TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PERIODICIDAD [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Electrical Measurements
- Electric Rotary Machines
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aperiodic time constant
1, fiche 1, Anglais, aperiodic%20time%20constant
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- Ta 2, fiche 1, Anglais, Ta
voir observation
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The time constant of an aperiodic component when it is practically exponential or of the exponential that envelops it when it shows an appreciable periodicity. 1, fiche 1, Anglais, - aperiodic%20time%20constant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ta: The letter "a" is subscripted. 3, fiche 1, Anglais, - aperiodic%20time%20constant
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
aperiodic time constant: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 4, fiche 1, Anglais, - aperiodic%20time%20constant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures électriques
- Machines tournantes électriques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- constante de temps apériodique
1, fiche 1, Français, constante%20de%20temps%20ap%C3%A9riodique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Constante de temps de la composante apériodique quand elle est pratiquement exponentielle ou de l'exponentielle qui l'enveloppe quand elle montre une périodicité appréciable. 1, fiche 1, Français, - constante%20de%20temps%20ap%C3%A9riodique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
constante de temps apériodique : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 1, Français, - constante%20de%20temps%20ap%C3%A9riodique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Medición eléctrica
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- constante de tiempo aperiódica
1, fiche 1, Espagnol, constante%20de%20tiempo%20aperi%C3%B3dica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Constante de tiempo de la componente aperiódica cuando es prácticamente exponencial, o de la exponencial que la envuelve cuando presenta una periodicidad apreciable. 1, fiche 1, Espagnol, - constante%20de%20tiempo%20aperi%C3%B3dica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Names of Events
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- World Equestrian Games
1, fiche 2, Anglais, World%20Equestrian%20Games
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- WEG 1, fiche 2, Anglais, WEG
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The World Equestrian Games are the major international championships for equestrianism, considered by many horsemen to be more important than the Olympics, and administered by the Fédération Équestre Internationale (FEI). The games are held every four years, half way between each pair of consecutive Summer Olympic Games. The games have included seven disciplines: dressage, show jumping, eventing, endurance riding, vaulting, combined driving, and reining. Paraequestrianism will be included for the first time at the 2010 games (to be held in Lexington, Kentucky), while the FEI's two remaining disciplines, tent pegging and horseball, conduct separate championships. 1, fiche 2, Anglais, - World%20Equestrian%20Games
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Jeux équestres mondiaux
1, fiche 2, Français, Jeux%20%C3%A9questres%20mondiaux
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les Jeux équestres mondiaux regroupent dans le même lieu et sur la même période tous les championnats du monde des disciplines équestres reconnues par la Fédération équestre internationale (FEI). Les jeux équestres mondiaux (World Equestrian Games en anglais) se disputent une fois tous les quatre ans, en année paire, en alternance avec les Jeux olympiques. Ils regroupent en un même lieu au même moment les championnats des disciplines équestres reconnues par la FEI. Organisés pour la première fois en 1990 à Stockholm en Suède, ils remplacent désormais les championnats du monde existant autrefois pour chaque discipline. 1, fiche 2, Français, - Jeux%20%C3%A9questres%20mondiaux
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 2, fiche 2, Français, - Jeux%20%C3%A9questres%20mondiaux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombres de acontecimientos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Juegos Ecuestres Mundiales
1, fiche 2, Espagnol, Juegos%20Ecuestres%20Mundiales
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Los Juegos Ecuestres Mundiales son un evento deportivo que agrupa diversas modalidades ecuestres y que tiene una periodicidad de cuatro años. Los vencedores de las diversas pruebas obtienen el título oficial de Campeones el Mundo. Se realizaron por primera vez en 1990, en la ciudad de Estocolmo, Suecia. Actualmente están considerados como el mayor evento ecuestre del mundo. Las disciplinas que forman parte de programa son : Salto, Adiestramiento, Concurso completo, Raid, Enganches, Volteo y Reining. 1, fiche 2, Espagnol, - Juegos%20Ecuestres%20Mundiales
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- subscription commerce
1, fiche 3, Anglais, subscription%20commerce
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- subcom 2, fiche 3, Anglais, subcom
correct
- subscription eCommerce 3, fiche 3, Anglais, subscription%20eCommerce
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Subscription commerce allows eCommerce websites to offer regular (weekly, monthly, etc.) purchases of a product or group of products. There are essentially two models for subscription commerce: autoship and curated subscription box. 3, fiche 3, Anglais, - subscription%20commerce
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce électronique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- commerce par abonnement
1, fiche 3, Français, commerce%20par%20abonnement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- comercio por suscripción
1, fiche 3, Espagnol, comercio%20por%20suscripci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En el comercio por suscripción, el cliente paga por el acceso a un servicio o producto con una periodicidad fijada y acordada de antemano. 1, fiche 3, Espagnol, - comercio%20por%20suscripci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-02-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Animal Biology
- Plant Biology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- circadian rhythm
1, fiche 4, Anglais, circadian%20rhythm
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A periodic endogenous change occurring in all living organisms, operating independently of daily rhythmical changes in the environment but normally synchronized to the 24-hour light/dark cycle. 2, fiche 4, Anglais, - circadian%20rhythm
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... circadian rhythms are widely held to be endogenous, or innate, to living systems, governed by shadowy physiological mechanisms known as biological clocks. 3, fiche 4, Anglais, - circadian%20rhythm
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Such rhythms occur in the leaf, flower, and growth movements of plants and the changes in body temperature and fluctuations in hormone secretion in animals. 2, fiche 4, Anglais, - circadian%20rhythm
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
circadian rhythm high and low points 4, fiche 4, Anglais, - circadian%20rhythm
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Biologie animale
- Biologie végétale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rythme circadien
1, fiche 4, Français, rythme%20circadien
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- rythme des vingt-quatre heures 2, fiche 4, Français, rythme%20des%20vingt%2Dquatre%20heures
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Cycle biologique] dont la périodicité est voisine de 24 heures. 3, fiche 4, Français, - rythme%20circadien
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
hauts et bas du rythme circadien 4, fiche 4, Français, - rythme%20circadien
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Biología animal
- Biología vegetal
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ritmo circadiano
1, fiche 4, Espagnol, ritmo%20circadiano
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cambio rítmico de naturaleza bioquímica o biofísica que ocurre en un organismo con periodicidad aproximada de veinticuatro horas. 1, fiche 4, Espagnol, - ritmo%20circadiano
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Food Safety
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- microbiological quality
1, fiche 5, Anglais, microbiological%20quality
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- microbiologic quality 2, fiche 5, Anglais, microbiologic%20quality
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Generally speaking, the meat offered for sale in Canadian supermarkets is excellent in terms of its microbiological quality. Even so, regardless of the technology used, the possibility that undesirable micro-organisms may be present in raw meat cannot be eliminated completely... 3, fiche 5, Anglais, - microbiological%20quality
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Currently available detection methods do not allow for the routine analysis of all microorganisms that could be present in inadequately treated drinking water. Instead, microbiological quality is determined by testing drinking water for Escherichia coli, a bacterium that is always present in the intestines of humans and other animals and whose presence in drinking water would indicate faecal contamination of the water. 4, fiche 5, Anglais, - microbiological%20quality
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Salubrité alimentaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- qualité microbiologique
1, fiche 5, Français, qualit%C3%A9%20microbiologique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Généralement, la viande qu'on trouve dans les épiceries au Canada est d'excellente qualité microbiologique. Néanmoins, toutes les technologies utilisées n'éliminent pas complètement le risque de retrouver des microorganismes indésirables dans la viande crue. 2, fiche 5, Français, - qualit%C3%A9%20microbiologique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Inocuidad Alimentaria
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- calidad microbiológica
1, fiche 5, Espagnol, calidad%20microbiol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un producto tiene buena calidad microbiológica cuando sus cargas microbianas son reducidas y constantes(esto es, no presentan variaciones estacionales o de cualquier otro tipo de periodicidad que impiden que el producto sea homogéneo a lo largo del tiempo). 1, fiche 5, Espagnol, - calidad%20microbiol%C3%B3gica
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-06-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- diplomatic list
1, fiche 6, Anglais, diplomatic%20list
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The diplomatic list mentions in alphabetical order the representatives of foreign States accredited to a given country with the names and designations of the persons returned as composing the establishment of their respective offices. It also contains the order of precedence of the heads of mission and the national days of the countries represented. 2, fiche 6, Anglais, - diplomatic%20list
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- liste du corps diplomatique
1, fiche 6, Français, liste%20du%20corps%20diplomatique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- liste diplomatique 2, fiche 6, Français, liste%20diplomatique
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Recueil contenant les noms, fonctions, adresses de l'ensemble du personnel diplomatique de tous les États accrédités auprès d'un gouvernement. 1, fiche 6, Français, - liste%20du%20corps%20diplomatique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- lista diplomática
1, fiche 6, Espagnol, lista%20diplom%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Relación que publica el gobierno del Estado receptor de los agentes diplomáticos acreditados ante él. 1, fiche 6, Espagnol, - lista%20diplom%C3%A1tica
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Es costumbre incluir en la lista diplomática a las esposas e hijas mayores. Su presentación varía de un Estado a otro en cuanto a forma, periodicidad de publicación y algunos otros detalles. 1, fiche 6, Espagnol, - lista%20diplom%C3%A1tica
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-02-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Banking
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bank loan
1, fiche 7, Anglais, bank%20loan
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- bank credit 2, fiche 7, Anglais, bank%20credit
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Funds that a bank agrees to make available in exchange for interest calculated on the amount effectively released. In addition there may be commission payable for studying and opening the contract and for credit not taken up. The repayment date is fixed and regular intervals are agreed for reviewing the interest rates if these are variable. 3, fiche 7, Anglais, - bank%20loan
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bank credit: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 7, Anglais, - bank%20loan
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Banque
Fiche 7, La vedette principale, Français
- emprunt bancaire
1, fiche 7, Français, emprunt%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- crédit bancaire 2, fiche 7, Français, cr%C3%A9dit%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Somme empruntée à une banque par un particulier, une entreprise ou un organisme. 1, fiche 7, Français, - emprunt%20bancaire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
crédit bancaire : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 7, Français, - emprunt%20bancaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- crédito bancario
1, fiche 7, Espagnol, cr%C3%A9dito%20bancario
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Disposición de fondos que un banco acuerda dar a cambio de unos intereses que se calculan sobre la cifra efectivamente dispuesta. Puede haber adicionalmente comisiones de estudio o apertura y de no disponibilidad. Se fija el plazo de devolución y la periodicidad con que se revisa el tipo de interés si éste es variable. 2, fiche 7, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20bancario
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
crédito bancario: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 7, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20bancario
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-04-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mass media
1, fiche 8, Anglais, mass%20media
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A medium of communication (as the newspapers, radio, motion pictures, television) that is designed to reach the mass of the people and that tends to set the standards, ideals, and aims of the masses. 2, fiche 8, Anglais, - mass%20media
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- média de masse
1, fiche 8, Français, m%C3%A9dia%20de%20masse
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- mass media 2, fiche 8, Français, mass%20media
correct, nom masculin, pluriel
- moyens de communication de masse 3, fiche 8, Français, moyens%20de%20communication%20de%20masse
correct, nom masculin, pluriel
- communications de masse 4, fiche 8, Français, communications%20de%20masse
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des moyens de diffusion massive de l'information ou de la culture (presse, radio, télévision, cinéma, affiches, etc.) 5, fiche 8, Français, - m%C3%A9dia%20de%20masse
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] les moyens de communication de masse (ou mass media) sont les instruments techniques modernes qui permettent (grâce surtout à la technologie électrique et électronique) de transporter très rapidement l'écrit, la parole, le son ou l'image, et de transmettre à un très grand nombre [de personnes] les mêmes messages, informatifs, instructifs ou distrayants. 6, fiche 8, Français, - m%C3%A9dia%20de%20masse
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Depuis l'avènement de la grande presse, et surtout après l'expansion massive de la radio et de la télévision, l'idée s'est répandue très vite selon laquelle les communications de masse exerçaient une influence importante [...] sur les comportements et les convictions de tous et de chacun [...], sur les valeurs susceptibles d'unifier ou de diviser les sociétés. 4, fiche 8, Français, - m%C3%A9dia%20de%20masse
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
mass media : s'écrit en français sans accent et sans trait d'union et est invariable. On accorde cependant parfois «média», dans «des mass médias», comme on le fait normalement dans «des médias». 7, fiche 8, Français, - m%C3%A9dia%20de%20masse
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
média de masse : terme normalisé par l'OLF. 8, fiche 8, Français, - m%C3%A9dia%20de%20masse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Noticias y periodismo (Generalidades)
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- medios de masas
1, fiche 8, Espagnol, medios%20de%20masas
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- medios informativos 2, fiche 8, Espagnol, medios%20informativos
correct, nom masculin, pluriel
- medios de comunicación social 3, fiche 8, Espagnol, medios%20de%20comunicaci%C3%B3n%20social
correct, nom masculin, pluriel
- medios de comunicación masiva 4, fiche 8, Espagnol, medios%20de%20comunicaci%C3%B3n%20masiva
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
El conjunto de publicaciones escritas de distinta periodicidad(diarios, semanarios, etc.), y de sistemas radiofónicos y televisivos que se ocupan de informar a la sociedad, y que tienen gran capacidad para formar la opinión pública. 3, fiche 8, Espagnol, - medios%20de%20masas
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-10-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- quasi-biennial periodicity
1, fiche 9, Anglais, quasi%2Dbiennial%20periodicity
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Change in the stratospheric easterly and westerly wind regimes between 12°N and 12°S, the period varying from 24 to 30 months. 1, fiche 9, Anglais, - quasi%2Dbiennial%20periodicity
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The new régime occurs above 30 km, descends about 1 km each month and tapers off below 23 km. 1, fiche 9, Anglais, - quasi%2Dbiennial%20periodicity
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- quasi biennial periodicity
- quasibiennial periodicity
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 9, La vedette principale, Français
- périodicité quasi biennale
1, fiche 9, Français, p%C3%A9riodicit%C3%A9%20quasi%20biennale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Changement dans les régimes des vents d'est et d'ouest dans la stratosphère entre 12°S et 12°N, avec une période variant de 24 à 30 mois. 1, fiche 9, Français, - p%C3%A9riodicit%C3%A9%20quasi%20biennale
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le nouveau régime du vent prend naissance au-dessus de 30 km, descend d'environ 1 km par mois et s'éteint au-dessous de 23 km. 1, fiche 9, Français, - p%C3%A9riodicit%C3%A9%20quasi%20biennale
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
La périodicité quasi biennale est typique de l'oscillation quasi biennale. 2, fiche 9, Français, - p%C3%A9riodicit%C3%A9%20quasi%20biennale
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- périodicité quasi-biennale
- périodicité quasibiennale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- periodicidad casi bienal
1, fiche 9, Espagnol, periodicidad%20casi%20bienal
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cambio en los regímenes de vientos del este y del oeste entre 12°N y 12°S, con un período que varía de 24 a 30 meses. 1, fiche 9, Espagnol, - periodicidad%20casi%20bienal
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
El nuevo régimen se origina por encima de los 30 km, desciende alrededor de 1 km cada mes y se extingue por debajo de 23 km. 1, fiche 9, Espagnol, - periodicidad%20casi%20bienal
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-08-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Operations Research and Management
- Data Banks and Databases
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- management information system
1, fiche 10, Anglais, management%20information%20system
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- MIS 2, fiche 10, Anglais, MIS
correct, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Enterprise Information System 3, fiche 10, Anglais, Enterprise%20Information%20System
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An information processing system that supports decision-making by the management of an organization. 4, fiche 10, Anglais, - management%20information%20system
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
management information system; MIS: term and abbreviation standardized by CSA International. 5, fiche 10, Anglais, - management%20information%20system
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
management information system: term standardized by ISO. 6, fiche 10, Anglais, - management%20information%20system
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
MIS: Acronym specific to RADARSAT accepted by the Spatial Terminology Standardization Committee. 7, fiche 10, Anglais, - management%20information%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Banques et bases de données
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système d'information de gestion
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20gestion
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SIG 2, fiche 10, Français, SIG
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
- système d'information d'entreprise 3, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20d%27information%20d%27entreprise
correct, nom masculin, normalisé
- SIE 4, fiche 10, Français, SIE
nom masculin
- SIE 4, fiche 10, Français, SIE
- système intégré de gestion 5, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion
correct, nom masculin
- SIG 6, fiche 10, Français, SIG
correct, nom masculin
- SIG 6, fiche 10, Français, SIG
- système informatique de gestion 6, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20informatique%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Système de traitement de l'information qui aide la direction d'une entreprise à prendre ses décisions. 7, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20gestion
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
SIG : Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 8, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20gestion
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
système d'information de gestion; système d'information d'entreprise; SIG : termes normalisés par l'ISO et la CSA International. 9, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20gestion
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Investigación y gestión operacionales
- Bancos y bases de datos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- sistema de información de gestión
1, fiche 10, Espagnol, sistema%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20gesti%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- SIG 2, fiche 10, Espagnol, SIG
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- sistema de información de administración 3, fiche 10, Espagnol, sistema%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20administraci%C3%B3n
correct, nom masculin
- sistema de información de la gerencia 4, fiche 10, Espagnol, sistema%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20la%20gerencia
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de actividades que aseguran una correcta información para la toma de decisiones, incluyendo la designación de las personas que preparan y reciben los datos, los métodos y medios que pueden emplear, la periodicidad, y la garantía de fiabilidad y confidencialidad. 2, fiche 10, Espagnol, - sistema%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20gesti%C3%B3n
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
sistema de información de gestión; SIG: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 10, Espagnol, - sistema%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20gesti%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-06-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- volcanic eruption
1, fiche 11, Anglais, volcanic%20eruption
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The breaking forth of lava, pumice, dust, etc., from the mouth of a volcano. 2, fiche 11, Anglais, - volcanic%20eruption
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- éruption volcanique
1, fiche 11, Français, %C3%A9ruption%20volcanique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- erupción volcánica
1, fiche 11, Espagnol, erupci%C3%B3n%20volc%C3%A1nica
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- erupción 2, fiche 11, Espagnol, erupci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Emisión repentina y violenta de materiales magmáticos por un volcán. 2, fiche 11, Espagnol, - erupci%C3%B3n%20volc%C3%A1nica
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Las erupciones volcánicas no obedecen a ninguna ley de periodicidad y, hasta ahora, no ha sido posible descubrir un método para preverlas, aunque se ha comprobado que, a veces, vienen precedidas por sacudidas sísmicas y por la emisión de fumarolas. 3, fiche 11, Espagnol, - erupci%C3%B3n%20volc%C3%A1nica
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- log periodic antenna
1, fiche 12, Anglais, log%20periodic%20antenna
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- LP 2, fiche 12, Anglais, LP
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- log-periodic antenna 3, fiche 12, Anglais, log%2Dperiodic%20antenna
correct
- LP 2, fiche 12, Anglais, LP
correct
- LP 2, fiche 12, Anglais, LP
- log periodic 2, fiche 12, Anglais, log%20periodic
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Any one of a class of antennas having a structural geometry such that its impedance and radiation characteristics repeat periodically as the logarithm of frequency. 1, fiche 12, Anglais, - log%20periodic%20antenna
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
A type of directional antenna that achieves its wideband properties by geometric iteration. The radiating elements and the spacing between elements have dimensions that increase logarithmically from one end of the array to the other so that the ratio of element length to element spacing remains constant. 4, fiche 12, Anglais, - log%20periodic%20antenna
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
log periodic antenna: term and first definition standardized by IEEE. 5, fiche 12, Anglais, - log%20periodic%20antenna
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Fiche 12, La vedette principale, Français
- antenne log-périodique
1, fiche 12, Français, antenne%20log%2Dp%C3%A9riodique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- antenne logarithme périodique 2, fiche 12, Français, antenne%20logarithme%20p%C3%A9riodique
correct, nom féminin
- antenne à périodicité logarithmique 2, fiche 12, Français, antenne%20%C3%A0%20p%C3%A9riodicit%C3%A9%20logarithmique
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Antenne à très large bande composée d'une suite d'éléments rayonnants semblables dont les espacements et les fréquences propres de résonance sont en progression géométrique. 3, fiche 12, Français, - antenne%20log%2Dp%C3%A9riodique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
antenne log-périodique : Terme et définition normalisés par l'AFNOR. 4, fiche 12, Français, - antenne%20log%2Dp%C3%A9riodique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- antena logarítmico-periódica
1, fiche 12, Espagnol, antena%20logar%C3%ADtmico%2Dperi%C3%B3dica
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- antena de periodicidad logarítmica 1, fiche 12, Espagnol, antena%20de%20periodicidad%20logar%C3%ADtmica
correct, nom féminin
- antena periódica logarítmica 1, fiche 12, Espagnol, antena%20peri%C3%B3dica%20logar%C3%ADtmica
correct, nom féminin
- antena logaritmoperiódica 1, fiche 12, Espagnol, antena%20logaritmoperi%C3%B3dica
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Antena de banda ancha que consiste en una lámina de metal con dos cortes cuneiformes, cada uno con dientes en sus radios a lo largo de arcos circulares. 1, fiche 12, Espagnol, - antena%20logar%C3%ADtmico%2Dperi%C3%B3dica
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Las características se repiten a un número de frecuencias que están espaciadas de igual modo en la escala logarítmica. 1, fiche 12, Espagnol, - antena%20logar%C3%ADtmico%2Dperi%C3%B3dica
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Telephone Facilities
- Security Devices
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- scrambler
1, fiche 13, Anglais, scrambler
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A device used in long digital transmission systems to convert an input digital signal into a pseudorandom sequence free from long runs of marks, spaces, or other simple repetitive patterns. 1, fiche 13, Anglais, - scrambler
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
This facilitates timing extraction and reduces the accumulation of jitter telephony: equipment fitted in a subscriber's premises to modify the speech signals transmitted to line so that they are unintelligible until passed through a corresponding device at the distant subscriber's end. 1, fiche 13, Anglais, - scrambler
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Installations (Téléphonie)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- embrouilleur
1, fiche 13, Français, embrouilleur
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- brasseur de signaux 1, fiche 13, Français, brasseur%20de%20signaux
correct, nom masculin
- circuit brouilleur 1, fiche 13, Français, circuit%20brouilleur
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant à convertir, dans un système numérique, un signal numérique en un signal numérique pseudo-aléatoire sans en modifier le débit original. 1, fiche 13, Français, - embrouilleur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Instalaciones telefónicas
- Dispositivos de seguridad
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- circuito embrollador
1, fiche 13, Espagnol, circuito%20embrollador
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- mezclador 1, fiche 13, Espagnol, mezclador
nom masculin
- aleatorizador 1, fiche 13, Espagnol, aleatorizador
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que convierte una señal digital en una señal digital seudoaleatoria que tiene el mismo significado y la misma velocidad digital. 1, fiche 13, Espagnol, - circuito%20embrollador
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Con el aleatorizador se evitan secuencias con periodicidad que producen picos en el espectro no tolerables en los canales telefónicos y también se eliminan prolongadas tramas de 0 ó 1 que dificultan la recuperación del sincronismo de bit. 1, fiche 13, Espagnol, - circuito%20embrollador
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-09-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- frequency
1, fiche 14, Anglais, frequency
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- periodicity 2, fiche 14, Anglais, periodicity
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
frequency of services 3, fiche 14, Anglais, - frequency
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
frequency of meetings 1, fiche 14, Anglais, - frequency
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 14, La vedette principale, Français
- périodicité
1, fiche 14, Français, p%C3%A9riodicit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] comment est prise la décision de tenue du congrès? du choix du lieu? Souvent, les statuts de l'organisme répondent à ces questions quant à la désignation de l'autorité compétente, quelquefois même quant à la nature des réunions, à leur répartition géographique et la périodicité. 2, fiche 14, Français, - p%C3%A9riodicit%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
quotidien, quadri-hebdomadaire, tri-hebdomadaire, bi-hebdomadaire, hebdomadaire, tri-mensuel, quindécadaire (26 numéros durant l'année), bi-mensuel, mensuel, bi-trimestriel, bimestriel, trimestriel, semestriel, annuel, biennal (tous les deux ans), triennal (tous les trois ans) 3, fiche 14, Français, - p%C3%A9riodicit%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
(journaux), Annuaire statistique de France chapitre "Presse" - 1958 3, fiche 14, Français, - p%C3%A9riodicit%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- periodicidad
1, fiche 14, Espagnol, periodicidad
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Calidad de aparecer de forma permanente a intervalos regulares de tiempo. 1, fiche 14, Espagnol, - periodicidad
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ese período puede ser diario, semanal, quincenal, mensual, bimestral, trimestral, semestral, anual, bienal, trienal, quinquenal, etc. 1, fiche 14, Espagnol, - periodicidad
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
periodicidad : término, definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 14, Espagnol, - periodicidad
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-09-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- periodicity
1, fiche 15, Anglais, periodicity
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Periodicity in crystals is easy to explain. For example, in a crystal of table salt (sodium chloride, chemically speaking), sodium atoms (Na) prefer chlorine atoms (C1) as neighbors and vice versa: chlorine atoms like to surround themselves with sodium atoms. Thus, going along one of the crystal axes, sodium and chlorine alternate: Na-C1-Na-C1-Na-C1-, and so on. The result is perfect periodicity and long-range order. 2, fiche 15, Anglais, - periodicity
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- périodicité
1, fiche 15, Français, p%C3%A9riodicit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Propriété de récurrence à intervalles réguliers. 2, fiche 15, Français, - p%C3%A9riodicit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
déterminer, détruire la périodicité. 2, fiche 15, Français, - p%C3%A9riodicit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 PHR
périodicité cristalline, dominante, moyenne, stricte. 2, fiche 15, Français, - p%C3%A9riodicit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 3 PHR
périodicité d'un attacteur, d'une fonction, d'une orbite, d'une trajectoire, d'un germe, d'un mouvement. 2, fiche 15, Français, - p%C3%A9riodicit%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Gráficos de computadora
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- periodicidad 1, fiche 15, Espagnol, periodicidad
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Calidad de aparecer de forma permanente a intervalos regulares de tiempo. 1, fiche 15, Espagnol, - periodicidad
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
periodicidad : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 15, Espagnol, - periodicidad
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-09-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- periodicity
1, fiche 16, Anglais, periodicity
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- périodicité
1, fiche 16, Français, p%C3%A9riodicit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- periodicidad
1, fiche 16, Espagnol, periodicidad
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
periodicidad : término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 16, Espagnol, - periodicidad
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-05-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Climatology
- Climate Change
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- climatic periodicity
1, fiche 17, Anglais, climatic%20periodicity
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A rhythm in which the time interval between successive maxima and minima is constant or very nearly constant throughout the record. 2, fiche 17, Anglais, - climatic%20periodicity
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Climatologie
- Changements climatiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- périodicité climatique
1, fiche 17, Français, p%C3%A9riodicit%C3%A9%20climatique
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Rythme dans lequel l'intervalle de temps entre des maximums et des minimums successifs est constant, ou à peu près constant, durant toute la période du relevé. 2, fiche 17, Français, - p%C3%A9riodicit%C3%A9%20climatique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Cambio climático
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- periodicidad climática
1, fiche 17, Espagnol, periodicidad%20clim%C3%A1tica
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ritmo en el que el intervalo de tiempo entre máximos y mínimos sucesivos es constante o casi constante durante todo el período de registro. 2, fiche 17, Espagnol, - periodicidad%20clim%C3%A1tica
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-02-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Meetings
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
- Foreign Trade
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- International Commercial Exhibition
1, fiche 18, Anglais, International%20Commercial%20Exhibition
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Réunions
- Salons, foires et expositions (Commerce)
- Commerce extérieur
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Exposition commerciale internationale
1, fiche 18, Français, Exposition%20commerciale%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Salones, ferias y exposiciones comerciales
- Comercio exterior
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Exposición Comercial Internacional
1, fiche 18, Espagnol, Exposici%C3%B3n%20Comercial%20Internacional
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Mercado grande con periodicidad regular, que se celebra en los mismos lugares en épocas fijas y de una duración limitada. Tiene por fin, permitir a los participantes de todos los países, presentar muestras de su producción, nuevas realizaciones y perfeccionamientos técnicos con vistas a efectuar transacciones comerciales. 1, fiche 18, Espagnol, - Exposici%C3%B3n%20Comercial%20Internacional
Fiche 19 - données d’organisme interne 1995-11-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- atmospheric wave
1, fiche 19, Anglais, atmospheric%20wave
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Generally, any pattern with some roughly identifiable periodicity in time and/or space. In meteorology, waves in the horizontal flow pattern (e.g., Rossby wave, long wave, short wave). 1, fiche 19, Anglais, - atmospheric%20wave
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 19, La vedette principale, Français
- onde atmosphérique
1, fiche 19, Français, onde%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Généralement, toute configuration ayant une périodicité facilement identifiable dans le temps et/ou l'espace. En météorologie, ondes dans la configuration du courant horizontal (p. ex. onde de Rossby, grande onde, petite onde). 1, fiche 19, Français, - onde%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- onda atmosférica
1, fiche 19, Espagnol, onda%20atmosf%C3%A9rica
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
En general, toda configuración que presenta una periodicidad fácilmente identificable en el tiempo y/o el espacio. En meteorología, ondas en la configuración de la corriente horizontal(por ejemplo, onda de Rossby, onda larga, onda corta). 1, fiche 19, Espagnol, - onda%20atmosf%C3%A9rica
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :