TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PERIFERICO SALIDA [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Data Transmission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- input-output processor
1, fiche 1, Anglais, input%2Doutput%20processor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IOP 2, fiche 1, Anglais, IOP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- input output processor 3, fiche 1, Anglais, input%20output%20processor
correct
- IOP 3, fiche 1, Anglais, IOP
correct
- IOP 3, fiche 1, Anglais, IOP
- input-output multiplexer 4, fiche 1, Anglais, input%2Doutput%20multiplexer
- peripheral processor 5, fiche 1, Anglais, peripheral%20processor
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A unit that handles control and sequencing of input/output. 2, fiche 1, Anglais, - input%2Doutput%20processor
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- input output multiplexer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Transmission de données
Fiche 1, La vedette principale, Français
- processeur d'entrée-sortie
1, fiche 1, Français, processeur%20d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- processeur entrée/sortie 2, fiche 1, Français, processeur%20entr%C3%A9e%2Fsortie
correct, nom masculin
- unité d'échange 3, fiche 1, Français, unit%C3%A9%20d%27%C3%A9change
correct, nom féminin
- processeur périphérique 4, fiche 1, Français, processeur%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
nom masculin
- PP 5, fiche 1, Français, PP
nom masculin
- PP 5, fiche 1, Français, PP
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unité d'ordinateur gérant les entrées-sorties, c'est-à-dire les échanges d'information avec l'extérieur. 3, fiche 1, Français, - processeur%20d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Transmisión de datos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- procesador periférico
1, fiche 1, Espagnol, procesador%20perif%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- procesador de periféricos 2, fiche 1, Espagnol, procesador%20de%20perif%C3%A9ricos
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En una instalación de procesamiento de datos en la que se utiliza más de una unidad de procesamiento, se le llama procesador periférico a la unidad que trabaja bajo el control de otra. Generalmente, el procesador periférico controla todas las funciones de entrada/salida, proporcionando un flujo de datos hacia y desde la unidad central de procesamiento. 1, fiche 1, Espagnol, - procesador%20perif%C3%A9rico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- input-output
1, fiche 2, Anglais, input%2Doutput
correct, adjectif, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- I/O 1, fiche 2, Anglais, I%2FO
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- input/output 2, fiche 2, Anglais, input%2Foutput
correct, adjectif, normalisé
- I/O 3, fiche 2, Anglais, I%2FO
correct, normalisé
- I/O 3, fiche 2, Anglais, I%2FO
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a device, process or channel involved in an input-output process, or to the associated data or states. 1, fiche 2, Anglais, - input%2Doutput
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The phrase "input-output" may be used in place of "input-output data", "input-output signals", or "input-output process" when such a usage is clear in a given context. 1, fiche 2, Anglais, - input%2Doutput
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
input-output; input/output; I/O: terms and abbreviation standardized by ISO and CSA. 4, fiche 2, Anglais, - input%2Doutput
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- d'entrée-sortie
1, fiche 2, Français, d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
correct, adjectif, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- E/S 1, fiche 2, Français, E%2FS
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- entrée/sortie 2, fiche 2, Français, entr%C3%A9e%2Fsortie
correct, adjectif
- E/S 2, fiche 2, Français, E%2FS
correct
- entrée-sortie 3, fiche 2, Français, entr%C3%A9e%2Dsortie
correct, adjectif
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un organe, un processus ou un canal relatif à une entrée-sortie, ou encore les données ou les états correspondants. 4, fiche 2, Français, - d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'expression «entrée-sortie» peut être utilisée au lieu des expressions «donnée d'entrée-sortie», «signal d'entrée-sortie» ou «processus d'entrée-sortie» lorsqu'on peut clairement établir leur signification en raison d'un contexte déterminé. 4, fiche 2, Français, - d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
d'entrée-sortie; E/S : terme et abréviation normalisés par la CSA et l'ISO. 5, fiche 2, Français, - d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- de entrada/salida
1, fiche 2, Espagnol, de%20entrada%2Fsalida
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- E/S 1, fiche 2, Espagnol, E%2FS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de la] transferencia de información entre una unidad central de procesamiento(tratamiento) y un dispositivo periférico. Toda información es una salida desde un dispositivo y una entrada en otro. 1, fiche 2, Espagnol, - de%20entrada%2Fsalida
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- output unit
1, fiche 3, Anglais, output%20unit
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- output device 2, fiche 3, Anglais, output%20device
correct, normalisé
- output peripheral 3, fiche 3, Anglais, output%20peripheral
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A device by which data are retrieved from a computer. 4, fiche 3, Anglais, - output%20unit
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Printers and visual displays are the most common type of output device for interfacing to people, but voice is becoming increasingly available. Devices such as magnetic tape transports are really types of intermediate or backing store but are sometimes referred to as output devices. 5, fiche 3, Anglais, - output%20unit
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
An output unit, i.e. something which enables the calculator to communicate with the user - the display. 6, fiche 3, Anglais, - output%20unit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
output unit; output device: terms standardized by CSA and ISO. 7, fiche 3, Anglais, - output%20unit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- organe de sortie
1, fiche 3, Français, organe%20de%20sortie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- unité de sortie 2, fiche 3, Français, unit%C3%A9%20de%20sortie
correct, nom féminin, normalisé
- appareil de sortie 3, fiche 3, Français, appareil%20de%20sortie
correct, nom masculin
- périphérique de sortie 3, fiche 3, Français, p%C3%A9riph%C3%A9rique%20de%20sortie
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositif par l'intermédiaire duquel des données sont extraites d'un ordinateur. 4, fiche 3, Français, - organe%20de%20sortie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
unité de sortie; organe de sortie : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 5, fiche 3, Français, - organe%20de%20sortie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- unidad de salida
1, fiche 3, Espagnol, unidad%20de%20salida
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- órgano de salida 1, fiche 3, Espagnol, %C3%B3rgano%20de%20salida
correct, nom masculin
- dispositivo de salida 2, fiche 3, Espagnol, dispositivo%20de%20salida
correct, nom masculin
- periférico de salida 1, fiche 3, Espagnol, perif%C3%A9rico%20de%20salida
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que se integra en la configuración de un equipo de computación, cuya única finalidad es proporcionar la salida al proceso en curso. 2, fiche 3, Espagnol, - unidad%20de%20salida
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dispositivo periférico que recibe la salida de la computadora(ordenador) ;ejemplo de ello son las terminales de video, teleimpresoras, monitores, impresoras, etc. Las unidades de disco y de cinta son dispositivos de salida como también dispositivos de almacenamiento, ya que sus salidas son las entradas de la computadora(ordenador). 2, fiche 3, Espagnol, - unidad%20de%20salida
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-09-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Memories
- Computer Graphics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- double buffering
1, fiche 4, Anglais, double%20buffering
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- multibuffering 2, fiche 4, Anglais, multibuffering
correct
- screen ping-ponging 2, fiche 4, Anglais, screen%20ping%2Dponging
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In computer animation, displaying an image while keeping the next image to be displayed in memory (thus employing two memory buffers for image information). 3, fiche 4, Anglais, - double%20buffering
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Infographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- double tampon
1, fiche 4, Français, double%20tampon
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tamponnage double 2, fiche 4, Français, tamponnage%20double
correct, nom masculin
- double tamponnage 3, fiche 4, Français, double%20tamponnage
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Technique de transfert de données utilisant deux tampons. 4, fiche 4, Français, - double%20tampon
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'information contenue dans le premier est traitée pendant que le deuxième tampon se remplit. Lorsque le premier est vide, l'opération inverse se produit. 4, fiche 4, Français, - double%20tampon
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Gráficos de computadora
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- memorización intermedia doble
1, fiche 4, Espagnol, memorizaci%C3%B3n%20intermedia%20doble
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- zona tampón doble 1, fiche 4, Espagnol, zona%20tamp%C3%B3n%20doble
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Técnica del equipo físico o de la programática(sistema operativo) para transferir la información entre la computadora(ordenador) y los dispositivos periféricos mediante el uso de dos áreas o zonas de memoria(almacenamiento) como memorias intermedias mientras se ejecutan las operaciones de entrada/salida, lo cual involucra la intervención de un dispositivo periférico específico. 1, fiche 4, Espagnol, - memorizaci%C3%B3n%20intermedia%20doble
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-08-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Telecommunications Facilities
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- peripheral interface adapter
1, fiche 5, Anglais, peripheral%20interface%20adapter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- PIA 1, fiche 5, Anglais, PIA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Installations de télécommunications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- adaptateur d'interface de périphérique
1, fiche 5, Français, adaptateur%20d%27interface%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, fiche 5, Français, - adaptateur%20d%27interface%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- adaptador de acoplamiento con un periférico
1, fiche 5, Espagnol, adaptador%20de%20acoplamiento%20con%20un%20perif%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- adaptador de interfaz de periférico 2, fiche 5, Espagnol, adaptador%20de%20interfaz%20de%20perif%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo para aparear los canales de entrada/salida de un micro-procesador con el equipo periférico, diseñado para simplificar el trabajo del usuario, al proveer, los canales necesarios para la interfaz de los periféricos y las señales lógicas de control para la sincronización de los dispositivos de entrada/salida con el microprocesador. 2, fiche 5, Espagnol, - adaptador%20de%20acoplamiento%20con%20un%20perif%C3%A9rico
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Software
- Artificial Intelligence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- software simulator 1, fiche 6, Anglais, software%20simulator
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Compare to "algorithm animation" of the dynamic behavior of programs. 1, fiche 6, Anglais, - software%20simulator
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Logiciels
- Intelligence artificielle
Fiche 6, La vedette principale, Français
- simulateur logiciel
1, fiche 6, Français, simulateur%20logiciel
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Inteligencia artificial
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- simulador de programática
1, fiche 6, Espagnol, simulador%20de%20program%C3%A1tica
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- simulador de logicial 1, fiche 6, Espagnol, simulador%20de%20logicial
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Los simuladores de la programática son útiles para comprobar la codificación del procesador central y a veces suelen ser muy convenientes en la comprobación del equipo periférico de entrada/salida. Un problema de programación [...] debido a una falla del dispositivo externo [...] sería difícil aislar usando solamente un simulador del equipo físico. 2, fiche 6, Espagnol, - simulador%20de%20program%C3%A1tica
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
- Information Processing (Informatics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- overall transfer time
1, fiche 7, Anglais, overall%20transfer%20time
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The time duration by which information is delayed after the actual event in the sending station and until presentation at the receiving station. 1, fiche 7, Anglais, - overall%20transfer%20time
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In telecontrol, this time includes the delays due to the input peripheral device in the sending station and the corresponding peripheral output device at the receiving station. 1, fiche 7, Anglais, - overall%20transfer%20time
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- temps total de transfert
1, fiche 7, Français, temps%20total%20de%20transfert
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Conmutación (Telecomunicaciones)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de transferencia total
1, fiche 7, Espagnol, tiempo%20de%20transferencia%20total
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- tiempo total de transferencia 1, fiche 7, Espagnol, tiempo%20total%20de%20transferencia
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Intervalo de tiempo durante el cual la información se retrasa después del evento real en la estación remitente y hasta su llegada a la estación receptora. 1, fiche 7, Espagnol, - tiempo%20de%20transferencia%20total
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En telecontrol, este tiempo incluye los retrasos producidos por el dispositivo periférico de entrada en la estación remitente y por el dispositivo periférico de salida correspondiente en la estación receptora. 1, fiche 7, Espagnol, - tiempo%20de%20transferencia%20total
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-11-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- scatter/gather
1, fiche 8, Anglais, scatter%2Fgather
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The ability to transfer in one I/O operation data from discontiguous pages in memory to contiguous blocks on disk, or data from contiguous blocks on disk to discontiguous pages in memory. 1, fiche 8, Anglais, - scatter%2Fgather
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dispersion - regroupement
1, fiche 8, Français, dispersion%20%2D%20regroupement
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- éclatement - regroupement 2, fiche 8, Français, %C3%A9clatement%20%2D%20regroupement
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Technique concernant les entrées et les sorties. «Scatter-read» lit un bloc de données et le ventile en plusieurs emplacements de la mémoire. «Gather-write» combine des données venant de plusieurs emplacements mémoire et écrit les données regroupées comme un bloc, en direction d'un appareil de stockage périphérique. 3, fiche 8, Français, - dispersion%20%2D%20regroupement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Voir «lecture dispersée». 1, fiche 8, Français, - dispersion%20%2D%20regroupement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- difusión/agrupamiento
1, fiche 8, Espagnol, difusi%C3%B3n%2Fagrupamiento
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Técnica de entrada/salida; la lectura dispersa lee un bloque de datos(desde un dispositivo periférico de almacenamiento) y lo divide en dos o más áreas separadas en la memoria; la escritura colectora combina los datos desde dos o más áreas de la memoria y escribe los datos recogidos como un bloque en el dispositivo periférico de almacenamiento. 2, fiche 8, Espagnol, - difusi%C3%B3n%2Fagrupamiento
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- difusión-agrupamiento
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :