TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PERALTE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-04-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Road Design
- Road Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- superelevation
1, fiche 1, Anglais, superelevation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- superelevation rate 2, fiche 1, Anglais, superelevation%20rate
correct
- banking 3, fiche 1, Anglais, banking
correct
- cant 4, fiche 1, Anglais, cant
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The superelevation is normally discussed in terms of the superelevation rate, which is the rise in the roadway surface elevation as you move from the inside to the outside edge of the road. For example, a superelevation rate of 10% implies that the roadway surface elevation increases by 1 ft for every 10 ft of roadway width. 5, fiche 1, Anglais, - superelevation
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Superelevation (banking) of the pavement is required to counteract the excess centrifugal force that is not counteracted by friction between the roadway and the tires. 6, fiche 1, Anglais, - superelevation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
superelevation; superelevation rate: terms proposed by the World Road Association. 7, fiche 1, Anglais, - superelevation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- super-elevation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Sécurité routière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dévers
1, fiche 1, Français, d%C3%A9vers
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- relèvement des virages 2, fiche 1, Français, rel%C3%A8vement%20des%20virages
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Inclinaison transversale donnée au profil en travers d'une chaussée dans les courbes, pour diminuer l'effet de la force centrifuge sur un véhicule en mouvement. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9vers
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dévers : terme et définition recommandés par l'OLF. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9vers
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
dévers : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9vers
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Diseño de carreteras
- Seguridad vial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- peralte
1, fiche 1, Espagnol, peralte
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Desnivel [...] entre los bordes exterior e interior de la calzada en las curvas de las carreteras; compensa en parte los efectos de la fuerza centrífuga en los vehículos y les permite tomar las curvas con mayor velocidad. 2, fiche 1, Espagnol, - peralte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
peralte : Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, fiche 1, Espagnol, - peralte
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-10-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- outslope
1, fiche 2, Anglais, outslope
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Trail tread that's canted very slightly in the same direction as the hill's slope. 2, fiche 2, Anglais, - outslope
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tracks should have an outslope wherever possible of 2-3%. 3, fiche 2, Anglais, - outslope
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Allows water to sheet across rather than be trapped. 2, fiche 2, Anglais, - outslope
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Mountain biking. 4, fiche 2, Anglais, - outslope
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dévers
1, fiche 2, Français, d%C3%A9vers
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Relèvement du bord extérieur d'une route dans un virage. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9vers
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Terrain peu accidenté, peu de dénivelé, des difficultés isolées que boue, flaque, léger dévers, petite butte, dépression [...] 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9vers
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Vélo tout-terrain. 4, fiche 2, Français, - d%C3%A9vers
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- peralte
1, fiche 2, Espagnol, peralte
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En las carreteras, caminos, vías férreas, etc., mayor elevación de la parte exterior de un curva en relación con la interior. 2, fiche 2, Espagnol, - peralte
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bicicleta de montaña. 3, fiche 2, Espagnol, - peralte
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-04-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- camber 1, fiche 3, Anglais, camber
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- steepness 1, fiche 3, Anglais, steepness
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cambrure
1, fiche 3, Français, cambrure
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rapport du creux à la longueur d'onde d'une houle ou d'une vague. 1, fiche 3, Français, - cambrure
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- peralte
1, fiche 3, Espagnol, peralte
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :