TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PERDIDA TIEMPO [19 fiches]

Fiche 1 2025-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • IT Security
CONT

Continuous data protection (CDP) is a technology that helps you protect ... virtual machines when data loss for seconds or minutes is unacceptable. CDP also provides minimum recovery time objective (RTO) in case a disaster strikes because CDP replicas are in a ready-to-start state.

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Sécurité des TI
CONT

La protection continue des données est la fonction permettant de récupérer des données, non seulement lors de certains états isolés capturés précédemment (par exemple, lors d'une sauvegarde ou d'un cliché quotidien ou hebdomadaire), mais aussi jusqu'à n'importe quel point spécifié dans le temps.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bancos y bases de datos
  • Seguridad de IT
CONT

Los sistemas de respaldo están evolucionando rápidamente. Uno de los desarrollos más emocionantes es la protección de datos continua(CDP). Esta tecnología permite realizar copias de seguridad en tiempo real, lo que minimiza la pérdida de datos a casi cero.

OBS

CDP: por sus siglas en inglés "continuous data protection".

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Hearing
  • The Ear
CONT

A person is said to have hearing loss if they are not able to hear as well as someone with normal hearing, meaning hearing thresholds of 20 dB [decibels] or better in both ears. It can be mild, moderate, moderately severe, severe or profound, and can affect one or both ears.

OBS

[hearing loss: The term "hearing loss"] is acceptable to describe an audiological phenomenon. It's ... the right term to describe a condition generally, as in "Hearing loss is becoming more common.", "A person with hearing loss" is acceptable.

OBS

Many of those with hearing loss agree that it's fine to describe a person as having a hearing impairment[,] but not to use "the hearing impaired" to describe a category of people.

OBS

Avoid wording such as "suffers from" or "afflicted by" that might imply that hearing loss is a hardship, illness, challenge or abnormality.

Français

Domaine(s)
  • Ouïe
  • Oreille
CONT

La surdité est dite légère si la perte auditive est comprise entre 20 et 40 dB [décibels], moyenne si la perte auditive est comprise entre 40 et 60 dB, sévère si la perte auditive est comprise entre 60 et 80 dB, profonde si la perte auditive est supérieure à 80 dB.

OBS

[Il faut éviter] des formulations telles que «souffre de», «est atteint ou atteinte de» ou «est victime de» qui pourrait laisser entendre qu'une perte auditive est une épreuve, une maladie, un défi ou une anomalie.

OBS

[Le terme «perte auditive»] est [...] acceptable pour décrire un phénomène audiologique. Il s'agit du terme adéquat pour décrire un état de façon générale (par exemple, «la perte auditive est de plus en plus courante»). L'expression «une personne ayant une perte auditive» est également acceptable.

Terme(s)-clé(s)
  • atteinte de l'audition
  • perte de l'audition
  • déficience de l'audition

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Oído
  • Oreja
CONT

La pérdida auditiva puede ser el resultado de muchas cosas. Algunos tipos de disminución auditiva son temporales y otras son permanentes. La mayoría de los problemas de audición ocurren tan gradualmente que puede llevar un largo período de tiempo antes de que una persona se dé cuenta que no está escuchando correctamente.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

A security breach occurs when an individual or an application illegitimately enters a private, confidential or unauthorized logical IT [information technology] perimeter. ... Depending on the nature of the incident, a security breach can be anything from low-risk to highly critical.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

[...] le personnel est responsable de 60 % des atteintes à la sécurité informatique, qu'il s'agisse de virus téléchargés ou des données sorties clandestinement par message électronique ou sur disquette.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
CONT

Una violación de la seguridad informática puede significar tiempo de inactividad de la compañía, pérdida de confianza de los clientes, datos robados o incluso contratos incumplidos.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
  • Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

An injury occurring at the junction of the fourth and fifth cervical vertebrae caused by the rapid acceleration or deceleration of the body.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
  • Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Traumatisme cervical provoqué par une hyperextension ou une hyperflexion de la tête.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema nervioso
  • Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
CONT

El ’latigazo cervical' se produce generalmente en colisiones traseras-muchas veces a velocidad baja-y se cobra lesiones de cuello y nuca debido a una torsión forzada, hacia adelante y hacia atrás. Son lesiones difíciles de diagnosticar, sobre todo porque suelen aparecer tiempo después del accidente y sus síntomas son equívocos y muy numerosos : desde dolores en los brazos hasta visión borrosa, pasando por zumbidos en los oídos, pérdida de memoria, irritabilidad, insomnio o mareos, hasta dolores en la región lumbar o de cabeza.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Dentistry
DEF

The percentage of mass lost by specimens of prescribed dimensions when, after a specified interval, they are placed for a given time in a liquid the composition and temperature of which are specified.

OBS

solubility and disintegration of a dental cement: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • solubility of a dental cement

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie
DEF

Pourcentage de perte de masse subi par des éprouvettes de dimensions spécifiées, placées, après un temps déterminé, pour une période donnée, dans un liquide dont la composition et la température sont spécifiées.

OBS

solubilité et désagrégation d'un ciment dentaire : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • solubilité d'un ciment dentaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Odontología
DEF

Porcentaje de masa perdida por especimenes de dimensiones prescritas, cuando se colocan durante un tiempo dado en un líquido cuya composición, temperatura y otros criterios y condiciones se han establecido para cada material en particular.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cinematography
  • Television Arts
DEF

An assistant to the film director, who takes details of scenes filmed and performs other administrative functions.

OBS

Also in broadcasting.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Cinématographie
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Responsable de la continuité de la réalisation et de la tenue des documents auprès du réalisateur d'un film ou d'une émission.

OBS

Des script-girls.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Cinematografía
  • Televisión (Artes escénicas)
CONT

La función de continuista o script es uno de los puestos más importantes en la elaboración de una película en cine o televisión. También se le suele llamar secretaria de rodaje. Durante mucho tiempo, e incluso ahora, la función de script era desempeñada, y casi exclusivamente, por mujeres. La script tiene que tener una gran capacidad de observación, porque un fallo puede convertirse en una pérdida de dinero y de tiempo. Tiene que estar al lado del director, pero también controlando el trabajo que se realiza en el set de rodaje para que todo salga tal como sale en el guión y que tengan las secuencias una continuidad en todos los aspectos.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

An unintended delay in the launch sequence of an article of ammunition after the initiating impulse.

OBS

The payload is ultimately launched from the weapon, by the launch system, without human intervention.

OBS

In military specifications, any delay greater than 0.1 second.

OBS

hang fire: term standardized by NATO.

OBS

hang fire: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Retard non voulu dans la séquence de lancement d'un article de munition après l'impulsion d'amorçage.

OBS

La charge utile est ultimement lancée par l'arme sans intervention humaine.

OBS

Dans les spécifications militaires, il s'agit de tout retard de mise à feu dépassant 0,1 seconde.

OBS

Ne pas confondre avec «retard d'allumage».

OBS

long feu : terme normalisé par l'OTAN.

OBS

long feu : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

OBS

long feu : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie des munitions et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
CONT

La técnica descripta [...] como CA-CO-BANG, es la mejor reacción refleja que un tirador táctico, bajo presión de tiempo, puede adoptar ante una interrupción de fuego. Si este recurso falla, la pérdida de tiempo en descubrir el tipo de falla y solucionarla(si es posible) demandaría demasiado como para arriesgarse. En estos casos, lo mejor sería una transición hacia un arma secundaria.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Materials
  • Anti-pollution Measures
  • Waste Management
DEF

A plastic designed to undergo a significant change in its chemical structure under specific environmental conditions, resulting in a loss in some properties that may vary as measured by standard test methods appropriate to the plastic and the application in a period of time that determines its classification.

OBS

degradable plastic: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Matières plastiques
  • Mesures antipollution
  • Gestion des déchets
DEF

Plastique formulé de telle sorte qu'il soit susceptible de subir un changement significatif dans sa structure, dans des conditions d'environnement spécifiques impliquant une perte de certaines propriétés mesurables par des méthodes d'essai appropriées aux plastiques, et dans une période de temps qui définit sa classification.

OBS

plastique dégradable : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales plásticos
  • Medidas contra la contaminación
  • Gestión de los desechos
DEF

Plástico diseñado para ser sometido a un cambio significativo en su estructura química bajo condiciones ambientales específicas, que se traduce en una pérdida de algunas propiedades mensurables con métodos de ensayo normalizados apropiados para el plástico y en un período de tiempo que determina su clasificación.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2013-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Fire Safety
  • Plastic Materials
DEF

The mass loss of burning material divided by time under specified test conditions.

OBS

mass burning rate: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Sécurité incendie
  • Matières plastiques
DEF

Perte de masse de matériau brûlé divisée par le temps, dans des conditions d'essai spécifiées.

OBS

vitesse massique de combustion : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Seguridad contra incendios
  • Materiales plásticos
DEF

Pérdida de masa de material en ignición dividida por tiempo bajo condiciones de ensayo especificadas.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

Reduction in the natural genetic pool balance through exclusive use of high-yield hybrids.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Élimination des variétés locales de plantes cultivées ou de races traditionnelles d'animaux domestiques au profit de souches modernes, hautement sélectionnées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
DEF

Pérdida, a lo largo del tiempo, de diversidad alélica originada por procesos tanto naturales como dirigidos por el hombre.

OBS

De especial interés en especies cultivadas.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Tobacco Industry
CONT

[There are four main methods of tobbaco] curing: Flue curing requires a closed building equipped with a system of ventilation and a source of heat. Air curing requires an open framework in which sticks of leaves (or whole plants) are hung, protected from wind and sun. Fire curing employs an enclosed barn similar to that used for flue curing. Small fires are built on the floor, and the leaves cure in a smoke-laden atmosphere. Sun curing is the drying of uncovered sticks or strings of leaf in the Sun.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du tabac
CONT

Les différentes méthodes de séchage du tabac. Il existe quatre méthodes de séchage : Le tabac séché à l'air chaud. Le tabac séché à l'air naturel. Le tabac séché au feu. Le tabac séché au soleil.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria tabacalera
DEF

Proceso de secado, fermentación y añejamiento que se le da a la hoja del tabaco para que se pueda fumar [...]

CONT

Es necesario señalar que el nombre de este proceso es el de curado y no secado, pues pese a que en las hojas se verifica un proceso importante de pérdida de agua(secado), predomina un proceso netamente biológico, bioquímico, químico y sobre todo fisiológico para el desarrollo de los cuales es imprescindible que las células se mantengan vivas durante un período de tiempo que oscile entre tres y cinco días [...]

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Investment
DEF

Condition in which the cost of borrowing money exceeds the return obtained from it.

OBS

Usually implies a loss, except when tax advantages result.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Investissements et placements
DEF

Situation dans laquelle le rendement d'un titre ou autre actif est inférieur aux intérêts qu'il en coûte pour financer cet actif pendant une période de détention donnée [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Inversiones
DEF

Diferencia negativa entre la rentabilidad de un determinado valor y el coste financiero de mantenerlo en cartera al tipo de interés del mercado o al que efectivamente se esté pagando. Cuanto más tiempo se mantenga más pérdida hay, aunque puede haber una expectativa de apreciación que haga interesante conservarlo.

OBS

porte negativo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2004-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

Machine time lost due to unknown or questionable causes; for example, time lost when there is insufficient evidence to show conclusively whether the delay is caused by a computer malfunction, a program error, or a human operator's mistake.

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
DEF

Período de tiempo que no puede imputarse o atribuirse directamente a ningún otro concepto o apartado; por ejemplo, cuando se pierde tiempo de utilización del equipo y no hay información alguna sobre si tal pérdida de tiempo se debe a un error de programación o a errores cometidos por el operador.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

Net loss of water, per unit time, from a surface.

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Perte d'eau nette, par unité de temps, d'une surface.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
  • Medición y análisis (Ciencias)
DEF

Pérdida neta de agua, por unidad de tiempo, de una superficie.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2003-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
DEF

A control program which ensures an efficient transition in running program after program and accomplishing setups and control functions.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
CONT

El supervisor de sistema permite que una instalación proceda automáticamente de una ejecución a otra con un mínimo de pérdida de tiempo causada por la preparación del programa siguiente. También se obtienen con él, tantas funciones de preparación y control como son posibles antes de la lectura del programa actual. El sistema supervisor también ofrece un diario paso-a-paso de todas las operaciones del día, todo ello sin intervención del operador.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2002-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
DEF

The time during which frame alignment is effectively lost, including the time to detect loss of frame alignment and the alignment recovery time.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
DEF

Tiempo durante el que la alineación de la trama está realmente perdida.

OBS

Incluye el tiempo en el que se detecta la pérdida de la alineación de la trama y el tiempo de recuperación de la alineación de trama.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2002-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Air Transport
DEF

A declaration that is made when the P channel bit error rate rises above 10-4 over an averaging period of 3 minutes or more than 10 short-term interruptions (loss of P channel synchronization for less than 10 seconds) are experienced in any 3-minute period; or when the P channel synchronization is lost for more that 10 seconds. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

P channel degradation/loss: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Transport aérien
DEF

Déclaration faite lorsque le taux d'erreurs sur les bits du canal P dépasse 10-4 pendant une période moyenne de 3 minutes, lorsque plus de 10 interruptions de courte durée (perte de synchronisation du canal P pendant moins de 10 secondes) surviennent pendant une période moyenne de 3 minutes ou lorsque la synchronisation du canal P est perdue pendant plus de 10 secondes. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

dégradation/perte de canal P : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Transporte aéreo
DEF

Declaración que se hace cuando la proporción de errores en los bits por canal P sube a un valor por encima de 10-4 en un promedio de tiempo de 3 minutos, o cuando se experimentan en cualquier período de 3 minutos más de 10 interrupciones de corto plazo(pérdida de sincronización de canal P durante menos de 10 segundos) ;o cuando se pierde por más de 10 segundos la sincronisación de canal P. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ]

OBS

degradación/pérdida de canal P: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2001-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Field Hockey

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur gazon

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hockey sobre hierba
Conserver la fiche 19

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :