TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ORDEN TOSCANO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-12-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Architectural Styles
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Tuscan Order
1, fiche 1, Anglais, Tuscan%20Order
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Tuscan 2, fiche 1, Anglais, Tuscan
correct, nom
- Toscan order 3, fiche 1, Anglais, Toscan%20order
voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A simplified version of the Roman Doric Order, having a plain frieze and no mutules in the cornice. 4, fiche 1, Anglais, - Tuscan%20Order
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Toscan. Obsolete or alien form of Tuscan. 5, fiche 1, Anglais, - Tuscan%20Order
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Styles en architecture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ordre toscan
1, fiche 1, Français, ordre%20toscan
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- toscan 2, fiche 1, Français, toscan
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] l'ordre toscan: cet ordre romain est un remaniement de l'ordre dorique, il s'en distingue surtout par l'absence de cannelures de son fût, et par la sobriété de son entablement. 3, fiche 1, Français, - ordre%20toscan
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Estilos arquitectónicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- orden toscano
1, fiche 1, Espagnol, orden%20toscano
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Orden romano, forma simplificada del orden dórico. Carece de detalles decorativos. 2, fiche 1, Espagnol, - orden%20toscano
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-09-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Architecture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- capital
1, fiche 2, Anglais, capital
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- headpiece 2, fiche 2, Anglais, headpiece
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The topmost member, usually decorated, of a column pilaster, anta, etc. It may carry an architrave or an arcade or be surmounted by an impost block (dosseret). 3, fiche 2, Anglais, - capital
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Architecture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chapiteau
1, fiche 2, Français, chapiteau
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élément évasé vers le haut qui couronne une colonne, un pilier, un pilastre ou un piédroit. Le chapiteau se compose de trois éléments: de bas en haut, un astragale [...], une corbeille [...] et un tailloir ou abaque [...] Le chapiteau constitue un élément caractéristique de chacun des ordres architecturaux classiques. 2, fiche 2, Français, - chapiteau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- capitel
1, fiche 2, Espagnol, capitel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Parte superior de una columna, pilar, pila o pilastra; en la arquitectura griega existían tres tipos diferentes de capiteles : Dórico, Jónico y Corintio; en la arquitectura romana existían 5 tipos, los tres utilizados por los griegos más el Toscano y el orden compuesto. 2, fiche 2, Espagnol, - capitel
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :