TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PERCEPCION DERECHOS [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- antidumping duty
1, fiche 1, Anglais, antidumping%20duty
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- anti-dumping duty 3, fiche 1, Anglais, anti%2Ddumping%20duty
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A special duty, over and above ordinary duties, imposed by an importing country in circumstances where imports are priced at less than the normal price charged in the exporter's domestic market and cause or threaten to cause material injury to a domestic industry in the importing country. 4, fiche 1, Anglais, - antidumping%20duty
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
antidumping duty; AD: term and abbreviation extracted from the Softwood Lumber Agreement between the Government of Canada and the Government of the United States of America (2006). 5, fiche 1, Anglais, - antidumping%20duty
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
anti-dumping duty: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, fiche 1, Anglais, - antidumping%20duty
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- droit antidumping
1, fiche 1, Français, droit%20antidumping
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DA 2, fiche 1, Français, DA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- droit correcteur 3, fiche 1, Français, droit%20correcteur
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Droit supplémentaire imposé par le pays importateur lorsque les importations sont vendues à un prix inférieur au prix normalement pratiqué sur le marché du pays exportateur et qu'elles causent ou menacent de causer un préjudice important à une industrie nationale du pays importateur. 4, fiche 1, Français, - droit%20antidumping
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
droit antidumping : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 1, Français, - droit%20antidumping
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
droit antidumping; DA : terme et abréviation tirés de l'Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006). 6, fiche 1, Français, - droit%20antidumping
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
droit correcteur : terme publié au Journal officiel de la République française le 5 juin 2014. 7, fiche 1, Français, - droit%20antidumping
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- derecho antidumping
1, fiche 1, Espagnol, derecho%20antidumping
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Con el fin de neutralizar los efectos del "Dumping", muchos países han introducido una legislación que permite la imposición de derechos "Antidumping". Tales derechos de importación especiales, complementarios, destinados a cubrir las diferencias entre los precios de exportación y los precios de consumo que se practican en el país exportador. 2, fiche 1, Espagnol, - derecho%20antidumping
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Cuando se haya interpretado que "rama de producción nacional" se refiere a los productores de cierta zona..., los derechos antidumping sólo se percibirán sobre los productos de que se trate que vayan consignados a esa zona para consumo final. Cuando el derecho constitucional del Miembro importador [del GATT] no permita la percepción de derechos antidumping en estas condiciones, el Miembro importador podrá percibir sin limitación los derechos antidumping solamente si : a) se ha dado a los exportadores la oportunidad de dejar de exportar a precios de dumping a la zona de que se trate o de dar seguridades... y se han dado prontamente seguridades suficientes a este respecto, y si b) dichos derechos no se pueden percibir únicamente sobre los productos de productores determinados que abastezcan la zona en cuestión. 3, fiche 1, Espagnol, - derecho%20antidumping
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-01-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- levying of duties
1, fiche 2, Anglais, levying%20of%20duties
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- levying 1, fiche 2, Anglais, levying
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When the constitutional law of the importing Member does not permit the levying of anti-dumping duties on such a basis, the importing [GATT] Member may levy the anti-dumping duties without limitation only if (a) the exporters shall have been given an opportunity to cease exporting at dumped prices to the area concerned ... and adequate assurances in this regard have not been promptly given, and (b) such duties cannot be levied only on products of specific producers which supply the area in question. 1, fiche 2, Anglais, - levying%20of%20duties
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- perception de droits
1, fiche 2, Français, perception%20de%20droits
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- perception 1, fiche 2, Français, perception
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le droit constitutionnel du Membre importateur [du GATT] ne permet pas la perception de droits antidumping sur cette base, le Membre importateur ne pourra percevoir des droits antidumping sans limitation que si a) la possibilité a été préalablement donnée aux exportateurs de cesser d'exporter à des prix de dumping vers la zone concernée ou, sinon, de donner des assurances [...], mais que des assurances satisfaisantes à cet effet n'aient pas été données dans les moindres délais, et si b) de tels droits ne peuvent pas être perçus uniquement sur les produits de producteurs déterminés approvisionnant la zone en question. 1, fiche 2, Français, - perception%20de%20droits
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- percepción de derechos
1, fiche 2, Espagnol, percepci%C3%B3n%20de%20derechos
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- percepción 1, fiche 2, Espagnol, percepci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cuando el derecho constitucional del Miembro importador [del GATT] no permita la percepción de derechos antidumping en estas condiciones, el Miembro importador podrá percibir sin limitación los derechos antidumping solamente si : a) se ha dado a los exportadores la oportunidad de dejar de exportar a precios de dumping a la zona de que se trate o de dar seguridades [...] y se han dado prontamente seguridades suficientes a este respecto, y si b) dichos derechos no se pueden percibir únicamente sobre los productos de productores determinados que abastezcan la zona en cuestión. 1, fiche 2, Espagnol, - percepci%C3%B3n%20de%20derechos
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Término relacionado: recaudación. 2, fiche 2, Espagnol, - percepci%C3%B3n%20de%20derechos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-03-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Market Prices
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dumped price
1, fiche 3, Anglais, dumped%20price
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- dumped pricing 2, fiche 3, Anglais, dumped%20pricing
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
When the constitutional law of the importing [GATT] Member does not permit the levying of anti-dumping duties on such a basis, the importing Member may levy the anti-dumping duties without limitation only if (a) the exporters shall have been given an opportunity to cease exporting at dumped prices to the area concerned ... and adequate assurances in this regard have not been promptly given, and (b) such duties cannot be levied only on products of specific producers which supply the area in question. 3, fiche 3, Anglais, - dumped%20price
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Prix (Commercialisation)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prix de dumping
1, fiche 3, Français, prix%20de%20dumping
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le droit constitutionnel du Membre importateur [du GATT] ne permet pas la perception de droits antidumping sur cette base, le Membre importateur ne pourra percevoir des droits antidumping sans limitation que si a) la possibilité a été préalablement donnée aux exportateurs de cesser d'exporter à des prix de dumping vers la zone concernée ou, sinon, de donner des assurances [...], mais que des assurances satisfaisantes à cet effet n'aient pas été données dans les moindres délais, et si b) de tels droits ne peuvent pas être perçus uniquement sur les produits de producteurs déterminés approvisionnant la zone en question. 2, fiche 3, Français, - prix%20de%20dumping
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Precios (Comercialización)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- precio de dumping
1, fiche 3, Espagnol, precio%20de%20dumping
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cuando el derecho constitucional del Miembro importador [del GATT] no permita la percepción de derechos antidumping en estas condiciones, el Miembro importador podrá percibir sin limitación los derechos antidumping solamente si : a) se ha dado a los exportadores la oportunidad de dejar de exportar a precios de dumping a la zona de que se trate o de dar seguridades [...] y se han dado prontamente seguridades suficientes a este respecto, y si b) dichos derechos no se pueden percibir únicamente sobre los productos de productores determinados que abastezcan la zona en cuestión. 2, fiche 3, Espagnol, - precio%20de%20dumping
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-01-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- importing member
1, fiche 4, Anglais, importing%20member
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
When the domestic industry has been interpreted as referring to the producers in a certain area ..., countervailing duties shall be levied only on the products in question consigned for final consumption to that area. When the constitutional law of the importing Member does not permit the levying of countervailing duties on such a basis, the importing Member may levy the countervailing duties without limitation only if (a) the exporters shall have been given an opportunity to cease exporting at subsidized prices to the area concerned or otherwise give assurances ..., and adequate assurances in this regard have not been promptly given, and (b) such duties cannot be levied only on products of specific producers which supply the area in question. 1, fiche 4, Anglais, - importing%20member
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- membre importateur
1, fiche 4, Français, membre%20importateur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la «branche de production nationale» aura été interprétée comme désignant les producteurs d'une certaine zone, [...] il ne sera perçu de droits compensateurs que sur les produits en question expédiés vers cette zone pour consommation finale. Lorsque le droit constitutionnel du Membre importateur ne permet pas la perception de droits compensateurs sur cette base, le Membre importateur ne pourra percevoir de droits compensateurs sans limitation que si a) la possibilité a été ménagée aux exportateurs de cesser d'exporter à des prix subventionnés vers la zone concernée ou, sinon, de donner des assurances [...], mais que des assurances satisfaisantes à cet effet n'aient pas été données dans les moindres délais, et si b) de tels droits ne peuvent pas être perçus uniquement sur les produits de producteurs déterminés approvisionnant la zone en question. 1, fiche 4, Français, - membre%20importateur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- miembro importador
1, fiche 4, Espagnol, miembro%20importador
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cuando se haya interpretado que "rama de producción nacional" se refiere a los productores de cierta zona, [...] los derechos compensatorios sólo se percibirán sobre los productos de que se trate que vayan consignados a esa zona para consumo final. Cuando el derecho constitucional del Miembro importador no permita la percepción de derechos compensatorios en esas condiciones, el Miembro importador podrá percibir sin limitación los derechos compensatorios solamente si : a) se ha dado a los exportadores la oportunidad de dejar de exportar a precios subvencionados a la zona de que se trate o de dar seguridades [...] y no se han dado prontamente seguridades suficientes a este respecto, y si b; dichos derechos no se pueden percibir únicamente sobre los productos de productores determinados que abastezcan la zona en cuestión. 1, fiche 4, Espagnol, - miembro%20importador
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-03-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Taxation
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- levy
1, fiche 5, Anglais, levy
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
... "levy" shall mean the definitive or final legal assessment or collection of a duty or tax. 2, fiche 5, Anglais, - levy
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
When the domestic industry has been interpreted as referring to the producers in a certain area ... anti-dumping duties shall be levied only on the products in question consigned for final consumption to that area. 2, fiche 5, Anglais, - levy
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiscalité
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- percevoir
1, fiche 5, Français, percevoir
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme «percevoir», [...] désigne l'imposition ou le recouvrement légaux d'un droit ou d'une taxe à titre définitif ou final. 2, fiche 5, Français, - percevoir
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] Lorsque la «branche de production nationale» aura été interprétée comme désignant les producteurs d'une certaine zone, c'est-à-dire d'un marché selon la définition donnée [ci-dessus], il ne sera perçu de droits antidumping que sur les produits en question expédiés vers cette zone pour consommation finale. Lorsque le droit constitutionnel du Membre importateur [du GATT] ne permet pas la perception de droits antidumping sur cette base, le Membre importateur ne pourra percevoir des droits antidumping sans limitation que si a) la possibilité a été préalablement donnée aux exportateurs de cesser d'exporter à des prix de dumping vers la zone concernée ou, sinon, de donner des assurances [...], mais que des assurances satisfaisantes à cet effet n'aient pas été données dans les moindres délais, et si b) de tels droits ne peuvent pas être perçus uniquement sur les produits de producteurs déterminés approvisionnant la zone en question. 2, fiche 5, Français, - percevoir
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- percibir
1, fiche 5, Espagnol, percibir
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] con el término "percibir" se designa la liquidación o la recaudación definitivas de un derecho o gravamen por la autoridad competente. 1, fiche 5, Espagnol, - percibir
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cuando se haya interpretado que "rama de producción nacional" se refiere a los productores de cierta zona [...], los derechos antidumping sólo se percibirán sobre los productos de que se trate que vayan consignados a esa zona para consumo final. Cuando el derecho constitucional del Miembro importador [del GATT] no permita la percepción de derechos antidumping en estas condiciones, el Miembro importador podrá percibir sin limitación los derechos antidumping solamente si : a) se ha dado a los exportadores la oportunidad de dejar de exportar a precios de dumping a la zona de que se trate o de dar seguridades [...] y se han dado prontamente seguridades suficientes a este respecto, y si b) dichos derechos no se pueden percibir únicamente sobre los productos de productores determinados que abastezcan la zona en cuestión. 1, fiche 5, Espagnol, - percibir
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-03-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- customs value of imported goods
1, fiche 6, Anglais, customs%20value%20of%20imported%20goods
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The value of goods for the purposes of levying ad valorem duties of customs on imported goods. 1, fiche 6, Anglais, - customs%20value%20of%20imported%20goods
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- valeur en douane des marchandises importées
1, fiche 6, Français, valeur%20en%20douane%20des%20marchandises%20import%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Valeur des marchandises déterminée en vue de la perception de droits de douane ad valorem sur les marchandises importées. 1, fiche 6, Français, - valeur%20en%20douane%20des%20marchandises%20import%C3%A9es
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- valor en aduana de las mercancías importadas
1, fiche 6, Espagnol, valor%20en%20aduana%20de%20las%20mercanc%C3%ADas%20importadas
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Valor de las mercancías a los efectos de percepción de derechos de aduana ad valorem sobre las mercancías importadas. 1, fiche 6, Espagnol, - valor%20en%20aduana%20de%20las%20mercanc%C3%ADas%20importadas
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-05-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- inward processing traffic
1, fiche 7, Anglais, inward%20processing%20traffic
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- IPT 1, fiche 7, Anglais, IPT
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 7, La vedette principale, Français
- trafic de perfectionnement actif
1, fiche 7, Français, trafic%20de%20perfectionnement%20actif
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- TPA 1, fiche 7, Français, TPA
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Régime de Perfectionnement actif. Régime douanier permettant aux industriels de la CEE d'importer temporairement des marchandises en provenance de pays tiers sans acquitter de droits de douane, de les travailler puis de réexporter les produits obtenus sur les marchés extérieurs. Dans le cadre de la CEE, ce régime a été harmonisé par une directive du Conseil en date du 4 mars 1969. 2, fiche 7, Français, - trafic%20de%20perfectionnement%20actif
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- tráfico de perfeccionamiento activo
1, fiche 7, Espagnol, tr%C3%A1fico%20de%20perfeccionamiento%20activo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sistema que permite utilizar materias primas de países terceros sin percepción de derechos a la importación, cuando después de su utilización se destinan a ser exportadas bajo la forma de productos acabados o productos compensadores. La no percepción de derechos permite disminuir el coste de fabricación de los productos compensadores que resulten, aumentando por ello su competitividad en los mercados terceros donde serán vendidos. 2, fiche 7, Espagnol, - tr%C3%A1fico%20de%20perfeccionamiento%20activo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :