TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ORDEN GENERAL [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Meetings
- Environment
- Treaties and Conventions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Antarctic Treaty Consultative Meeting
1, fiche 1, Anglais, Antarctic%20Treaty%20Consultative%20Meeting
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ATCM 1, fiche 1, Anglais, ATCM
correct, international
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réunions
- Environnement
- Traités et alliances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Réunion consultative du Traité sur l'Antarctique
1, fiche 1, Français, R%C3%A9union%20consultative%20du%20Trait%C3%A9%20sur%20l%27Antarctique
correct, nom féminin, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RCTA 1, fiche 1, Français, RCTA
correct, nom féminin, international
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Medio ambiente
- Tratados y convenios
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Reunión Consultiva del Tratado Antártico
1, fiche 1, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20Consultiva%20del%20Tratado%20Ant%C3%A1rtico
correct, nom féminin, international
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- RCTA 1, fiche 1, Espagnol, RCTA
correct, nom féminin, international
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
De 1961 a 1994 la RCTA se reunió en general cada dos años, pero desde 1994 las reuniones se han celebrado anualmente. Los países anfitriones de la RCTA son las Partes Consultivas, siguiendo el orden alfabético en inglés. A la reunión asisten representantes de : las Partes Consultivas; Partes no Consultivas; observadores, que actualmente son el Comité Científico de Investigación Antártica(SCAR), la Comisión para la Conservación de los Recursos Vivos Marinos Antárticos(CCRVMA) y el Consejo de Administradores de los Programas Antárticos Nacionales(COMNAP) ;y expertos invitados tales como la Coalición Antártica y del Océano Austral(ASOC) y la Asociación Internacional de Operadores Turísticos en la Antártida(IAATO). 1, fiche 1, Espagnol, - Reuni%C3%B3n%20Consultiva%20del%20Tratado%20Ant%C3%A1rtico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-05-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Conference Titles
- Law of the Sea
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- United Nations Conference on the Law of the Sea
1, fiche 2, Anglais, United%20Nations%20Conference%20on%20the%20Law%20of%20the%20Sea
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- UNCLOS 2, fiche 2, Anglais, UNCLOS
correct
- UNCLS 3, fiche 2, Anglais, UNCLS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The United Nations Convention on the Law of the Sea [is] the international agreement that resulted from the third United Nations Conference on the Law of the Sea (UNCLOS III), which took place between 1973 and 1982. 4, fiche 2, Anglais, - United%20Nations%20Conference%20on%20the%20Law%20of%20the%20Sea
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Conference on the Law of the Sea
- Law of the Sea Conference
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Droit de la mer
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer
1, fiche 2, Français, Conf%C3%A9rence%20des%20Nations%20Unies%20sur%20le%20droit%20de%20la%20mer
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- UNCLOS 2, fiche 2, Français, UNCLOS
correct, nom féminin
- CNUDM 3, fiche 2, Français, CNUDM
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Conférence sur le droit de la mer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Derecho del mar
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar
1, fiche 2, Espagnol, Conferencia%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20el%20Derecho%20del%20Mar
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tiene como objetivo fundamental el llegar a un acuerdo general sobre un nuevo régimen ordenado respecto a la explotación de los océanos, que cubren el 70% de la superficie mundial. La Conferencia forma parte de las gestiones en proceso en todo el sistema de las Naciones Unidas tendientes a un nuevo orden económico internacional, en que el mayor acceso de los países en desarrollo a las riquezas del mar aportaría un beneficio significativo. 2, fiche 2, Espagnol, - Conferencia%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20el%20Derecho%20del%20Mar
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Conferencia sobre el Derecho del Mar
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-12-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Rights and Freedoms
- Social Problems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- International Day for the Elimination of Violence against Women
1, fiche 3, Anglais, International%20Day%20for%20the%20Elimination%20of%20Violence%20against%20Women
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
By resolution 54/134 of 17 December 1999, the General Assembly designated 25 November as the International Day for the Elimination of Violence against Women, and invited governments, international organizations and NGOs [non-governmental organizations] to organize activities designated to raise public awareness of the problem on that day. Women's activists have marked 25 November as a day against violence since 1981. The date came from the brutal assassination in 1960, of three Mirabel sisters, political activists in the Dominican Republic, on orders of Dominican ruler Rafael Trujillo. 1, fiche 3, Anglais, - International%20Day%20for%20the%20Elimination%20of%20Violence%20against%20Women
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Droits et libertés
- Problèmes sociaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes
1, fiche 3, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20pour%20l%27%C3%A9limination%20de%20la%20violence%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20femmes
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le 17 décembre 1999, par sa résolution 54/134, l'Assemblée générale a proclamé le 25 novembre Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes, et a invité les gouvernements, les organisations internationales et les organisations non gouvernementales à organiser ce jour-là des activités conçues pour sensibiliser l'opinion au problème. Les militants en faveur des droits des femmes ont choisi en 1981 la date du 25 novembre comme journée de lutte contre la violence, en mémoire des trois sœurs Mirabel, militantes dominicaines brutalement assassinées sur les ordres du chef de l'État, Rafael Trujillo. 2, fiche 3, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20pour%20l%27%C3%A9limination%20de%20la%20violence%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20femmes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Derechos y Libertades
- Problemas sociales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Día Internacional de la Eliminación de la Violencia contra la Mujer
1, fiche 3, Espagnol, D%C3%ADa%20Internacional%20de%20la%20Eliminaci%C3%B3n%20de%20la%20Violencia%20contra%20la%20Mujer
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El 17 de diciembre de 1999, través de la resolución 54/134, la Asamblea General ha declarado el 25 de noviembre como el Día Internacional de la Eliminación de la Violencia contra la Mujer, y ha invitado a los gobiernos, las organizaciones internacionales y las organizaciones no gubernamentales a que organicen en ese día actividades dirigidas a sensibilizar a la opinión pública respecto al problema de la violencia contra la mujer. Desde 1981, las militantes en favor del derecho de la mujer observan el 25 de noviembre como el día contra la violencia. La fecha fue elegida como conmemoración del brutal asesinato en 1960 de las tres hermanas Mirabel, activistas políticas de la Républica Dominicana, por orden del gobernante dominicano Rafael Trujillo. 2, fiche 3, Espagnol, - D%C3%ADa%20Internacional%20de%20la%20Eliminaci%C3%B3n%20de%20la%20Violencia%20contra%20la%20Mujer
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- general order
1, fiche 4, Anglais, general%20order
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Government contract warehouse for the storage of cargoes left unclaimed for ten working days after availability. Unclaimed cargoes are auctioned publicly after one year. 1, fiche 4, Anglais, - general%20order
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ordonnance générale
1, fiche 4, Français, ordonnance%20g%C3%A9n%C3%A9rale
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- orden general
1, fiche 4, Espagnol, orden%20general
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-09-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Water Pollution
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- control chart
1, fiche 5, Anglais, control%20chart
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A chart, with upper and/or lower control limits, and on which values of some statistical measure for a series of samples or subgroups are plotted, usually in order, by time or sample number. 1, fiche 5, Anglais, - control%20chart
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The chart frequently shows a central line to assist detection of a trend of plotted values toward either control limit. 1, fiche 5, Anglais, - control%20chart
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
control chart: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 5, Anglais, - control%20chart
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'eau
Fiche 5, La vedette principale, Français
- carte de contrôle
1, fiche 5, Français, carte%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Graphique représentant les limites de contrôle supérieures et/ou inférieures, et sur lequel les valeurs de certaines mesures statistiques relatives à une série d'échantillons ou de sous-groupes sont relevées, généralement de façon chronologique ou suivant l'ordre de numérotation des échantillons. 1, fiche 5, Français, - carte%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le graphique comporte fréquemment une ligne centrale facilitant la détection d'une tendance de valeurs relevées vers l'une des limites de contrôle. 1, fiche 5, Français, - carte%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
carte de contrôle : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 5, Français, - carte%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del agua
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- gráfico de control
1, fiche 5, Espagnol, gr%C3%A1fico%20de%20control
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Gráfico, con límites de control superior e inferior, en el cual se grafican los valores de algunas medidas estadísticas para una serie de muestras o subgrupos por lo general en orden de número de muestra o por fecha. 1, fiche 5, Espagnol, - gr%C3%A1fico%20de%20control
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Con frecuencia el gráfico muestra una línea central para ayudar a la detección de una tendencia de valores representados hacia algún límite de control. 1, fiche 5, Espagnol, - gr%C3%A1fico%20de%20control
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-08-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Business and Administrative Documents
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- statement of financial position
1, fiche 6, Anglais, statement%20of%20financial%20position
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- balance sheet 2, fiche 6, Anglais, balance%20sheet
correct
- statement of financial condition 3, fiche 6, Anglais, statement%20of%20financial%20condition
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A formal document in the form of a summary statement, showing assets, liabilities, and owners' equity at a particular moment of time. 4, fiche 6, Anglais, - statement%20of%20financial%20position
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
statement of financial position: term recommended by the International Accounting Standards Board, September 2007. 5, fiche 6, Anglais, - statement%20of%20financial%20position
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bilan
1, fiche 6, Français, bilan
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- état de la situation financière 2, fiche 6, Français, %C3%A9tat%20de%20la%20situation%20financi%C3%A8re
à éviter, anglicisme, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
État financier exposant à une date donnée la situation financière et le patrimoine d'une entité, dans lequel figurent la liste des actifs et des passifs ainsi que la différence qui correspond aux capitaux propres. 2, fiche 6, Français, - bilan
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le bilan se présente généralement sous la forme d'un tableau dont la partie gauche est appelée actif (série de biens classés dans un ordre rationnel) et la partie droite passif (les dettes envers les tiers ou capitaux empruntés et les dettes envers les actionnaires, les associés ou l'exploitant, c'est-à-dire les capitaux propres). Le bilan découle d'un inventaire dressé à la clôture et reflète, d'une part, les emplois, c'est-à-dire la façon dont l'entité a utilisé son capital et, d'autre part, les ressources mises à sa disposition. 2, fiche 6, Français, - bilan
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Les règles comptables qui servent à déterminer la valeur à attribuer aux différents postes du bilan n'ont pas nécessairement pour objet de refléter la valeur économique de l'entité. 2, fiche 6, Français, - bilan
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Au Canada, sous l'influence de l'anglais «statement of financial position», on emploie parfois l'expression «état de la situation financière» pour désigner le bilan d'une entreprise. Il est préférable d'éviter cette expression. 2, fiche 6, Français, - bilan
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Documentos comerciales y administrativos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- balance general
1, fiche 6, Espagnol, balance%20general
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- balance 2, fiche 6, Espagnol, balance
correct, nom masculin
- balance de situación 3, fiche 6, Espagnol, balance%20de%20situaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Estado de la situación financiera de cualquiera unidad económica, que muestra en un momento determinado el activo, al costo, al costo depreciado, o a otro valor indicado; el pasivo; y el capital neto de dicha unidad económica. 4, fiche 6, Espagnol, - balance%20general
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La forma tradicional y más usada del balance general(llamado frecuentemente en este caso y en todos los demás en que interviene dicho término simplemente «balance». N. del R.) es la denominada forma de cuenta, que muestra el activo del lado izquierdo y el pasivo y el capital del lado derecho; según la costumbre británica y continental(europea), el orden del activo y del pasivo por lo general se invierten. 4, fiche 6, Espagnol, - balance%20general
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
balance de situación: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 6, Espagnol, - balance%20general
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- balance situacional
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-03-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Rights and Freedoms
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Minimum Age Convention, 1973
1, fiche 7, Anglais, Minimum%20Age%20Convention%2C%201973
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Convention concerning Minimum Age for Admission to Employment 1, fiche 7, Anglais, Convention%20concerning%20Minimum%20Age%20for%20Admission%20to%20Employment
correct, international
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
International Labour Organization. Convention No. 138. 1, fiche 7, Anglais, - Minimum%20Age%20Convention%2C%201973
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The General Conference of the International Labour Organisation, having been convened at Geneva by the Governing Body of the International Labour Office, and having met in its Fifty-eighth Session of 6 June 1973, and having decided upon the adoption of certain proposals with regard to minimum age for admission to employment, which is the fourth item on the agenda of the session, and noting the terms of the Minimum Age (Industry) Convention, 1919, the Minimum Age (Sea) Convention, 1920, the Minimum Age (Agriculture) Convention, 1921, the Minimum Age (Trimmers and Stockers) Convention, 1921, the Minimum Age (Non -Industrial Employment) Convention, 1932, the Minimum Age (Sea) Convention (Revised), 1936, the Minimum Age (Industry) Convention (Revised), 1937, the Minimum Age (Non-Industrial Employment) Convention (Revised), 1937, the Minimum Age (Fishermen) Convention, 1959, and the Minimum Age (Underground Work) Convention, 1965, and considering that the time has come to establish a general instrument of the subject, which would gradually replace the existing ones applicable to limited economic sectors, with a view to achieving the total abolition of child labour, and adopts this twenty-sixth day of June of the year one thousand nine hundred and seventy-three the following Convention, which may be cited as the Minimum Age Convention, 1973. 1, fiche 7, Anglais, - Minimum%20Age%20Convention%2C%201973
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droits et libertés
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Convention sur l'âge minimum, 1973
1, fiche 7, Français, Convention%20sur%20l%27%C3%A2ge%20minimum%2C%201973
correct, nom féminin, international
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Convention concernant l'âge minimum d'admission à l'emploi 1, fiche 7, Français, Convention%20concernant%20l%27%C3%A2ge%20minimum%20d%27admission%20%C3%A0%20l%27emploi
correct, nom féminin, international
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Organisation internationale du Travail. Convention C138. 1, fiche 7, Français, - Convention%20sur%20l%27%C3%A2ge%20minimum%2C%201973
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
La Conférence générale de l'Organisation internationale du Travail, convoquée à Genève par le Conseil d'administration du Bureau international du Travail, et s'y étant réunie le 6 juin 1973, en sa cinquante-huitième session. Après avoir décidé d'adopter diverses propositions relatives à l'âge minimum d'admission à l'emploi, question qui constitue le quatrième point à l'ordre du jour de la session; notant les termes de la convention sur l'âge minimum (industrie), 1919, de la convention sur l'âge minimum (travail maritime), 1920, de la convention sur l'âge minimum (agriculture), 1921, de la convention sur l'âge minimum (routiers et chauffeurs), 1921, de la convention sur l'âge minimum (travaux non industriels), 1932, de la convention (révisée) de l'âge minimum (travail maritime), 1936, de la convention (révisée) de l'âge minimum (industrie), 1937, de la convention (révisée) sur l'âge minimum (travaux non industriels), 1937, de la convention sur l'âge minimum (pêcheurs), 1959, et de la convention sur l'âge minimum (travaux souterrains), 1965; considérant que le moment est venu d'adopter un instrument général sur ce sujet, qui devrait graduellement remplacer les instruments existants applicables à des secteurs économiques limités, en vue de l'abolition totale du travail des enfants; après avoir décidé que cet instrument prendrait la forme d'une convention internationale, adopte, ce vingt-sixième jour de juin mil neuf cent soixante-treize, la convention ci-après, qui sera la dénommée Convention sur l'âge minimum, 1973. 1, fiche 7, Français, - Convention%20sur%20l%27%C3%A2ge%20minimum%2C%201973
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derechos y Libertades
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Convenio sobre la edad mínima, 1973
1, fiche 7, Espagnol, Convenio%20sobre%20la%20edad%20m%C3%ADnima%2C%201973
correct, nom masculin, international
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- Convenio sobre la edad mínima de admisión al empleo 1, fiche 7, Espagnol, Convenio%20sobre%20la%20edad%20m%C3%ADnima%20de%20admisi%C3%B3n%20al%20empleo
correct, nom masculin, international
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Organización Internacional del Trabajo. Convenio 138. 1, fiche 7, Espagnol, - Convenio%20sobre%20la%20edad%20m%C3%ADnima%2C%201973
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
La Conferencia General de la Organización Internacional del Trabajo : Convocada en Ginebra por el Consejo de Administración de la Oficina Internacional del Trabajo, y congregada en dicha ciudad el 6 junio 1973 en su quincuagésima octava reunión; Después de haber decidido adoptar diversas proposiciones relativas a la edad mínima de admisión al empleo, cuestión que constituye el cuarto punto del orden del da de la reunión; Teniendo en cuenta las disposiciones de los siguientes convenios : Convenio sobre la edad mínima(industria), 1919; Convenio sobre la edad mínima trabajo marítimo), 1920; Convenio sobre la edad mínima(agricultura), 1921, Convenio sobre la edad mínima(pañoleros y fogoneros), 1921; Convenio sobre la edad mínima(trabajos no industriales), 1932; Convenio(revisado) sobre la edad mínima(trabajo marítimo), 1936; Convenio(revisado) sobre la edad mínima(industria), 1937; Convenio(revisado) sobre la edad mínima(trabajos no industriales), 1937; Convenio sobre la edad mínima(pescadores), 1959, y Convenio sobre la edad mínima(trabajo subterráneo), 1965; Considerando que ha llegado el momento de adoptar un instrumento general sobre el tema que reemplace gradualmente a los actuales instrumentos, aplicables a sectores econónomicos limitados, con miras a lograr la total abolición del trabajo de los niños, y Después de haber decidido que dicho instrumento revista la forma de un convenio internacional, adopta, con fecha veintiséis de junio de mil novecientos setenta y tres, el presente Convenio, que podrá ser citado como el Convenio sobre la edad mínima, 1973. 1, fiche 7, Espagnol, - Convenio%20sobre%20la%20edad%20m%C3%ADnima%2C%201973
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-02-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Classification of Coal
- Food Additives
- Biomass Energy
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- charcoal
1, fiche 8, Anglais, charcoal
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- wood charcoal 2, fiche 8, Anglais, wood%20charcoal
correct
- charred wood 3, fiche 8, Anglais, charred%20wood
correct, normalisé
- wood char 4, fiche 8, Anglais, wood%20char
- chark 5, fiche 8, Anglais, chark
nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A porous solid product containing 85-98 per cent carbon and produced by heating carbonaceous materials such as cellulose, wood or peat at 500-600 degrees Celsius in the absence of air. 6, fiche 8, Anglais, - charcoal
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Charcoal ... Inorganic color permitted in or upon apple (or rhubarb) and [other fruit] jam; bread; butter; concentrated fruit juice; ... Vegetable fats and oils ... 7, fiche 8, Anglais, - charcoal
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
charred wood: term standardized by CSA International. 8, fiche 8, Anglais, - charcoal
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Classification des charbons
- Additifs alimentaires
- Énergie de la biomasse
Fiche 8, La vedette principale, Français
- charbon de bois
1, fiche 8, Français, charbon%20de%20bois
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] résidu solide de la carbonisation du bois. 1, fiche 8, Français, - charbon%20de%20bois
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[...] Le résidu de la carbonisation du bois est du carbone presque pur, si la température a dépassé 400 °C. 1, fiche 8, Français, - charbon%20de%20bois
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Clasificación del carbón
- Aditivos alimentarios
- Energía de la biomasa
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- carbón de leña
1, fiche 8, Espagnol, carb%C3%B3n%20de%20le%C3%B1a
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- carbón vegetal 2, fiche 8, Espagnol, carb%C3%B3n%20vegetal
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Carbón obtenido por carbonización de madera y otros residuos vegetales. 3, fiche 8, Espagnol, - carb%C3%B3n%20de%20le%C3%B1a
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El carbón vegetal es un producto sólido, frágil y poroso con un alto contenido en carbono(del orden del 80%). Se produce por calentamiento en ausencia de aire(hasta temperaturas de 400 a 700 °C) de madera y otros residuos vegetales. [...] El proceso de calentamiento de materiales orgánicos en ausencia de aire se denomina pirólisis o carbonización. [...] Por lo general se utiliza el término [...] carbonización cuando(como en el caso del carbón vegetal) el proceso se dirige hacia la obtención del producto sólido resultante(carbonizado). 4, fiche 8, Espagnol, - carb%C3%B3n%20de%20le%C3%B1a
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Carbón vegetal. [...] Es muy poroso. Se utiliza como catalizador y adsorbente en decoloración y recuperación de sustancias y disolventes volátiles. 5, fiche 8, Espagnol, - carb%C3%B3n%20de%20le%C3%B1a
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-08-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bonded warehouse program
1, fiche 9, Anglais, bonded%20warehouse%20program
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- customs bonded warehouse procedure 2, fiche 9, Anglais, customs%20bonded%20warehouse%20procedure
correct
- customs bonded warehouse regime 2, fiche 9, Anglais, customs%20bonded%20warehouse%20regime
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The bonded warehouse program allows for the deferral of duties and taxes in instances where goods are stored or minor value-added activities take place before export. Under [this program], duties and taxes are deferred until the imported goods are entered into the domestic market, delivered as ships stores or duty free shops, or exported. While in the bonded warehouse, imported goods are not actually released from customs and are still under customs control. 3, fiche 9, Anglais, - bonded%20warehouse%20program
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
These amendments are integral and consequential to the new Excise Act 2001 regime, and are necessary in order to bring in line with the changes brought about by the passage of that Act. 4, fiche 9, Anglais, - bonded%20warehouse%20program
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- bonded warehouse programme
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 9, La vedette principale, Français
- programme des entrepôts de stockage des douanes
1, fiche 9, Français, programme%20des%20entrep%C3%B4ts%20de%20stockage%20des%20douanes
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- régime des entrepôts de stockage des douanes 2, fiche 9, Français, r%C3%A9gime%20des%20entrep%C3%B4ts%20de%20stockage%20des%20douanes
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Programme permettant d'entreposer des marchandises importées dans une installation d'un exploitant du secteur privé régie par la Direction générale des douanes de l'ARC [Agence du revenu du Canada] sans que des droits et des taxes soient exigibles à moins que les marchandises entrent sur le marché [interne]. 3, fiche 9, Français, - programme%20des%20entrep%C3%B4ts%20de%20stockage%20des%20douanes
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les présentes modifications sont intégrées et corrélatives à la nouvelle Loi de 2001 sur l'accise et elles sont nécessaires afin de rendre le régime des entrepôts de stockage des douanes conforme aux changements occasionnés par l'adoption de cette Loi. 4, fiche 9, Français, - programme%20des%20entrep%C3%B4ts%20de%20stockage%20des%20douanes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- régimen de recinto fiscalizado
1, fiche 9, Espagnol, r%C3%A9gimen%20de%20recinto%20fiscalizado
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- régimen de depósito de aduanas 2, fiche 9, Espagnol, r%C3%A9gimen%20de%20dep%C3%B3sito%20de%20aduanas
correct, nom masculin
- régimen de depósito aduanero 3, fiche 9, Espagnol, r%C3%A9gimen%20de%20dep%C3%B3sito%20aduanero
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Régimen que permite almacenar mercancías en un depósito de aduanas, por un plazo determinado, en un lugar habilitado a tal efecto, bajo potestad de la aduana, con suspensión de derechos e impuestos que correspondan. 2, fiche 9, Espagnol, - r%C3%A9gimen%20de%20recinto%20fiscalizado
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
No podrán ser incluidas en el régimen de depósito las mercaderías afectadas por prohibiciones de carácter temporal o permanente basadas en razones de orden público, protección a la salud humana, animal o vegetal, o relativas al medio ambiente y en general todas aquéllas fundadas en la existencia de peligros y riesgos a bienes y personas. 3, fiche 9, Espagnol, - r%C3%A9gimen%20de%20recinto%20fiscalizado
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-07-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- list processing
1, fiche 10, Anglais, list%20processing
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Linked lists are usually used so that the order of the data elements can be changed without altering their physical locations. 2, fiche 10, Anglais, - list%20processing
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
list processing: term standardized by ISO, IEEE and CSA. 3, fiche 10, Anglais, - list%20processing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- traitement de listes
1, fiche 10, Français, traitement%20de%20listes
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- traitement de liste 2, fiche 10, Français, traitement%20de%20liste
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
On emploie généralement des listes chaînées afin que l'ordre des éléments de données puisse être changé sans que leur emplacement physique soit modifié. 3, fiche 10, Français, - traitement%20de%20listes
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
traitement de liste; traitement de listes : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 4, fiche 10, Français, - traitement%20de%20listes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- procesamiento de listas
1, fiche 10, Espagnol, procesamiento%20de%20listas
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Métodos para el procesamiento de elementos o unidades de datos o información incluidos en una lista encadenada. Por lo general se le concede prioridad a las técnicas como el encadenamiento, alterando el orden lógico de los elementos sin cambiar sus posiciones físicas en la memoria. 1, fiche 10, Espagnol, - procesamiento%20de%20listas
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-09-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Production (Economics)
- Investment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- capital goods
1, fiche 11, Anglais, capital%20goods
correct, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- capital equipment 2, fiche 11, Anglais, capital%20equipment
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The equipment or machinery used in the production of goods or in providing a service. 3, fiche 11, Anglais, - capital%20goods
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Shipment of capital goods. 3, fiche 11, Anglais, - capital%20goods
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- auxiliary capital
- instrumental capital
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Production (Économie)
- Investissements et placements
Fiche 11, La vedette principale, Français
- biens d'équipement
1, fiche 11, Français, biens%20d%27%C3%A9quipement
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- biens d'investissement 2, fiche 11, Français, biens%20d%27investissement
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Biens durables (machines, matériel de bureau, ordinateurs, etc.) acquis et utilisés par l'entreprise industrielle dans la fabrication de produits commerciaux. 3, fiche 11, Français, - biens%20d%27%C3%A9quipement
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Expédition de biens d'équipement. 4, fiche 11, Français, - biens%20d%27%C3%A9quipement
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- biens capitaux
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Producción (Economía)
- Inversiones
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- bienes de capital
1, fiche 11, Espagnol, bienes%20de%20capital
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- bienes de equipo 2, fiche 11, Espagnol, bienes%20de%20equipo
correct, nom masculin, pluriel
- bienes de inversión 3, fiche 11, Espagnol, bienes%20de%20inversi%C3%B3n
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Bienes que por su naturaleza se consideran destinados a producir o economizar divisas al país, industrializar materias primas nacionales, instalar, ampliar o renovar equipos de producción, ampliar o mejorar los medios de transporte de pasajeros o mercaderías y satisfacer necesidades de orden público o bienestar general. 4, fiche 11, Espagnol, - bienes%20de%20capital
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
expedición de bienes de capital. 4, fiche 11, Espagnol, - bienes%20de%20capital
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cartography
- Air Forces
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- pilot's trace
1, fiche 12, Anglais, pilot%27s%20trace
correct, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A rough overlay to a map made by the pilot of a photographic reconnaissance aircraft during or immediately after a sortie. It shows the location, direction, number, and order of photographic runs made, together with the camera(s) used on each run. 1, fiche 12, Anglais, - pilot%27s%20trace
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
pilot's trace: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 12, Anglais, - pilot%27s%20trace
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Cartographie
- Forces aériennes
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tracé du pilote
1, fiche 12, Français, trac%C3%A9%20du%20pilote
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Indication sommaire que le pilote d'un aéronef de reconnaissance photographique porte sur une carte (calque, ou tout autre document) pendant le vol ou immédiatement après. Elle mentionne: emplacement, direction, nombre et ordre des séries de photos faites, ainsi que les caractéristiques des caméras utilisées pour chaque série. 1, fiche 12, Français, - trac%C3%A9%20du%20pilote
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
tracé du pilote : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 12, Français, - trac%C3%A9%20du%20pilote
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Fuerzas aéreas
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- ruta de reconocimiento fotográfico
1, fiche 12, Espagnol, ruta%20de%20reconocimiento%20fotogr%C3%A1fico
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Superponible general a un mapa, hecho por un piloto en un reconocimiento aéreo, durante, o inmediatamente después, de una salida. Muestra la situación, número y orden de las fotografías que se han tomado, indicando la cámara empleada en cada recorrido. 1, fiche 12, Espagnol, - ruta%20de%20reconocimiento%20fotogr%C3%A1fico
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-01-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- confusion
1, fiche 13, Anglais, confusion
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A confused condition; disorder. 2, fiche 13, Anglais, - confusion
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 13, La vedette principale, Français
- confusion
1, fiche 13, Français, confusion
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- désordre 2, fiche 13, Français, d%C3%A9sordre
nom masculin
- turbulence 2, fiche 13, Français, turbulence
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
État de ce qui est confus. 3, fiche 13, Français, - confusion
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- confusión
1, fiche 13, Espagnol, confusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- desorden 1, fiche 13, Espagnol, desorden
correct, nom masculin
- turbulencia 1, fiche 13, Espagnol, turbulencia
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Situación de límites indefinidos y equívocos, que se caracteriza por la ausencia de orden y claridad y que produce, por tanto, recelos, desconfianza e inseguridad general. 1, fiche 13, Espagnol, - confusi%C3%B3n
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-01-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- public international law
1, fiche 14, Anglais, public%20international%20law
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
public international law: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 14, Anglais, - public%20international%20law
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 14, La vedette principale, Français
- droit international public
1, fiche 14, Français, droit%20international%20public
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des règles juridiques qui régissent les relations entre les États, entre les États et les organismes internationaux ainsi qu'entre les organismes internationaux eux-mêmes. 1, fiche 14, Français, - droit%20international%20public
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- derecho internacional público
1, fiche 14, Espagnol, derecho%20internacional%20p%C3%BAblico
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de normas que rigen la relación de los Estados entre sí y también las de éstos con ciertas entidades que, sin ser Estados, tienen personalidad internacional. 1, fiche 14, Espagnol, - derecho%20internacional%20p%C3%BAblico
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
derecho internacional público :[...] se refiere a las colectividades nacionales como sujetos de relaciones jurídicas; a los derechos y deberes de los Estados como integrantes de un orden general de naciones, y dentro de una situación de paz; pues, de producirse un conflicto armado, los beligerantes desconocen todo derecho al enemigo, sin otro compromiso que el de respetar(mientras convenga) las normas sobre heridos, prisioneros, no combatientes y otras para no agredir a personas y no atacar lugares ajenos a las necesidades bélicas. 2, fiche 14, Espagnol, - derecho%20internacional%20p%C3%BAblico
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
derecho internacional público: Expresión y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 14, Espagnol, - derecho%20internacional%20p%C3%BAblico
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-11-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Investment
- Corporate Economics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- short-term credit
1, fiche 15, Anglais, short%2Dterm%20credit
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Économie de l'entreprise
Fiche 15, La vedette principale, Français
- crédit à court terme
1, fiche 15, Français, cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20court%20terme
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Sommes avancées à l'entité pour une courte période. 1, fiche 15, Français, - cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20court%20terme
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ces avances donnent lieu à des crédits de trésorerie assortis généralement de sûretés personnelles ou réelles, et elles ne sont accordées qu'après un examen approfondi de la cote de solvabilité de l'entité. 1, fiche 15, Français, - cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20court%20terme
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Economía empresarial
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- crédito a corto plazo
1, fiche 15, Espagnol, cr%C3%A9dito%20a%20corto%20plazo
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Financiamiento o préstamo a corto plazo, por lo general, es para capital de explotación o de trabajo, ya que se necesita únicamente por una temporada; o para la ejecución de alguna orden de trabajo industrial, o la compra a precios ventajosos de alguna partida de mercancías o materias primas. Estos créditos varían entre 30 días y un año. 1, fiche 15, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20a%20corto%20plazo
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-05-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- blanket purchase order 1, fiche 16, Anglais, blanket%20purchase%20order
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 16, La vedette principale, Français
- bulletin de commande général
1, fiche 16, Français, bulletin%20de%20commande%20g%C3%A9n%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- orden de compra general
1, fiche 16, Espagnol, orden%20de%20compra%20general
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-12-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Economic Planning
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- net benefit-investment ratio
1, fiche 17, Anglais, net%20benefit%2Dinvestment%20ratio
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- N/K ratio 1, fiche 17, Anglais, N%2FK%20ratio
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A discounted measure of project worth. The present worth of the net benefits divided by the present worth of the investment. A form of benefit-cost ratio. Calculated by taking the net benefits as the net present worth of the incremental net benefit (cash flow) stream in those years after the stream has turned positive, and the investment, as the present worth of the incremental net benefit (cash flow) stream in the early years of a project when it is negative. 1, fiche 17, Anglais, - net%20benefit%2Dinvestment%20ratio
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
When using the net benefit-investment ratio, the selection criterion is to accept all projects with a net benefit-investment ratio of 1 or greater when discounted at a suitable discount rate, most often the opportunity cost of capital, in order of ratio value until all available investment funds are exhausted. May be used to rank independent projects. Generally cannot be used directly to choose among mutually exclusive alternatives. 1, fiche 17, Anglais, - net%20benefit%2Dinvestment%20ratio
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Planification économique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- rapport avantages nets - investissement
1, fiche 17, Français, rapport%20avantages%20nets%20%2D%20investissement
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Planificación económica
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- relación inversión-beneficio neto
1, fiche 17, Espagnol, relaci%C3%B3n%20inversi%C3%B3n%2Dbeneficio%20neto
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- relación N/K 1, fiche 17, Espagnol, relaci%C3%B3n%20N%2FK
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Esta es una medida actualizada del valor del proyecto. Es el valor actual de los beneficios netos divididos por el valor actual de la inversión. Es una forma de la relación beneficios-costos. Se calcula tomando los beneficios netos con el valor neto actual de la corriente de beneficios incrementales netos (flujo de fondos) en aquellos años después de que la corriente se ha vuelto positiva, y la inversión como el valor actual de la corriente de beneficios incrementales netos en los primeros años de un proyecto cuando es negativa. 1, fiche 17, Espagnol, - relaci%C3%B3n%20inversi%C3%B3n%2Dbeneficio%20neto
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Cuando se utiliza la relación inversión-beneficio neto, el criterio de selección es aceptar todos los proyectos con una relación inversión-beneficio neto de uno o mayor cuando se actualiza a una tasa de actualización adecuada, con mucha frecuencia el costo de oportunidad del capital, en orden de valor de relación hasta que quedan agotados todos los fondos disponibles de inversión. Puede utilizarse para clasificar proyectos independientes. En general, no se puede utilizar en forma directa para elegir entre opciones mutuamente excluyentes. 1, fiche 17, Espagnol, - relaci%C3%B3n%20inversi%C3%B3n%2Dbeneficio%20neto
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :