TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PERFORADORA [42 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Machinery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- keyboard punch
1, fiche 1, Anglais, keyboard%20punch
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- keypunch 2, fiche 1, Anglais, keypunch
correct, nom, normalisé, uniformisé
- keypunch machine 3, fiche 1, Anglais, keypunch%20machine
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A keyboard-actuated punch that punches holes in a data medium. 4, fiche 1, Anglais, - keyboard%20punch
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
keyboard punch; keypunch: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designations standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 5, fiche 1, Anglais, - keyboard%20punch
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
keypunch; keypunch machine: designations officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 5, fiche 1, Anglais, - keyboard%20punch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Mécanographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- perforatrice à clavier
1, fiche 1, Français, perforatrice%20%C3%A0%20clavier
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- perforatrice 2, fiche 1, Français, perforatrice
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Perforateur commandé par clavier et destiné à faire des trous dans un support de données. 3, fiche 1, Français, - perforatrice%20%C3%A0%20clavier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
perforatrice à clavier; perforatrice : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 1, Français, - perforatrice%20%C3%A0%20clavier
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
perforatrice à clavier : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 4, fiche 1, Français, - perforatrice%20%C3%A0%20clavier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Máquinas de oficina
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- perforadora con teclado
1, fiche 1, Espagnol, perforadora%20con%20teclado
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- perforadora 1, fiche 1, Espagnol, perforadora
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reference edge
1, fiche 2, Anglais, reference%20edge
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- guide edge 2, fiche 2, Anglais, guide%20edge
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
That edge of a data medium used to establish specifications or measurements in or on the medium. 3, fiche 2, Anglais, - reference%20edge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
reference edge; guide edge: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designations standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 2, Anglais, - reference%20edge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bord de référence
1, fiche 2, Français, bord%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bord d'un support de données employé pour établir des spécifications ou des mesures dans ou sur ce support. 2, fiche 2, Français, - bord%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bord de référence : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 2, Français, - bord%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- borde de referencia
1, fiche 2, Espagnol, borde%20de%20referencia
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- borde guía 2, fiche 2, Espagnol, borde%20gu%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Extremo de la cinta de papel, utilizado cuando la cinta está alineada para su manejo automático por una lectora o perforadora de cinta de papel. 3, fiche 2, Espagnol, - borde%20de%20referencia
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-12-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Drilling and Boring (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- construction driller
1, fiche 3, Anglais, construction%20driller
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Construction driller ... Key responsibilities: Responsible for the operation of drilling equipment to ensure the integrity and productivity of earth tieback installation. ... Responsible for maintaining, servicing, repairing and operating drilling equipment. 2, fiche 3, Anglais, - construction%20driller
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sondage et forage (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- foreur en construction
1, fiche 3, Français, foreur%20en%20construction
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- foreuse en construction 1, fiche 3, Français, foreuse%20en%20construction
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Sondeo y perforación (Construcción)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- perforador de construcción
1, fiche 3, Espagnol, perforador%20de%20construcci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- perforadora de construcción 2, fiche 3, Espagnol, perforadora%20de%20construcci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-09-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Office Machinery
- Information Processing (Informatics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- summary punch
1, fiche 4, Anglais, summary%20punch
correct, nom, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A card punch used to record data that were calculated or summarized by another device. 2, fiche 4, Anglais, - summary%20punch
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
summary punch: term and definition standardized by ISO; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 4, Anglais, - summary%20punch
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mécanographie
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- perforatrice récapitulative
1, fiche 4, Français, perforatrice%20r%C3%A9capitulative
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- perforateur récapitulateur 1, fiche 4, Français, perforateur%20r%C3%A9capitulateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Perforateur de cartes servant à enregistrer les données calculées ou préparées par un autre appareil. 2, fiche 4, Français, - perforatrice%20r%C3%A9capitulative
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
perforatrice récapitulative; perforateur récapitulateur : termes et définition normalisés par l'ISO; termes normalisés par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 4, Français, - perforatrice%20r%C3%A9capitulative
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- perforadora sumaria
1, fiche 4, Espagnol, perforadora%20sumaria
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- perforadora recapitulativa 2, fiche 4, Espagnol, perforadora%20recapitulativa
correct, nom féminin
- perforadora de resumen 3, fiche 4, Espagnol, perforadora%20de%20resumen
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Perforadora de tarjetas [...] situada directamente bajo el control de una tabuladora, y que se usa para perforar [...] basándose en los datos procesados por la tabuladora. 2, fiche 4, Espagnol, - perforadora%20sumaria
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-07-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Foundation Engineering
- Mining Operations
- Drilling and Boring (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- air-track drill operator
1, fiche 5, Anglais, air%2Dtrack%20drill%20operator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A person who controls the functioning of] a heavy drilling machine for quarry or opencast blasting, equipped with caterpillar tracks and operated by independent air motors. 2, fiche 5, Anglais, - air%2Dtrack%20drill%20operator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Technique des fondations
- Exploitation minière
- Sondage et forage (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- opérateur de foreuse pneumatique sur chenilles
1, fiche 5, Français, op%C3%A9rateur%20de%20foreuse%20pneumatique%20sur%20chenilles
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- opératrice de foreuse pneumatique sur chenilles 1, fiche 5, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20foreuse%20pneumatique%20sur%20chenilles
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Técnica de cimientos
- Explotación minera
- Sondeo y perforación (Construcción)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- operador de perforadora neumática sobre orugas
1, fiche 5, Espagnol, operador%20de%20perforadora%20neum%C3%A1tica%20sobre%20orugas
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- operadora de perforadora neumática sobre orugas 1, fiche 5, Espagnol, operadora%20de%20perforadora%20neum%C3%A1tica%20sobre%20orugas
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-06-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Construction Site Equipment
- Drilling and Boring (Construction)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rotary drilling machine operator
1, fiche 6, Anglais, rotary%20drilling%20machine%20operator
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Rotary drilling machine operator ... Driller Specific Skills[:] Drive and operate tracked or truck-mounted rotary drilling to bore large blast holes. 2, fiche 6, Anglais, - rotary%20drilling%20machine%20operator
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Matériel de chantier
- Sondage et forage (Construction)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- opérateur de foreuse rotative
1, fiche 6, Français, op%C3%A9rateur%20de%20foreuse%20rotative
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- opératrice de foreuse rotative 1, fiche 6, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20foreuse%20rotative
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Equipos de construcción
- Sondeo y perforación (Construcción)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- operador de perforadora rotativa
1, fiche 6, Espagnol, operador%20de%20perforadora%20rotativa
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- operadora de perforadora rotativa 1, fiche 6, Espagnol, operadora%20de%20perforadora%20rotativa
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-06-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Drilling and Boring (Construction)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- quarry driller
1, fiche 7, Anglais, quarry%20driller
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[The] quarry driller ... is responsible for the operation of a drill rig for the purpose of drilling holes at quarries in preparation for blasting. 2, fiche 7, Anglais, - quarry%20driller
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sondage et forage (Construction)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- foreur de carrière
1, fiche 7, Français, foreur%20de%20carri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- foreuse de carrière 1, fiche 7, Français, foreuse%20de%20carri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Sondeo y perforación (Construcción)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- operador de máquina perforadora en canteras
1, fiche 7, Espagnol, operador%20de%20m%C3%A1quina%20perforadora%20en%20canteras
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- operadora de máquina perforadora en canteras 2, fiche 7, Espagnol, operadora%20de%20m%C3%A1quina%20perforadora%20en%20canteras
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-05-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Construction Site Equipment
- Drilling and Boring (Construction)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- churn drill operator helper
1, fiche 8, Anglais, churn%20drill%20operator%20helper
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Matériel de chantier
- Sondage et forage (Construction)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- aide-opérateur de foreuse à câble
1, fiche 8, Français, aide%2Dop%C3%A9rateur%20de%20foreuse%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- aide-opératrice de foreuse à câble 1, fiche 8, Français, aide%2Dop%C3%A9ratrice%20de%20foreuse%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Equipos de construcción
- Sondeo y perforación (Construcción)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- ayudante de operador de perforadora de percusión
1, fiche 8, Espagnol, ayudante%20de%20operador%20de%20perforadora%20de%20percusi%C3%B3n
correct, genre commun
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- ayudanta de operador de perforadora de percusión 1, fiche 8, Espagnol, ayudanta%20de%20operador%20de%20perforadora%20de%20percusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-05-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Construction Site Equipment
- Drilling and Boring (Construction)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- churn drill operator
1, fiche 9, Anglais, churn%20drill%20operator
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A job as a churn drill operator falls under the broader career category of earth drillers ... 2, fiche 9, Anglais, - churn%20drill%20operator
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Matériel de chantier
- Sondage et forage (Construction)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- opérateur de foreuse à câble
1, fiche 9, Français, op%C3%A9rateur%20de%20foreuse%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- opératrice de foreuse à câble 1, fiche 9, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20foreuse%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Equipos de construcción
- Sondeo y perforación (Construcción)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- operador de perforadora de percusión
1, fiche 9, Espagnol, operador%20de%20perforadora%20de%20percusi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- operadora de perforadora de percusión 1, fiche 9, Espagnol, operadora%20de%20perforadora%20de%20percusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-05-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Drilling (Machine-Tooling)
- Presses (Machinery)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- drilling machine operator
1, fiche 10, Anglais, drilling%20machine%20operator
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Tasks [of a] drilling machine operator[:] Moves drilling equipment to the right location, e.g. by driving or controlling its load and upload. ... Operates the drilling machinery, e.g. by regulating pressure of tools, controlling the speed of rotary tables and air flow, etc. 2, fiche 10, Anglais, - drilling%20machine%20operator
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Perçage (Usinage)
- Presses (Machines)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- opérateur de perceuse
1, fiche 10, Français, op%C3%A9rateur%20de%20perceuse
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- opératrice de perceuse 1, fiche 10, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20perceuse
correct, nom féminin
- opérateur de machine à percer 1, fiche 10, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20percer
correct, nom masculin
- opératrice de machine à percer 1, fiche 10, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20percer
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Taladrado (Operación de mecanizado)
- Prensas (Maquinaria)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- operador de máquina perforadora
1, fiche 10, Espagnol, operador%20de%20m%C3%A1quina%20perforadora
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- operadora de máquina perforadora 2, fiche 10, Espagnol, operadora%20de%20m%C3%A1quina%20perforadora
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-05-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Foundation Engineering
- Construction Site Equipment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- foundation drill operator
1, fiche 11, Anglais, foundation%20drill%20operator
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Foundation drill operator ... Operates drilling unit, mounted on truck or crawler track, to drill holes for concrete pier footing foundations. 2, fiche 11, Anglais, - foundation%20drill%20operator
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Technique des fondations
- Matériel de chantier
Fiche 11, La vedette principale, Français
- opérateur d'appareil de forage pour fondations
1, fiche 11, Français, op%C3%A9rateur%20d%27appareil%20de%20forage%20pour%20fondations
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- opératrice d'appareil de forage pour fondations 1, fiche 11, Français, op%C3%A9ratrice%20d%27appareil%20de%20forage%20pour%20fondations
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Técnica de cimientos
- Equipos de construcción
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- operador de máquina perforadora para cimentación
1, fiche 11, Espagnol, operador%20de%20m%C3%A1quina%20perforadora%20para%20cimentaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- operadora de máquina perforadora para cimentación 1, fiche 11, Espagnol, operadora%20de%20m%C3%A1quina%20perforadora%20para%20cimentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-05-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Foundation Engineering
- Construction Site Equipment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- foundation drill operator helper
1, fiche 12, Anglais, foundation%20drill%20operator%20helper
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Technique des fondations
- Matériel de chantier
Fiche 12, La vedette principale, Français
- aide-opérateur d'appareil de forage pour fondations
1, fiche 12, Français, aide%2Dop%C3%A9rateur%20d%27appareil%20de%20forage%20pour%20fondations
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- aide-opératrice d'appareil de forage pour fondations 1, fiche 12, Français, aide%2Dop%C3%A9ratrice%20d%27appareil%20de%20forage%20pour%20fondations
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Técnica de cimientos
- Equipos de construcción
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- ayudante de operador de máquina perforadora para cimentación
1, fiche 12, Espagnol, ayudante%20de%20operador%20de%20m%C3%A1quina%20perforadora%20para%20cimentaci%C3%B3n
correct, genre commun
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- ayudanta de operador de máquina perforadora para cimentación 1, fiche 12, Espagnol, ayudanta%20de%20operador%20de%20m%C3%A1quina%20perforadora%20para%20cimentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-05-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Foundation Engineering
- Mining Operations
- Drilling and Boring (Construction)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- air track drill operator helper
1, fiche 13, Anglais, air%20track%20drill%20operator%20helper
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A person who assists the operator of a] heavy drilling machine for quarry or opencast blasting, equipped with caterpillar tracks and operated by independent air motors. 2, fiche 13, Anglais, - air%20track%20drill%20operator%20helper
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Technique des fondations
- Exploitation minière
- Sondage et forage (Construction)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- aide-opérateur de foreuse pneumatique sur chenilles
1, fiche 13, Français, aide%2Dop%C3%A9rateur%20de%20foreuse%20pneumatique%20sur%20chenilles
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- aide-opératrice de foreuse pneumatique sur chenilles 1, fiche 13, Français, aide%2Dop%C3%A9ratrice%20de%20foreuse%20pneumatique%20sur%20chenilles
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Técnica de cimientos
- Explotación minera
- Sondeo y perforación (Construcción)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- ayudante de operador de perforadora neumática sobre orugas
1, fiche 13, Espagnol, ayudante%20de%20operador%20de%20perforadora%20neum%C3%A1tica%20sobre%20orugas
correct, genre commun
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- ayudanta de operadora de perforadora neumática sobre orugas 1, fiche 13, Espagnol, ayudanta%20de%20operadora%20de%20perforadora%20neum%C3%A1tica%20sobre%20orugas
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-05-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Construction Site Equipment
- Drilling and Boring (Construction)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- air-track drill
1, fiche 14, Anglais, air%2Dtrack%20drill
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A heavy drilling machine for quarry or opencast blasting, equipped with caterpillar tracks and operated by independent air motors. 1, fiche 14, Anglais, - air%2Dtrack%20drill
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Matériel de chantier
- Sondage et forage (Construction)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- foreuse pneumatique sur chenilles
1, fiche 14, Français, foreuse%20pneumatique%20sur%20chenilles
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Equipos de construcción
- Sondeo y perforación (Construcción)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- perforadora neumática sobre orugas
1, fiche 14, Espagnol, perforadora%20neum%C3%A1tica%20sobre%20orugas
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- calculating punch
1, fiche 15, Anglais, calculating%20punch
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- multiplying punch 2, fiche 15, Anglais, multiplying%20punch
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A calculator with a card reader and a card punch that reads the data on a punched card, performs some arithmetic operations or logic operations on the data, and punches the results on the same or another card. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 3, fiche 15, Anglais, - calculating%20punch
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
calculating punch; multiplying punch: terms standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, fiche 15, Anglais, - calculating%20punch
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- perforatrice calculatrice
1, fiche 15, Français, perforatrice%20calculatrice
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- calculatrice-perforatrice 2, fiche 15, Français, calculatrice%2Dperforatrice
correct, nom féminin
- calculatrice perforatrice 3, fiche 15, Français, calculatrice%20perforatrice
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Calculatrice munie d'un lecteur de cartes et d'un perforateur de cartes, qui lit les données sur une carte perforée, effectue sur les données des opérations arithmétiques ou logiques, et perfore les résultats sur la même carte ou sur une autre. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.] 4, fiche 15, Français, - perforatrice%20calculatrice
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
perforatrice calculatrice : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 5, fiche 15, Français, - perforatrice%20calculatrice
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- perforadora calculadora
1, fiche 15, Espagnol, perforadora%20calculadora
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Calculadora que es, a la vez, lectora y perforadora de tarjetas(fichas). Los datos a procesar se registran en tarjetas perforadas y a continuación de una secuencia de cálculos numéricos es posible perforar los resultados en determinados campos de una misma o de otras tarjetas. 2, fiche 15, Espagnol, - perforadora%20calculadora
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- automatic-feed punch
1, fiche 16, Anglais, automatic%2Dfeed%20punch
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- automatic punch 2, fiche 16, Anglais, automatic%20punch
- automatic feed punch 2, fiche 16, Anglais, automatic%20feed%20punch
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A keypunch that automatically moves cards from a card hopper along a card path to a card stacker. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 3, fiche 16, Anglais, - automatic%2Dfeed%20punch
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
automatic-feed punch: term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, fiche 16, Anglais, - automatic%2Dfeed%20punch
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- perforatrice à alimentation automatique
1, fiche 16, Français, perforatrice%20%C3%A0%20alimentation%20automatique
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Perforatrice à clavier qui déplace automatiquement les cartes, d'un magasin d'alimentation à un récepteur de cartes, le long d'un chemin de cartes. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.] 2, fiche 16, Français, - perforatrice%20%C3%A0%20alimentation%20automatique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
perforatrice à alimentation automatique : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 16, Français, - perforatrice%20%C3%A0%20alimentation%20automatique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- perforadora de alimentación automática
1, fiche 16, Espagnol, perforadora%20de%20alimentaci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- perforadora automática 1, fiche 16, Espagnol, perforadora%20autom%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo perforador, provisto de un teclado, en el que las tarjetas (fichas) perforadas pasan automáticamente a través de la máquina. 2, fiche 16, Espagnol, - perforadora%20de%20alimentaci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- brush station
1, fiche 17, Anglais, brush%20station
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
That place in a device where the holes in a punched card are sensed by brushes sweeping electrical contacts. 2, fiche 17, Anglais, - brush%20station
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- station de lecture à balais
1, fiche 17, Français, station%20de%20lecture%20%C3%A0%20balais
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Emplacement dans une machine où les informations sont lues par des balais. 1, fiche 17, Français, - station%20de%20lecture%20%C3%A0%20balais
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- estación de lectura
1, fiche 17, Espagnol, estaci%C3%B3n%20de%20lectura
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
En una perforadora de tarjetas(fichas), lugar en que se sitúan los juegos o conjuntos de escobillas que efectuarán la lectura de datos en las tarjetas. 2, fiche 17, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20de%20lectura
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-02-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- printing card punch
1, fiche 18, Anglais, printing%20card%20punch
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- printing punch 2, fiche 18, Anglais, printing%20punch
correct
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- perforatrice imprimante
1, fiche 18, Français, perforatrice%20imprimante
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- perforadora impresora
1, fiche 18, Espagnol, perforadora%20impresora
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- perforadora-impresora 2, fiche 18, Espagnol, perforadora%2Dimpresora
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-08-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- hand-feed punch
1, fiche 19, Anglais, hand%2Dfeed%20punch
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A keypunch into which cards are manually entered and removed one at a time. 2, fiche 19, Anglais, - hand%2Dfeed%20punch
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
hand-feed punch: standardized by ISO; officialized by GESC [Government EDP Standards Committee] (term and definition). 3, fiche 19, Anglais, - hand%2Dfeed%20punch
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- hand punch
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- perforatrice à alimentation manuelle
1, fiche 19, Français, perforatrice%20%C3%A0%20alimentation%20manuelle
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Perforatrice à clavier dans laquelle les cartes sont introduites et enlevées manuellement une à une. 2, fiche 19, Français, - perforatrice%20%C3%A0%20alimentation%20manuelle
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
perforatrice à alimentation manuelle : normalisé par l'ISO; uniformisé par le CNGI [Comité des normes gouvernementales en informatique] (terme et définition). 3, fiche 19, Français, - perforatrice%20%C3%A0%20alimentation%20manuelle
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- perforadora manual
1, fiche 19, Espagnol, perforadora%20manual
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Perforadora por medio de la cual se perforan agujeros en las tarjetas(fichas) por la presión directa ejercida sobre las teclas de un teclado. 1, fiche 19, Espagnol, - perforadora%20manual
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Esta perforadora carece de medios automáticos. 1, fiche 19, Espagnol, - perforadora%20manual
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Contrasta con perforadora automática(automatic punch). 1, fiche 19, Espagnol, - perforadora%20manual
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- card reader punch
1, fiche 20, Anglais, card%20reader%20punch
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- read-punch unit 2, fiche 20, Anglais, read%2Dpunch%20unit
correct
- card read punch 3, fiche 20, Anglais, card%20read%20punch
- read punch unit 4, fiche 20, Anglais, read%20punch%20unit
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A device that both reads and punches data on cards. One such device consists of an input hopper, a card feed, a read station, a punch station ... and two output card stackers. 5, fiche 20, Anglais, - card%20reader%20punch
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- lecteur-perforateur de cartes
1, fiche 20, Français, lecteur%2Dperforateur%20de%20cartes
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- lecteur-perforateur 2, fiche 20, Français, lecteur%2Dperforateur
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Ces machines comportent [...] un magasin d'alimentation principal, un mécanisme de transport équipé d'un poste de lecture suivi d'un poste de perforation puis de trois ou quatre cases de réception. 2, fiche 20, Français, - lecteur%2Dperforateur%20de%20cartes
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- lectora-perforadora de tarjetas
1, fiche 20, Espagnol, lectora%2Dperforadora%20de%20tarjetas
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- lectora-perforadora de fichas 1, fiche 20, Espagnol, lectora%2Dperforadora%20de%20fichas
correct, nom féminin, Espagne
- unidad de lectora/perforadora 1, fiche 20, Espagnol, unidad%20de%20lectora%2Fperforadora
correct, nom féminin
- unidad de lectura/perforación 1, fiche 20, Espagnol, unidad%20de%20lectura%2Fperforaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- lector-perforador 2, fiche 20, Espagnol, lector%2Dperforador
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Unidad de entrada/salida de un sistema de cómputo (ordenador) que perfora los resultados obtenidos por la computadora en tarjetas (fichas) perforadas, lee la información de entrada al sistema y separa las tarjetas de salida. 3, fiche 20, Espagnol, - lectora%2Dperforadora%20de%20tarjetas
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Slaughterhouses
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- stunning
1, fiche 21, Anglais, stunning
correct, générique
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
With a penetrating captive bolt pistol. 1, fiche 21, Anglais, - stunning
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Abattoirs
Fiche 21, La vedette principale, Français
- trépanation
1, fiche 21, Français, tr%C3%A9panation
correct, voir observation, nom féminin, spécifique
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Étourdissement avec pistolet à tige perforante, qui pénètre le crâne [d'un animal]. 1, fiche 21, Français, - tr%C3%A9panation
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
«Stunning», sans précision, se rend par étourdissement. 1, fiche 21, Français, - tr%C3%A9panation
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Lorsque le procédé n'est pas précisé, on emploie le terme «étourdissement». Lorsqu'il s'agit d'étourdissement avec pistolet à tige perforante, on parle de «trépanation» tandis que lorsqu'il s'agit d'étourdissement à masse percutante on dira plutôt «percussion». 2, fiche 21, Français, - tr%C3%A9panation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Mataderos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- aturdimiento con pistola de clavija perforadora
1, fiche 21, Espagnol, aturdimiento%20con%20pistola%20de%20clavija%20perforadora
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- aturdimiento con pistola de bala cautiva penetrante 2, fiche 21, Espagnol, aturdimiento%20con%20pistola%20de%20bala%20cautiva%20penetrante
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Los métodos de aturdimiento autorizados por la Unión Europea son : La pistola de clavija perforadora. La percusión. La electronarcosis. La exposición al dióxido de carbono. [La] pistola de bala cautiva o clavija perforadora. Se coloca el extremo del cañón al cráneo del animal y se dispara. [...] El punzón perfora el cráneo, penetra en el cerebro y vuelve a su punto de origen. Produce inconsciencia inmediata y permanente, por la velocidad del punzón y por la instantaneidad del disparo junto a la destrucción del tejido nervioso y a cambios en la presión intracraneal. 2, fiche 21, Espagnol, - aturdimiento%20con%20pistola%20de%20clavija%20perforadora
Fiche 22 - données d’organisme interne 2009-06-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- card magazine 1, fiche 22, Anglais, card%20magazine
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- magasin de cartes
1, fiche 22, Français, magasin%20de%20cartes
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- almacén para alimentación de tarjetas
1, fiche 22, Espagnol, almac%C3%A9n%20para%20alimentaci%C3%B3n%20de%20tarjetas
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- almacén para alimentación de fichas 1, fiche 22, Espagnol, almac%C3%A9n%20para%20alimentaci%C3%B3n%20de%20fichas
correct, nom masculin
- almacén para tarjetas 2, fiche 22, Espagnol, almac%C3%A9n%20para%20tarjetas
nom masculin
- almacén para fichas 2, fiche 22, Espagnol, almac%C3%A9n%20para%20fichas
nom masculin, Espagne
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Depósito que existe en una lectora/perforadora de tarjetas(fichas) donde éstas se colocan para su alimentación a la máquina. 1, fiche 22, Espagnol, - almac%C3%A9n%20para%20alimentaci%C3%B3n%20de%20tarjetas
Fiche 23 - données d’organisme interne 2009-06-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- card punch
1, fiche 23, Anglais, card%20punch
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An output device that produces a record of data in the form of hole patterns in punched cards. 2, fiche 23, Anglais, - card%20punch
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
card punch: term standardized by CSA and ISO. 3, fiche 23, Anglais, - card%20punch
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- card puncher
- card puncher unit
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- perforateur de cartes
1, fiche 23, Français, perforateur%20de%20cartes
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Unité de sortie qui produit un enregistrement des données sur cartes perforées, sous forme de configurations de trous. 2, fiche 23, Français, - perforateur%20de%20cartes
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
perforateur de cartes : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, fiche 23, Français, - perforateur%20de%20cartes
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- perforadora de tarjetas
1, fiche 23, Espagnol, perforadora%20de%20tarjetas
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- perforadora de fichas 1, fiche 23, Espagnol, perforadora%20de%20fichas
correct, nom féminin
- unidad perforadora de tarjetas 1, fiche 23, Espagnol, unidad%20perforadora%20de%20tarjetas
correct, nom féminin
- unidad perforadora de fichas 1, fiche 23, Espagnol, unidad%20perforadora%20de%20fichas
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que perfora agujeros en determinados lugares de las tarjetas (fichas) para almacenar datos. 2, fiche 23, Espagnol, - perforadora%20de%20tarjetas
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Estos dispositivos varían desde perforaciones electrónicas usadas como dispositivos de salida en línea de las computadoras (ordenadores) a perforaciones hechas a mano como la perforación por tecla. 2, fiche 23, Espagnol, - perforadora%20de%20tarjetas
Fiche 24 - données d’organisme interne 2009-06-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- keypunch operator
1, fiche 24, Anglais, keypunch%20operator
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- card puncher 2, fiche 24, Anglais, card%20puncher
correct
- puncher 2, fiche 24, Anglais, puncher
correct
- keypuncher 2, fiche 24, Anglais, keypuncher
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A person who operates a keypunch machine or similar device. 3, fiche 24, Anglais, - keypunch%20operator
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- perforatrice
1, fiche 24, Français, perforatrice
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- perforateur 2, fiche 24, Français, perforateur
correct, nom masculin
- perforeuse 3, fiche 24, Français, perforeuse
correct, nom féminin
- perforeur 2, fiche 24, Français, perforeur
correct, nom masculin
- perforateur-opérateur 4, fiche 24, Français, perforateur%2Dop%C3%A9rateur
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Personne employée à des travaux de perforation. 1, fiche 24, Français, - perforatrice
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- operador de perforadora
1, fiche 24, Espagnol, operador%20de%20perforadora
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- perforista 2, fiche 24, Espagnol, perforista
correct, genre commun
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-08-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- gang summary punch 1, fiche 25, Anglais, gang%20summary%20punch
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- perforatrices de fiches résumés
1, fiche 25, Français, perforatrices%20de%20fiches%20r%C3%A9sum%C3%A9s
nom féminin, pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- perforadora totalizadora
1, fiche 25, Espagnol, perforadora%20totalizadora
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Máquina multiperforadora que además de reproducir las perforaciones de una tarjeta en otras, perfora otra u otras, sumarias de las anteriores. 1, fiche 25, Espagnol, - perforadora%20totalizadora
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-07-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Machinery
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- duplicating card punch 1, fiche 26, Anglais, duplicating%20card%20punch
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- duplicating key punch
- duplicating keypunch
- duplicative key punch
- duplicative keypunch
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Mécanographie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- perforatrice duplicatrice
1, fiche 26, Français, perforatrice%20duplicatrice
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- perforatrice duplicative
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Máquinas de oficina
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- perforadora/duplicadora de tarjetas
1, fiche 26, Espagnol, perforadora%2Fduplicadora%20de%20tarjetas
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- perforadora/duplicadora de fichas 1, fiche 26, Espagnol, perforadora%2Fduplicadora%20de%20fichas
nom féminin
- perforadora-duplicadora de tarjetas 2, fiche 26, Espagnol, perforadora%2Dduplicadora%20de%20tarjetas
nom féminin
- perforadora-duplicadora de fichas 2, fiche 26, Espagnol, perforadora%2Dduplicadora%20de%20fichas
nom féminin
- perforadora duplicadora 3, fiche 26, Espagnol, perforadora%20duplicadora
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Unidad equipada con una perforadora de alimentación automática y que tiene, en su vía de tarjetas(fichas), una estación detectora por la cual pasa cada tarjeta(ficha) perforada después de haber sido perforada. 1, fiche 26, Espagnol, - perforadora%2Fduplicadora%20de%20tarjetas
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-06-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Office Machinery
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- card wreck
1, fiche 27, Anglais, card%20wreck
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- card jam 2, fiche 27, Anglais, card%20jam
correct
- jam 3, fiche 27, Anglais, jam
correct, nom
- wreck 3, fiche 27, Anglais, wreck
correct, nom
- crush 4, fiche 27, Anglais, crush
nom
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A condition in which one or more punch cards become jammed along the card bed of a machine that is processing them. 5, fiche 27, Anglais, - card%20wreck
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Mécanographie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- bourrage
1, fiche 27, Français, bourrage
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- bourrage de cartes 1, fiche 27, Français, bourrage%20de%20cartes
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- atascamiento de tarjetas
1, fiche 27, Espagnol, atascamiento%20de%20tarjetas
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- atascamiento de fichas 1, fiche 27, Espagnol, atascamiento%20de%20fichas
correct, nom masculin, Espagne
- daño a tarjetas 1, fiche 27, Espagnol, da%C3%B1o%20a%20tarjetas
correct, nom masculin
- daño a fichas 2, fiche 27, Espagnol, da%C3%B1o%20a%20fichas
correct, nom masculin, Espagne
- atascamiento 1, fiche 27, Espagnol, atascamiento
correct, nom masculin
- atoramiento 1, fiche 27, Espagnol, atoramiento
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
En una máquina perforadora, anomalía producida cuando una o más tarjeta(fichas) perforadas se atascan a lo largo del canal de tarjetas. 3, fiche 27, Espagnol, - atascamiento%20de%20tarjetas
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-05-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Office Machinery
- Information Processing (Informatics)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- paper tape reader/punch controller
1, fiche 28, Anglais, paper%20tape%20reader%2Fpunch%20controller
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- tape reader-punch controller 2, fiche 28, Anglais, tape%20reader%2Dpunch%20controller
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Mécanographie
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- contrôleur du lecteur-perforateur de bande
1, fiche 28, Français, contr%C3%B4leur%20du%20lecteur%2Dperforateur%20de%20bande
proposition, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- contrôleur du lecteur/perforateur de bande 1, fiche 28, Français, contr%C3%B4leur%20du%20lecteur%2Fperforateur%20de%20bande
proposition, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- controlador de la lectora-perforadora de cintas
1, fiche 28, Espagnol, controlador%20de%20la%20lectora%2Dperforadora%20de%20cintas
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- controlador de perforadora lectora de cinta 2, fiche 28, Espagnol, controlador%20de%20perforadora%20lectora%20de%20cinta
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo diseñado par hacer la interfaz entre el equipo de las cintas de papel y una microcomputadora (microordenador). 1, fiche 28, Espagnol, - controlador%20de%20la%20lectora%2Dperforadora%20de%20cintas
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
El controlador también puede incluir manipuladores de la cinta para doblarla y operaciones de carrete a carrete. 1, fiche 28, Espagnol, - controlador%20de%20la%20lectora%2Dperforadora%20de%20cintas
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-05-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Office Machinery
- Information Processing (Informatics)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- paper tape reader/punch
1, fiche 29, Anglais, paper%20tape%20reader%2Fpunch
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- tape reader/punch 2, fiche 29, Anglais, tape%20reader%2Fpunch
correct
- tape reader-punch 3, fiche 29, Anglais, tape%20reader%2Dpunch
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Mécanographie
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- lecteur-perforateur de bande
1, fiche 29, Français, lecteur%2Dperforateur%20de%20bande
proposition, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- lecteur/perforateur de bande 1, fiche 29, Français, lecteur%2Fperforateur%20de%20bande
proposition, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- perforadora lectora de cinta
1, fiche 29, Espagnol, perforadora%20lectora%20de%20cinta
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- lectora-perforadora de cinta 2, fiche 29, Espagnol, lectora%2Dperforadora%20de%20cinta
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo diseñado para leer y perforar cintas de papel. 2, fiche 29, Espagnol, - perforadora%20lectora%20de%20cinta
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-04-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- trailing edge
1, fiche 30, Anglais, trailing%20edge
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "leading edge". 2, fiche 30, Anglais, - trailing%20edge
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- bord arrière
1, fiche 30, Français, bord%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- borde posterior
1, fiche 30, Espagnol, borde%20posterior
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
En relación con una tarjeta(ficha) perforada, borde que entra el último al alimentar o introducir las tarjetas en una vía de tarjetas de una máquina perforadora. 2, fiche 30, Espagnol, - borde%20posterior
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con "borde delantero" (leading edge). 2, fiche 30, Espagnol, - borde%20posterior
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-02-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Machinery
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- punch station
1, fiche 31, Anglais, punch%20station
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- punching station 2, fiche 31, Anglais, punching%20station
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The location in a punch where a data medium is punched. 3, fiche 31, Anglais, - punch%20station
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
punch station: term standardized by CSA and ISO. 4, fiche 31, Anglais, - punch%20station
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Mécanographie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- poste de perforation
1, fiche 31, Français, poste%20de%20perforation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- station de perforation 2, fiche 31, Français, station%20de%20perforation
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Sur un perforateur, emplacement où s'effectue la perforation du support de données. 3, fiche 31, Français, - poste%20de%20perforation
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
poste de perforation : terme normalisé par la CSA, l'ISO et l'AFNOR. 4, fiche 31, Français, - poste%20de%20perforation
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Máquinas de oficina
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- estación de perforación
1, fiche 31, Espagnol, estaci%C3%B3n%20de%20perforaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Zona de la vía de perforación de una máquina perforadora de tarjetas(fichas), donde éstas se colocan para ser perforadas. 2, fiche 31, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20de%20perforaci%C3%B3n
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Office Machinery
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- punching track
1, fiche 32, Anglais, punching%20track
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Mécanographie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- piste de perforation
1, fiche 32, Français, piste%20de%20perforation
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Máquinas de oficina
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- pista de perforación
1, fiche 32, Espagnol, pista%20de%20perforaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Parte de una perforadora de tarjetas(fichas) que mueve las mismas a través de la máquina. 2, fiche 32, Espagnol, - pista%20de%20perforaci%C3%B3n
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-02-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- punch knife
1, fiche 33, Anglais, punch%20knife
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Information keyed in on the key board activates the punch knives over the appropriate column and the required data is punched. 1, fiche 33, Anglais, - punch%20knife
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- poinçon
1, fiche 33, Français, poin%C3%A7on
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le rôle de la perforatrice est de perforer, dans les cartes, les trous représentant des informations. Cet appareil comporte un groupe de douze poinçons qui découpent dans la carte des perforations rectangulaires. La commande des poinçons est assurée par un clavier semblable à celui d'une machine à écrire. 1, fiche 33, Français, - poin%C3%A7on
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- punzón de perforación
1, fiche 33, Espagnol, punz%C3%B3n%20de%20perforaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- cuchilla perforadora 2, fiche 33, Espagnol, cuchilla%20perforadora
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Parte del mecanismo de una perforadora de tarjetas(fichas) que abre los agujeros en las tarjetas. 3, fiche 33, Espagnol, - punz%C3%B3n%20de%20perforaci%C3%B3n
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-02-14
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Information Processing (Informatics)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- automatic paper tape punch
1, fiche 34, Anglais, automatic%20paper%20tape%20punch
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- automatic tape punch 1, fiche 34, Anglais, automatic%20tape%20punch
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- perforateur de bande automatique
1, fiche 34, Français, perforateur%20de%20bande%20automatique
proposition, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- perforateur de bande de papier automatique 1, fiche 34, Français, perforateur%20de%20bande%20de%20papier%20automatique
proposition, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- perforadora automática de cinta de papel
1, fiche 34, Espagnol, perforadora%20autom%C3%A1tica%20de%20cinta%20de%20papel
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- perforadora automática de cinta 1, fiche 34, Espagnol, perforadora%20autom%C3%A1tica%20de%20cinta
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Unidad perforada de cinta, activada de forma automática mediante señales enviadas desde una unidad central o mediante un circuito transmisor de datos. 2, fiche 34, Espagnol, - perforadora%20autom%C3%A1tica%20de%20cinta%20de%20papel
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-02-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Office Machinery
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- electronic calculating punch
1, fiche 35, Anglais, electronic%20calculating%20punch
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A card-handling machine that reads a punched card, performs a number of sequential operations, and punches the results on the card. 1, fiche 35, Anglais, - electronic%20calculating%20punch
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Mécanographie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- perforatrice-calculatrice électronique
1, fiche 35, Français, perforatrice%2Dcalculatrice%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- perforadora-calculadora electrónica
1, fiche 35, Espagnol, perforadora%2Dcalculadora%20electr%C3%B3nica
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Máquina perforadora de tarjetas(fichas) que lee dichas tarjetas, ejecuta operaciones aritméticas y de otro tipo en secuencia y perfora el resultado en una tarjeta. 2, fiche 35, Espagnol, - perforadora%2Dcalculadora%20electr%C3%B3nica
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- perforadora electrónica calculadora
Fiche 36 - données d’organisme interne 2003-02-03
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Telegraph Equipment
- Telecommunications Transmission
- Teleprinters and Telex Networks
- Information Processing (Informatics)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- reperforator
1, fiche 36, Anglais, reperforator
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- receiving perforator 2, fiche 36, Anglais, receiving%20perforator
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Appareils de télégraphie
- Transmission (Télécommunications)
- Téléimprimeurs et réseau télex
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- récepteur-perforateur
1, fiche 36, Français, r%C3%A9cepteur%2Dperforateur
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- reperforateur 2, fiche 36, Français, reperforateur
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Appareil télégraphique dans lequel la réception des signaux provoque la perforation, sur une bande, de trous représentant, d'après un certain code, les caractères ou commandes de fonction correspondant à ces signaux. 3, fiche 36, Français, - r%C3%A9cepteur%2Dperforateur
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Equipo de telegrafía
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Teleimpresoras y red télex
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- perforadora receptora
1, fiche 36, Espagnol, perforadora%20receptora
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- reperforadora 2, fiche 36, Espagnol, reperforadora
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Perforadora de cinta, que convierte las señales eléctricas codificadas en perforaciones sobre una cinta. 2, fiche 36, Espagnol, - perforadora%20receptora
Fiche 37 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Hydrology and Hydrography
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- auger sampler
1, fiche 37, Anglais, auger%20sampler
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A screwlike boring tool designed for taking samples in soil, clay or other relatively unconsolidated near-surface material. 1, fiche 37, Anglais, - auger%20sampler
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Hydrologie et hydrographie
- Outillage (Mécanique)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- tarière de prélèvement
1, fiche 37, Français, tari%C3%A8re%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Sorte de vrille servant à prélever à faible profondeur des échantillons d'argile, de sols ou d'autres matériaux relativement meubles. 1, fiche 37, Français, - tari%C3%A8re%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Hidrología e hidrografía
- Herramientas y equipo (Mecánica)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- barrena para toma de muestras
1, fiche 37, Espagnol, barrena%20para%20toma%20de%20muestras
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Herramienta perforadora en forma de tornillo diseñada para extraer muestras de arcillas, tierras u otros materiales relativamente poco consolidados y cercanos a la superficie. 1, fiche 37, Espagnol, - barrena%20para%20toma%20de%20muestras
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-11-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Machinery
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- tape punch
1, fiche 38, Anglais, tape%20punch
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- tape perforator 2, fiche 38, Anglais, tape%20perforator
correct
- paper tape punch 3, fiche 38, Anglais, paper%20tape%20punch
correct
- paper-tape punch 4, fiche 38, Anglais, paper%2Dtape%20punch
correct
- tape unit perforator 5, fiche 38, Anglais, tape%20unit%20perforator
correct
- tape puncher 6, fiche 38, Anglais, tape%20puncher
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A punch that automatically produces, on a punch tape, a record of data in the form of hole patterns. 7, fiche 38, Anglais, - tape%20punch
Record number: 38, Textual support number: 2 DEF
A code-sensitive off-line, keyboard output device that translates binary code into a code of patterns of holes in paper tape. 4, fiche 38, Anglais, - tape%20punch
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
tape punch: term standardized by CSA and ISO. 8, fiche 38, Anglais, - tape%20punch
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- paper-tape perforator
- digital paper punch
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Mécanographie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- perforateur de bande
1, fiche 38, Français, perforateur%20de%20bande
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Perforateur qui enregistre automatiquement sur une bande à perforer des données sous forme de configurations de trous. 2, fiche 38, Français, - perforateur%20de%20bande
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
perforateur de bande : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, fiche 38, Français, - perforateur%20de%20bande
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- perforateur de ruban
- perforateur de rubans
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Máquinas de oficina
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- perforadora de cinta
1, fiche 38, Espagnol, perforadora%20de%20cinta
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- perforadora de cinta de papel 1, fiche 38, Espagnol, perforadora%20de%20cinta%20de%20papel
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que efectúa perforaciones en cinta de papel; por lo general, se emplea este término para indicar una unidad accionada por medio de un teclado. 2, fiche 38, Espagnol, - perforadora%20de%20cinta
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con perforadora automática de cinta(automatic tape punch), que identifica a un dispositivo que se puede conectar a una unidad central de procesamiento o a cualquier circuito de comunicaciones para perforar datos que se reciben de un canal. 2, fiche 38, Espagnol, - perforadora%20de%20cinta
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- perforador de cinta
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-11-02
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- tape feed
1, fiche 39, Anglais, tape%20feed
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A device that feeds tape to be read or sensed by the machine. 2, fiche 39, Anglais, - tape%20feed
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- mécanisme d'entraînement de bande
1, fiche 39, Français, m%C3%A9canisme%20d%27entra%C3%AEnement%20de%20bande
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de alimentación de cinta
1, fiche 39, Espagnol, dispositivo%20de%20alimentaci%C3%B3n%20de%20cinta
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo que forma parte de una lectora o perforadora de cinta de papel. Es aquella parte de la máquina en que puede alimentarse la cinta de papel para lectura o perforación. 1, fiche 39, Espagnol, - dispositivo%20de%20alimentaci%C3%B3n%20de%20cinta
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-10-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- spot punch
1, fiche 40, Anglais, spot%20punch
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- spot hand punch 2, fiche 40, Anglais, spot%20hand%20punch
- unipunch 2, fiche 40, Anglais, unipunch
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A device used to punch one hole at a time in a data medium. 3, fiche 40, Anglais, - spot%20punch
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
spot punch: term standardized by CSA and ISO. 4, fiche 40, Anglais, - spot%20punch
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- poinçonneuse
1, fiche 40, Français, poin%C3%A7onneuse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à perforer trou par trou un support de données. 2, fiche 40, Français, - poin%C3%A7onneuse
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
poinçonneuse : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, fiche 40, Français, - poin%C3%A7onneuse
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- poinçonneuse trou par trou
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- perforadora con perforación única
1, fiche 40, Espagnol, perforadora%20con%20perforaci%C3%B3n%20%C3%BAnica
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- pinza de perforación 2, fiche 40, Espagnol, pinza%20de%20perforaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Perforado manual capaz de realizar una perforación única sobre tarjetas (fichas) o cintas de papel cada vez que se manipule el dispositivo perforador. 3, fiche 40, Espagnol, - perforadora%20con%20perforaci%C3%B3n%20%C3%BAnica
Fiche 41 - données d’organisme interne 2000-10-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Office Machinery
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- slotting punch 1, fiche 41, Anglais, slotting%20punch
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- card groover 1, fiche 41, Anglais, card%20groover
- grooving machine 2, fiche 41, Anglais, grooving%20machine
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Mécanographie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- encocheuse
1, fiche 41, Français, encocheuse
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- encocheuse de cartes 1, fiche 41, Français, encocheuse%20de%20cartes
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- perforadora para hacer muescas
1, fiche 41, Espagnol, perforadora%20para%20hacer%20muescas
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- perforadora de muescas de tarjetas 1, fiche 41, Espagnol, perforadora%20de%20muescas%20de%20tarjetas
nom féminin
- perforadora de muescas de fichas 1, fiche 41, Espagnol, perforadora%20de%20muescas%20de%20fichas
nom féminin, Espagne
- máquina para hacer muescas 1, fiche 41, Espagnol, m%C3%A1quina%20para%20hacer%20muescas
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1995-01-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- crane-drill 1, fiche 42, Anglais, crane%2Ddrill
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Fiche 42, La vedette principale, Français
- foreuse-grue-tarière
1, fiche 42, Français, foreuse%2Dgrue%2Dtari%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Engin à flèche destiné au levage et au forage. 1, fiche 42, Français, - foreuse%2Dgrue%2Dtari%C3%A8re
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Equipos de construcción
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- perforadora grúa
1, fiche 42, Espagnol, perforadora%20gr%C3%BAa
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :