'entière responsabilité du contrôle des armes et de la prise à partie d'objectifs ennemis. Ce mode d'opération peut, ou bien être ordonné par l'autorité supérieure, ou bien être la conséquence de la perte de tous les moyens de liaison. [Définition normalisée par l'OTAN.] 2, fiche 21, Français, - op%C3%A9ration%20autonome
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
Opération d'une unité au cours de laquelle le commandant assure l'entière responsabilité du contrôle des armes et de l'engagement des objectifs ennemis. Ce mode d'opération peut, ou bien être ordonné par l'autorité supérieure, ou bien être la conséquence de la perte de tous les moyens de communication. 3, fiche 21, Français, - op%C3%A9ration%20autonome
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
opération autonome : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie de l'artillerie antiaérienne; terme normalisé par l'OTAN. 4, fiche 21, Français, - op%C3%A9ration%20autonome
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- operación autónoma
1, fiche 21, Espagnol, operaci%C3%B3n%20aut%C3%B3noma
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Modo de operar una unidad en la que el jefe de esa unidad asume la responsabilidad total del control de armas y del ataque a los objetivos enemigos. Este modo de operar puede ser consecuencia de una orden superior o ser el resultado de una pérdida de todos los medios de enlace. 1, fiche 21, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20aut%C3%B3noma
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :