TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PERFORADORA LECTORA CINTA [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reference edge
1, fiche 1, Anglais, reference%20edge
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- guide edge 2, fiche 1, Anglais, guide%20edge
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
That edge of a data medium used to establish specifications or measurements in or on the medium. 3, fiche 1, Anglais, - reference%20edge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
reference edge; guide edge: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designations standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 1, Anglais, - reference%20edge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bord de référence
1, fiche 1, Français, bord%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bord d'un support de données employé pour établir des spécifications ou des mesures dans ou sur ce support. 2, fiche 1, Français, - bord%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bord de référence : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 1, Français, - bord%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- borde de referencia
1, fiche 1, Espagnol, borde%20de%20referencia
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- borde guía 2, fiche 1, Espagnol, borde%20gu%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Extremo de la cinta de papel, utilizado cuando la cinta está alineada para su manejo automático por una lectora o perforadora de cinta de papel. 3, fiche 1, Espagnol, - borde%20de%20referencia
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-05-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Office Machinery
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- paper tape reader/punch
1, fiche 2, Anglais, paper%20tape%20reader%2Fpunch
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- tape reader/punch 2, fiche 2, Anglais, tape%20reader%2Fpunch
correct
- tape reader-punch 3, fiche 2, Anglais, tape%20reader%2Dpunch
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mécanographie
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lecteur-perforateur de bande
1, fiche 2, Français, lecteur%2Dperforateur%20de%20bande
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- lecteur/perforateur de bande 1, fiche 2, Français, lecteur%2Fperforateur%20de%20bande
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- perforadora lectora de cinta
1, fiche 2, Espagnol, perforadora%20lectora%20de%20cinta
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- lectora-perforadora de cinta 2, fiche 2, Espagnol, lectora%2Dperforadora%20de%20cinta
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo diseñado para leer y perforar cintas de papel. 2, fiche 2, Espagnol, - perforadora%20lectora%20de%20cinta
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-05-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Office Machinery
- Information Processing (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- paper tape reader/punch controller
1, fiche 3, Anglais, paper%20tape%20reader%2Fpunch%20controller
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tape reader-punch controller 2, fiche 3, Anglais, tape%20reader%2Dpunch%20controller
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mécanographie
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contrôleur du lecteur-perforateur de bande
1, fiche 3, Français, contr%C3%B4leur%20du%20lecteur%2Dperforateur%20de%20bande
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- contrôleur du lecteur/perforateur de bande 1, fiche 3, Français, contr%C3%B4leur%20du%20lecteur%2Fperforateur%20de%20bande
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- controlador de la lectora-perforadora de cintas
1, fiche 3, Espagnol, controlador%20de%20la%20lectora%2Dperforadora%20de%20cintas
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- controlador de perforadora lectora de cinta 2, fiche 3, Espagnol, controlador%20de%20perforadora%20lectora%20de%20cinta
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo diseñado par hacer la interfaz entre el equipo de las cintas de papel y una microcomputadora (microordenador). 1, fiche 3, Espagnol, - controlador%20de%20la%20lectora%2Dperforadora%20de%20cintas
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El controlador también puede incluir manipuladores de la cinta para doblarla y operaciones de carrete a carrete. 1, fiche 3, Espagnol, - controlador%20de%20la%20lectora%2Dperforadora%20de%20cintas
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-11-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tape feed
1, fiche 4, Anglais, tape%20feed
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A device that feeds tape to be read or sensed by the machine. 2, fiche 4, Anglais, - tape%20feed
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mécanisme d'entraînement de bande
1, fiche 4, Français, m%C3%A9canisme%20d%27entra%C3%AEnement%20de%20bande
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de alimentación de cinta
1, fiche 4, Espagnol, dispositivo%20de%20alimentaci%C3%B3n%20de%20cinta
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo que forma parte de una lectora o perforadora de cinta de papel. Es aquella parte de la máquina en que puede alimentarse la cinta de papel para lectura o perforación. 1, fiche 4, Espagnol, - dispositivo%20de%20alimentaci%C3%B3n%20de%20cinta
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :