TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PERIODO APLICACION [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Data Banks and Databases
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- clinical data
1, fiche 1, Anglais, clinical%20data
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Clinical data consist of information ranging from determinants of health and measures of health and health status to documentation of care delivery. These data are captured for a variety of purposes and stored in numerous databases across the healthcare system. 1, fiche 1, Anglais, - clinical%20data
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
clinical data: designation validated by Canadian subject-matter experts from the Vitalité Health Network, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 2, fiche 1, Anglais, - clinical%20data
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Banques et bases de données
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- données cliniques
1, fiche 1, Français, donn%C3%A9es%20cliniques
correct, nom féminin pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Des] études démontraient que des hypothèses diagnostiques (définies par les auteurs comme des solutions entrevues au problème posé) apparaissent très tôt à l'esprit du clinicien, dès les premières minutes de l'entrevue médicale, à partir de la plainte principale du malade, de quelques signes et du contexte perçu. Le nombre d'hypothèses émises est limité (rarement plus de [quatre] ou [cinq]) et elles servent de cadre au recueil d'informations supplémentaires. Les données cliniques sont interprétées en permanence pour juger si elles sont compatibles avec l'hypothèse testée. Puis l'hypothèse est elle-même évaluée pour être soit retenue, soit écartée, soit vérifiée par une recherche orientée de données complémentaires. 1, fiche 1, Français, - donn%C3%A9es%20cliniques
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
données cliniques : désignation validée par des spécialistes canadiens du Réseau de santé Vitalité ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 2, fiche 1, Français, - donn%C3%A9es%20cliniques
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- donnée clinique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Bancos y bases de datos
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- datos clínicos
1, fiche 1, Espagnol, datos%20cl%C3%ADnicos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En un período de un mes se detectaron 765 casos de COVID-19 de los cuales se siguieron 313 con telemedicina y telemonitorización. […] El seguimiento fue realizado por personal sanitario que recogía información telemática a través de una aplicación para teléfonos inteligentes(smartphones). Los datos clínicos(temperatura y saturación de [oxígeno] medida por pulsioximetría 3 veces al día) se revisaban diariamente junto con la historia electrónica para tratamiento sintomático o derivación del paciente al servicio de urgencias ante la presencia de signos de alarma. 1, fiche 1, Espagnol, - datos%20cl%C3%ADnicos
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- dato clínico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- order
1, fiche 2, Anglais, order
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A decision of the House either giving a direction to its committees, members or officers, or regulating its proceedings. 2, fiche 2, Anglais, - order
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Orders may be divided into standing, sessional and special orders according to their period of application. 3, fiche 2, Anglais, - order
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ordre
1, fiche 2, Français, ordre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Décision de la Chambre en vue de diriger les activités de ses comités, des députés ou de ses fonctionnaires, ou de régir ses propres travaux. 2, fiche 2, Français, - ordre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Suivant la durée de leur application, les ordres peuvent être permanents, sessionnels ou spéciaux. 3, fiche 2, Français, - ordre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- orden
1, fiche 2, Espagnol, orden
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Decisión de la Cámara con objeto de dar una instrucción a sus comisiones, diputados y funcionarios, o regir sus trabajos. 1, fiche 2, Espagnol, - orden
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Según la duración de su aplicación, las órdenes pueden ser permanentes, especiales o del período de sesiones. 1, fiche 2, Espagnol, - orden
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-09-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
- Naval Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- immediately vital cargo
1, fiche 3, Anglais, immediately%20vital%20cargo
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IVC 2, fiche 3, Anglais, IVC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A cargo already loaded which the consignee country regards as immediately vital for the prosecution of the war or for national survival, notwithstanding the risk to the ship. 3, fiche 3, Anglais, - immediately%20vital%20cargo
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
If the cargo is carried in a ship of another nation, then that nation must agree to the delivery of the cargo. The use of this term is limited to the period of implementation of the shipping movement policy. 3, fiche 3, Anglais, - immediately%20vital%20cargo
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
immediately vital cargo; IVC: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - immediately%20vital%20cargo
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Forces navales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cargaison immédiatement vitale
1, fiche 3, Français, cargaison%20imm%C3%A9diatement%20vitale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- IVC 2, fiche 3, Français, IVC
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cargaison déjà chargée que le pays consignataire considère comme immédiatement vitale pour la poursuite de la guerre ou pour la survie nationale, nonobstant les risques encourus par le navire. 3, fiche 3, Français, - cargaison%20imm%C3%A9diatement%20vitale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Si celui-ci appartient à un autre pays, la livraison doit être autorisée par ce pays. Ce terme n'est utilisé que pour la période de mise en application du plan de sauvegarde de la marine commerciale. 3, fiche 3, Français, - cargaison%20imm%C3%A9diatement%20vitale
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
cargaison immédiatement vitale; IVC : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 3, Français, - cargaison%20imm%C3%A9diatement%20vitale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
- Fuerzas navales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cargamento vital inmediato
1, fiche 3, Espagnol, cargamento%20vital%20inmediato
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cargamento, ya situado a bordo, que el país destinatario considera como inmediatamente vital para la prosecución de la guerra o para la supervivencia nacional, pese a los riesgos que pueda correr el navío. 1, fiche 3, Espagnol, - cargamento%20vital%20inmediato
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Si la carga es transportada por un buque de otra nación, ésta debe estar de acuerdo para entregarla. El uso de este término se limita al período de aplicación de la política de tráfico marítimo. 1, fiche 3, Espagnol, - cargamento%20vital%20inmediato
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- one-time password authentication
1, fiche 4, Anglais, one%2Dtime%20password%20authentication
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- OTP authentication 2, fiche 4, Anglais, OTP%20authentication
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
One-time password (OTP) authentication. One-time passwords (OTPs) are passwords that can only be used once in a predefined time frame, usually just minutes. 2, fiche 4, Anglais, - one%2Dtime%20password%20authentication
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- one-time password authentification
- OTP authentification
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- authentification par mot de passe à usage unique
1, fiche 4, Français, authentification%20par%20mot%20de%20passe%20%C3%A0%20usage%20unique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- authentification par mot de passe à utilisation unique 2, fiche 4, Français, authentification%20par%20mot%20de%20passe%20%C3%A0%20utilisation%20unique
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Authentification par mot de passe à usage unique. L'authentificateur génère un nouveau mot de passe à usage unique [...] toutes les 60 secondes [...] 3, fiche 4, Français, - authentification%20par%20mot%20de%20passe%20%C3%A0%20usage%20unique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- autenticación de contraseña de un solo uso
1, fiche 4, Espagnol, autenticaci%C3%B3n%20de%20contrase%C3%B1a%20de%20un%20solo%20uso
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Para utilizar la función de Contraseñas de un solo uso, el usuario genera una Contraseña de un solo uso con la aplicación Security Tools Mobile de su dispositivo móvil y después escribe la contraseña en el equipo. La contraseña solo se puede utilizar una vez y solo es válida durante un periodo de tiempo limitado. 1, fiche 4, Espagnol, - autenticaci%C3%B3n%20de%20contrase%C3%B1a%20de%20un%20solo%20uso
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Current Total AMS
1, fiche 5, Anglais, Current%20Total%20AMS
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... with respect to the level of support actually provided during any year of the implementation period and thereafter (i.e. the Current Total AMS), calculated in accordance with the provisions of this Agreement, including Article 6, and with the constituent data and methodology used in the tables of supporting material incorporated by reference in Part IV of the Member's Schedule. 2, fiche 5, Anglais, - Current%20Total%20AMS
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
AMS: aggregate measure of support. 3, fiche 5, Anglais, - Current%20Total%20AMS
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- MGS totale courante
1, fiche 5, Français, MGS%20totale%20courante
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] pour ce qui est du niveau de soutien effectivement accordé pendant toute année de la période de mise en œuvre et ensuite (c'est-à-dire la MGS totale courante), est calculée conformément aux dispositions du présent accord, y compris l'article 6, et aux composantes et à la méthodologie utilisées dans les tableaux des données explicatives incorporés par renvoi dans la Partie IV de la Liste du Membre. 2, fiche 5, Français, - MGS%20totale%20courante
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
MGS : mesure globale de soutien. 3, fiche 5, Français, - MGS%20totale%20courante
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- MGA Total Corriente
1, fiche 5, Espagnol, MGA%20Total%20Corriente
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] con respecto al nivel de ayuda efectivamente otorgada durante cualquier año del período de aplicación y años sucesivos(es decir, la MGA Total Corriente) [...] 2, fiche 5, Espagnol, - MGA%20Total%20Corriente
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
MGA: medida global de ayuda. 3, fiche 5, Espagnol, - MGA%20Total%20Corriente
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- implementation period
1, fiche 6, Anglais, implementation%20period
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- période de mise en œuvre
1, fiche 6, Français, p%C3%A9riode%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- période de mise en application 2, fiche 6, Français, p%C3%A9riode%20de%20mise%20en%20application
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit des équivalents les plus courants dans le domaine administratif. Toutefois, selon le contexte, on pourra utiliser avec le mot période un des équivalents proposés en banque pour le terme «implementation» ou «implementing». 3, fiche 6, Français, - p%C3%A9riode%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Par exemple, le terme «période de mise en œuvre» s'applique aux conventions collectives et aux décisions arbitrales. 4, fiche 6, Français, - p%C3%A9riode%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- período de aplicación
1, fiche 6, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20aplicaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- implementation period
1, fiche 7, Anglais, implementation%20period
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The six-year period commencing in the year 1995 .... 1, fiche 7, Anglais, - implementation%20period
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 7, La vedette principale, Français
- période de mise en œuvre
1, fiche 7, Français, p%C3%A9riode%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Période de six ans commençant en 1995 [...] 1, fiche 7, Français, - p%C3%A9riode%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- período de aplicación
1, fiche 7, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20aplicaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Período de seis años que se inicia en el año 1995 [...] 1, fiche 7, Espagnol, - per%C3%ADodo%20de%20aplicaci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Meetings
- Social Organization
- Economic Co-operation and Development
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Special Session of the General Assembly on the Implementation of the Outcome of the World Summit for Social Development and Further Initiatives
1, fiche 8, Anglais, Special%20Session%20of%20the%20General%20Assembly%20on%20the%20Implementation%20of%20the%20Outcome%20of%20the%20World%20Summit%20for%20Social%20Development%20and%20Further%20Initiatives
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 8, Anglais, - Special%20Session%20of%20the%20General%20Assembly%20on%20the%20Implementation%20of%20the%20Outcome%20of%20the%20World%20Summit%20for%20Social%20Development%20and%20Further%20Initiatives
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Réunions
- Organisation sociale
- Coopération et développement économiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la mise en œuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social et à l'examen de nouvelles initiatives
1, fiche 8, Français, Session%20extraordinaire%20de%20l%27Assembl%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20consacr%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20r%C3%A9sultats%20du%20Sommet%20mondial%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20social%20et%20%C3%A0%20l%27examen%20de%20nouvelles%20initiatives
correct, nom féminin, international
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 8, Français, - Session%20extraordinaire%20de%20l%27Assembl%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20consacr%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20r%C3%A9sultats%20du%20Sommet%20mondial%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20social%20et%20%C3%A0%20l%27examen%20de%20nouvelles%20initiatives
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Organización social
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y el estudio de iniciativas ulteriores
1, fiche 8, Espagnol, Per%C3%ADodo%20extraordinario%20de%20sesiones%20de%20la%20Asamblea%20General%20sobre%20la%20aplicaci%C3%B3n%20de%20los%20resultados%20de%20la%20Cumbre%20Mundial%20sobre%20Desarrollo%20Social%20y%20el%20estudio%20de%20iniciativas%20ulteriores
nom masculin, international
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
NT/261 del Servicio de Traducción al Español, Nueva York 1, fiche 8, Espagnol, - Per%C3%ADodo%20extraordinario%20de%20sesiones%20de%20la%20Asamblea%20General%20sobre%20la%20aplicaci%C3%B3n%20de%20los%20resultados%20de%20la%20Cumbre%20Mundial%20sobre%20Desarrollo%20Social%20y%20el%20estudio%20de%20iniciativas%20ulteriores
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 8, Espagnol, - Per%C3%ADodo%20extraordinario%20de%20sesiones%20de%20la%20Asamblea%20General%20sobre%20la%20aplicaci%C3%B3n%20de%20los%20resultados%20de%20la%20Cumbre%20Mundial%20sobre%20Desarrollo%20Social%20y%20el%20estudio%20de%20iniciativas%20ulteriores
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- response time
1, fiche 9, Anglais, response%20time
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The time elapsed before search and rescue resources are mobilized after an incident has been reported. 1, fiche 9, Anglais, - response%20time
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- délai de réaction
1, fiche 9, Français, d%C3%A9lai%20de%20r%C3%A9action
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de respuesta
1, fiche 9, Espagnol, tiempo%20de%20respuesta
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- tiempo de reacción 2, fiche 9, Espagnol, tiempo%20de%20reacci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Para los efectos del Servicio de Salvamento y Extinción de Incendio(SEI), tiempo de respuesta es el período entre la llamada inicial a este Servicio y la aplicación de hasta un 50% de los elementos extintores correspondientes a la categoría SEI del aeródromo, por el o los primeros vehículos que intervengan en el lugar del accidente. 2, fiche 9, Espagnol, - tiempo%20de%20respuesta
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Meetings
- Economic Co-operation and Development
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- High-level Intergovernmental Meeting on the Mid-term Global Review of the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s 1, fiche 10, Anglais, High%2Dlevel%20Intergovernmental%20Meeting%20on%20the%20Mid%2Dterm%20Global%20Review%20of%20the%20Implementation%20of%20the%20Programme%20of%20Action%20for%20the%20Least%20Developed%20Countries%20for%20the%201990s
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
New York, 26 September-6 October 1995. 1, fiche 10, Anglais, - High%2Dlevel%20Intergovernmental%20Meeting%20on%20the%20Mid%2Dterm%20Global%20Review%20of%20the%20Implementation%20of%20the%20Programme%20of%20Action%20for%20the%20Least%20Developed%20Countries%20for%20the%201990s
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- High-level Intergovernmental Meeting on the Mid-term Global Review of the Implementation of the Program of Action for the Least Developed Countries for the 1990s
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Réunions
- Coopération et développement économiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Réunion intergouvernementale de haut niveau sur l'examen global à mi-parcours de la mise en œuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés
1, fiche 10, Français, R%C3%A9union%20intergouvernementale%20de%20haut%20niveau%20sur%20l%27examen%20global%20%C3%A0%20mi%2Dparcours%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20Programme%20d%27action%20pour%20les%20ann%C3%A9es%2090%20en%20faveur%20des%20pays%20les%20moins%20avanc%C3%A9s
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Reunión intergubernamental de alto nivel para efectuar el examen mundial de mitad de período de la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 1990
1, fiche 10, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20intergubernamental%20de%20alto%20nivel%20para%20efectuar%20el%20examen%20mundial%20de%20mitad%20de%20per%C3%ADodo%20de%20la%20aplicaci%C3%B3n%20del%20Programa%20de%20Acci%C3%B3n%20en%20favor%20de%20los%20pa%C3%ADses%20menos%20adelantados%20para%20el%20decenio%20de%201990
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Various Proper Names
- International Relations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Mid-term review of the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s 1, fiche 11, Anglais, Mid%2Dterm%20review%20of%20the%20implementation%20of%20the%20United%20Nations%20New%20Agenda%20for%20the%20Development%20of%20Africa%20in%20the%201990s
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Relations internationales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Examen à mi-parcours de la mise en œuvre du nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90
1, fiche 11, Français, Examen%20%C3%A0%20mi%2Dparcours%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20nouvel%20Ordre%20du%20jour%20des%20Nations%20Unies%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27Afrique%20dans%20les%20ann%C3%A9es%2090
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Relaciones internacionales
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Examen de mitad de período de la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el desarrollo de África en el decenio de 1990
1, fiche 11, Espagnol, Examen%20de%20mitad%20de%20per%C3%ADodo%20de%20la%20aplicaci%C3%B3n%20del%20Nuevo%20Programa%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20el%20desarrollo%20de%20%C3%81frica%20en%20el%20decenio%20de%201990
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-12-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- drying time
1, fiche 12, Anglais, drying%20time
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The period of time during which an adhesive or an assembly is allowed to dry, with or without the application of heat or pressure, or both. 1, fiche 12, Anglais, - drying%20time
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
drying time: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 12, Anglais, - drying%20time
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- temps de séchage
1, fiche 12, Français, temps%20de%20s%C3%A9chage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Temps durant lequel un adhésif ou un assemblage est séché avec ou sans application de chaleur ou de pression, ou des deux. 2, fiche 12, Français, - temps%20de%20s%C3%A9chage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
temps de séchage : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 12, Français, - temps%20de%20s%C3%A9chage
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
temps de séchage : terme normalisé par l'Association française de normalisation (AFNOR). 3, fiche 12, Français, - temps%20de%20s%C3%A9chage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de secado
1, fiche 12, Espagnol, tiempo%20de%20secado
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Período de tiempo durante el cual un adhesivo o un ensamble se deja secar, con o sin aplicación de calor o presión o ambos. 1, fiche 12, Espagnol, - tiempo%20de%20secado
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Base Total AMS
1, fiche 13, Anglais, Base%20Total%20AMS
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... with respect to support provided during the base period, (i.e. the Base Total AMS) and the maximum support permitted to be provided during any year of the implementation period or thereafter (i.e. the "Annual and Final Bound Commitment Levels") [...] 2, fiche 13, Anglais, - Base%20Total%20AMS
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 13, La vedette principale, Français
- MGS totale de base
1, fiche 13, Français, MGS%20totale%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] pour ce qui est du soutien accordé pendant la période de base (c'est-à-dire la MGS totale de base) et du soutien maximal qu'il est permis d'accorder pendant toute année de la période de mise en œuvre ou ensuite (c'est-à-dire les Niveaux d'engagement consolidés annuels et finals [...] 2, fiche 13, Français, - MGS%20totale%20de%20base
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- MGA Total de Base
1, fiche 13, Espagnol, MGA%20Total%20de%20Base
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] con respecto a la ayuda otorgada durante el período de base(es decir, la MGA Total de Base) y a la ayuda máxima permitida durante cualquier año del período de aplicación o años sucesivos(es decir, los Niveles de Compromiso Anuales y Final Consolidados) [...] 2, fiche 13, Espagnol, - MGA%20Total%20de%20Base
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Annual and Final Bound Commitment Level
1, fiche 14, Anglais, Annual%20and%20Final%20Bound%20Commitment%20Level
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... with respect to support provided during the base period, (i.e. the Base Total AMS) and the maximum support permitted to be provided during any year of the implementation period or thereafter (i.e. the "Annual and Final Bound Commitment Levels") [...] 1, fiche 14, Anglais, - Annual%20and%20Final%20Bound%20Commitment%20Level
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Niveau d'engagement consolidé annuel et final
1, fiche 14, Français, Niveau%20d%27engagement%20consolid%C3%A9%20annuel%20et%20final
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] pour ce qui est du soutien accordé pendant la période de base (c'est-à-dire la MGS totale de base) et du soutien maximal qu'il est permis d'accorder pendant toute année de la période de mise en œuvre ou ensuite (c'est-à-dire les Niveaux d'engagement consolidés annuels et finals [...] 1, fiche 14, Français, - Niveau%20d%27engagement%20consolid%C3%A9%20annuel%20et%20final
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Nivel de Compromiso Anual y Final Consolidado
1, fiche 14, Espagnol, Nivel%20de%20Compromiso%20Anual%20y%20Final%20Consolidado
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] con respecto a la ayuda otorgada durante el período de base(es decir, la MGA Total de Base) y a la ayuda máxima permitida durante cualquier año del período de aplicación o años sucesivos(es decir, los Niveles de Compromiso Anuales y Final Consolidados) [...] 1, fiche 14, Espagnol, - Nivel%20de%20Compromiso%20Anual%20y%20Final%20Consolidado
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Working Group on the Review of the Implementation and of the Decisions of the Tenth Special Session of the General Assembly 1, fiche 15, Anglais, Working%20Group%20on%20the%20Review%20of%20the%20Implementation%20and%20of%20the%20Decisions%20of%20the%20Tenth%20Special%20Session%20of%20the%20General%20Assembly
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur l'examen de l'application des recommandations et décisions de la dixième session extraordinaire de l'Assemblée générale
1, fiche 15, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27examen%20de%20l%27application%20des%20recommandations%20et%20d%C3%A9cisions%20de%20la%20dixi%C3%A8me%20session%20extraordinaire%20de%20l%27Assembl%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre el examen de la aplicación de las recomendaciones y decisiones del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General
1, fiche 15, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20el%20examen%20de%20la%20aplicaci%C3%B3n%20de%20las%20recomendaciones%20y%20decisiones%20del%20d%C3%A9cimo%20per%C3%ADodo%20extraordinario%20de%20sesiones%20de%20la%20Asamblea%20General
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2009-03-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Health Law
- Social Services and Social Work
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- period of residence
1, fiche 16, Anglais, period%20of%20residence
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In order to satisfy the criterion respecting portability, the health care insurance plan of a province (a) must not impose any minimum period of residence in the province, or waiting period, in excess of three months before residents of the province are eligible for or entitled to insured health services ... 1, fiche 16, Anglais, - period%20of%20residence
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- residence period
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Droit de la santé
- Services sociaux et travail social
Fiche 16, La vedette principale, Français
- délai de résidence
1, fiche 16, Français, d%C3%A9lai%20de%20r%C3%A9sidence
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Est admise à recevoir, pour un exercice, le plein montant de sa quote-part [...] la province dont les règles de droit : (a) n'exigent ni ne permettent de délai de résidence dans la province ou au Canada comme condition d'admissibilité à l'assistance sociale ou de réception initiale ou continue de celle-ci [...] 1, fiche 16, Français, - d%C3%A9lai%20de%20r%C3%A9sidence
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Derecho de salud
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- período de residencia
1, fiche 16, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20residencia
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La aplicación del principio relativo a la igualdad de trato implica la supresión del período de residencia de 10 años, exigido con anterioridad a los españoles que solicitaban las prestaciones complementarias o el complemento específico cuando la pensión era muy reducida. 1, fiche 16, Espagnol, - per%C3%ADodo%20de%20residencia
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-11-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Financial Accounting
- Corporate Economics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cash flow statement
1, fiche 17, Anglais, cash%20flow%20statement
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- statement of cash flows 1, fiche 17, Anglais, statement%20of%20cash%20flows
correct
- statement of changes in cash flows 1, fiche 17, Anglais, statement%20of%20changes%20in%20cash%20flows
correct
- statement of changes in cash position 1, fiche 17, Anglais, statement%20of%20changes%20in%20cash%20position
correct
- statement of changes in cash resources 1, fiche 17, Anglais, statement%20of%20changes%20in%20cash%20resources
correct
- funds flow statement 2, fiche 17, Anglais, funds%20flow%20statement
correct
- funds statement 2, fiche 17, Anglais, funds%20statement
correct
- statement of changes in financial position 3, fiche 17, Anglais, statement%20of%20changes%20in%20financial%20position
vieilli
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A financial statement showing the effect of operating, financing and investing activities for a period on the cash position. 2, fiche 17, Anglais, - cash%20flow%20statement
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Comptabilité générale
- Économie de l'entreprise
Fiche 17, La vedette principale, Français
- état des flux de trésorerie
1, fiche 17, Français, %C3%A9tat%20des%20flux%20de%20tr%C3%A9sorerie
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- tableau des flux de trésorerie 1, fiche 17, Français, tableau%20des%20flux%20de%20tr%C3%A9sorerie
correct, voir observation, nom masculin
- tableau de financement 1, fiche 17, Français, tableau%20de%20financement
correct, nom masculin, Belgique, France
- tableau de financement par l'analyse des flux de trésorerie 1, fiche 17, Français, tableau%20de%20financement%20par%20l%27analyse%20des%20flux%20de%20tr%C3%A9sorerie
correct, nom masculin, France
- état de l'évolution de la situation financière 2, fiche 17, Français, %C3%A9tat%20de%20l%27%C3%A9volution%20de%20la%20situation%20financi%C3%A8re
nom masculin, Canada, vieilli
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
État financier analysant les variations de trésorerie au cours de la période et présentant les entrées et sorties de liquidités de la période en les classant selon qu'elles se rapportent à des activités d'exploitation, de financement ou d'investissement. 1, fiche 17, Français, - %C3%A9tat%20des%20flux%20de%20tr%C3%A9sorerie
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Conseil des normes comptables internationales. 3, fiche 17, Français, - %C3%A9tat%20des%20flux%20de%20tr%C3%A9sorerie
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Contabilidad general
- Economía empresarial
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- estado de origen y aplicación de fondos
1, fiche 17, Espagnol, estado%20de%20origen%20y%20aplicaci%C3%B3n%20de%20fondos
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- estado de cambios en la situación financiera 2, fiche 17, Espagnol, estado%20de%20cambios%20en%20la%20situaci%C3%B3n%20financiera
correct, nom masculin, Amérique latine
- estado de flujo de fondos 2, fiche 17, Espagnol, estado%20de%20flujo%20de%20fondos
correct, nom masculin, Amérique latine
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Estado financiero que recoge las entradas y salidas de tesorería de una empresa en un período. El documento integra las fuentes de financiación(flujo de caja retenido, nuevos créditos, proveedores, etc.) y la aplicación de las mismas(tesorería, inversiones, incrementos de capital circulante, dividendos, etc.). Por un lado se analizan las aplicaciones, inversiones y recursos obtenidos permanentes, y por otro lado las variaciones activas y pasivas del circulante. 3, fiche 17, Espagnol, - estado%20de%20origen%20y%20aplicaci%C3%B3n%20de%20fondos
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
estado de origen y aplicación de fondos: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 17, Espagnol, - estado%20de%20origen%20y%20aplicaci%C3%B3n%20de%20fondos
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-09-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- heat therapy
1, fiche 18, Anglais, heat%20therapy
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- heat treatment 2, fiche 18, Anglais, heat%20treatment
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The therapeutic use of heat in the treatment of plants. 1, fiche 18, Anglais, - heat%20therapy
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Used for the elimination of viruses on plants. 2, fiche 18, Anglais, - heat%20therapy
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- thermothérapie
1, fiche 18, Français, thermoth%C3%A9rapie
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Emploi thérapeutique de la chaleur, utilisée pour la guérison de plantes atteintes de maladies à virus. 2, fiche 18, Français, - thermoth%C3%A9rapie
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- termoterapia
1, fiche 18, Espagnol, termoterapia
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- tratamiento de termoterapia 2, fiche 18, Espagnol, tratamiento%20de%20termoterapia
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Tratamiento de las plantas con temperaturas elevadas. 1, fiche 18, Espagnol, - termoterapia
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Las altas temperaturas afectan a los virus retardando la infección [...] en muchos casos resulta muy eficiente la aplicación de un período de altas temperaturas antes de la extracción de los meristemas para obtener mayor porcentaje de plantas libres de virus. En este caso, el material que será liberado de virus es sometido a un tratamiento de termoterapia de 30-40 días a 36°C. 2, fiche 18, Espagnol, - termoterapia
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Se ha demostrado experimentalmente, que el tratamiento de las plantas con temperaturas elevadas (termoterapia) lleva a una reducción en concentración del virus en las plantas [...] 1, fiche 18, Espagnol, - termoterapia
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-11-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Medical Staff
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- psychiatrist
1, fiche 19, Anglais, psychiatrist
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- shrink 2, fiche 19, Anglais, shrink
correct, familier
- headshrinker 3, fiche 19, Anglais, headshrinker
correct, familier
- head-shrinker 4, fiche 19, Anglais, head%2Dshrinker
correct, familier
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A physician who specializes in treating mental, emotional, or behavioral disorders. 5, fiche 19, Anglais, - psychiatrist
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Personnel médical
Fiche 19, La vedette principale, Français
- psychiatre
1, fiche 19, Français, psychiatre
correct, nom masculin et féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Médecin spécialisé en psychiatrie possédant de l'expérience dans l'évaluation, le diagnostic et la gestion des personnes souffrant de troubles mentaux. 2, fiche 19, Français, - psychiatre
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Personal médico
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- psiquiatra
1, fiche 19, Espagnol, psiquiatra
correct, nom masculin et féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Un psiquiatra es un médico que ha completado un periodo de entrenamiento en psiquiatría en centros asistenciales después de haber realizado la carrera de medicina. Los psiquiatras han sido entrenados en diagnóstico psiquiátrico y en la administración de psicofármacos, pero su preparación en la aplicación de principios y técnicas psicológicos es mucho menor que la de los psicólogos. [...] el psiquiatra, habitualmente, se ocupa más de los trastornos mentales graves(psicosis, intentos de suicidio, depresiones graves, etcétera), sobre todo en las fases agudas [...] 1, fiche 19, Espagnol, - psiquiatra
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- siquiatra
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-08-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Guidelines Which the Sub-Commission Adopted at its Forty-Fourth Session Concerning its Methods of Work, Pursuant to Paragraphs 6 and 7 of Commission on Human Rights Resolution 1992/66
1, fiche 20, Anglais, Guidelines%20Which%20the%20Sub%2DCommission%20Adopted%20at%20its%20Forty%2DFourth%20Session%20Concerning%20its%20Methods%20of%20Work%2C%20Pursuant%20to%20Paragraphs%206%20and%207%20of%20Commission%20on%20Human%20Rights%20Resolution%201992%2F66
correct, international
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Guidelines Concerning the Methods of Work of the Sub-Commission (on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities) 1, fiche 20, Anglais, Guidelines%20Concerning%20the%20Methods%20of%20Work%20of%20the%20Sub%2DCommission%20%28on%20Prevention%20of%20Discrimination%20and%20Protection%20of%20Minorities%29
correct, international
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Short title: Guidelines Concerning the Methods of Work of the Sub-Commission (on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities); Sub-Commission on Human Rights resolution 1992/8, annex. 1, fiche 20, Anglais, - Guidelines%20Which%20the%20Sub%2DCommission%20Adopted%20at%20its%20Forty%2DFourth%20Session%20Concerning%20its%20Methods%20of%20Work%2C%20Pursuant%20to%20Paragraphs%206%20and%207%20of%20Commission%20on%20Human%20Rights%20Resolution%201992%2F66
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 20, Anglais, - Guidelines%20Which%20the%20Sub%2DCommission%20Adopted%20at%20its%20Forty%2DFourth%20Session%20Concerning%20its%20Methods%20of%20Work%2C%20Pursuant%20to%20Paragraphs%206%20and%207%20of%20Commission%20on%20Human%20Rights%20Resolution%201992%2F66
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Principes directeurs que la Sous-Commission a adoptés à sa quarante-quatrième session en ce qui concerne ses méthodes de travail, en application des paragraphes 6 et 7 de la résolution 1992/66 de la Commission des droits de l'homme
1, fiche 20, Français, Principes%20directeurs%20que%20la%20Sous%2DCommission%20a%20adopt%C3%A9s%20%C3%A0%20sa%20quarante%2Dquatri%C3%A8me%20session%20en%20ce%20qui%20concerne%20ses%20m%C3%A9thodes%20de%20travail%2C%20en%20application%20des%20paragraphes%206%20et%207%20de%20la%20r%C3%A9solution%201992%2F66%20de%20la%20Commission%20des%20droits%20de%20l%27homme
correct, nom masculin, pluriel, international
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Principes directeurs relatifs aux méthodes de travail de la Sous-Commission (de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités) 1, fiche 20, Français, Principes%20directeurs%20relatifs%20aux%20m%C3%A9thodes%20de%20travail%20de%20la%20Sous%2DCommission%20%28de%20la%20lutte%20contre%20les%20mesures%20discriminatoires%20et%20de%20la%20protection%20des%20minorit%C3%A9s%29
correct, nom masculin, pluriel, international
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Titre court : Principes directeurs relatifs aux méthodes de travail de la Sous-Commission (de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités). 1, fiche 20, Français, - Principes%20directeurs%20que%20la%20Sous%2DCommission%20a%20adopt%C3%A9s%20%C3%A0%20sa%20quarante%2Dquatri%C3%A8me%20session%20en%20ce%20qui%20concerne%20ses%20m%C3%A9thodes%20de%20travail%2C%20en%20application%20des%20paragraphes%206%20et%207%20de%20la%20r%C3%A9solution%201992%2F66%20de%20la%20Commission%20des%20droits%20de%20l%27homme
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Titulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 20, Français, - Principes%20directeurs%20que%20la%20Sous%2DCommission%20a%20adopt%C3%A9s%20%C3%A0%20sa%20quarante%2Dquatri%C3%A8me%20session%20en%20ce%20qui%20concerne%20ses%20m%C3%A9thodes%20de%20travail%2C%20en%20application%20des%20paragraphes%206%20et%207%20de%20la%20r%C3%A9solution%201992%2F66%20de%20la%20Commission%20des%20droits%20de%20l%27homme
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Derechos y Libertades
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Principios rectores aprobados por la Subcomisión en su 44° período de sesiones relativos a sus métodos de trabajo, en aplicación de los párrafos 6 y 7 de la resolución 1992/66 de la Comisión de Derechos Humanos
1, fiche 20, Espagnol, Principios%20rectores%20aprobados%20por%20la%20Subcomisi%C3%B3n%20en%20su%2044%C2%B0%20per%C3%ADodo%20de%20sesiones%20relativos%20a%20sus%20m%C3%A9todos%20de%20trabajo%2C%20en%20aplicaci%C3%B3n%20de%20los%20p%C3%A1rrafos%206%20y%207%20de%20la%20resoluci%C3%B3n%201992%2F66%20de%20la%20Comisi%C3%B3n%20de%20Derechos%20Humanos
nom masculin, pluriel, international
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- Directrices concernientes a los métodos de trabajo de la Subcomisión (de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías) 1, fiche 20, Espagnol, Directrices%20concernientes%20a%20los%20m%C3%A9todos%20de%20trabajo%20de%20la%20Subcomisi%C3%B3n%20%28de%20Prevenci%C3%B3n%20de%20Discriminaciones%20y%20Protecci%C3%B3n%20a%20las%20Minor%C3%ADas%29
nom féminin, pluriel, international
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Título abreviado: Directrices concernientes a los métodos de trabajo de la Subcomisión (de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías). 1, fiche 20, Espagnol, - Principios%20rectores%20aprobados%20por%20la%20Subcomisi%C3%B3n%20en%20su%2044%C2%B0%20per%C3%ADodo%20de%20sesiones%20relativos%20a%20sus%20m%C3%A9todos%20de%20trabajo%2C%20en%20aplicaci%C3%B3n%20de%20los%20p%C3%A1rrafos%206%20y%207%20de%20la%20resoluci%C3%B3n%201992%2F66%20de%20la%20Comisi%C3%B3n%20de%20Derechos%20Humanos
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Titulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 20, Espagnol, - Principios%20rectores%20aprobados%20por%20la%20Subcomisi%C3%B3n%20en%20su%2044%C2%B0%20per%C3%ADodo%20de%20sesiones%20relativos%20a%20sus%20m%C3%A9todos%20de%20trabajo%2C%20en%20aplicaci%C3%B3n%20de%20los%20p%C3%A1rrafos%206%20y%207%20de%20la%20resoluci%C3%B3n%201992%2F66%20de%20la%20Comisi%C3%B3n%20de%20Derechos%20Humanos
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Various Proper Names
- International Relations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Mid-Term Global Review of the Implementation of the Substantial New Programme of Action for the 1980s for the Least Developed Countries 1, fiche 21, Anglais, Mid%2DTerm%20Global%20Review%20of%20the%20Implementation%20of%20the%20Substantial%20New%20Programme%20of%20Action%20for%20the%201980s%20for%20the%20Least%20Developed%20Countries
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
UNCTAD [United Nations Conference on Trade and Development]. 1, fiche 21, Anglais, - Mid%2DTerm%20Global%20Review%20of%20the%20Implementation%20of%20the%20Substantial%20New%20Programme%20of%20Action%20for%20the%201980s%20for%20the%20Least%20Developed%20Countries
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Mid-Term Global Review of the Implementation of the Substantial New Program of Action for the 1980s for the Least Developed Countries
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Relations internationales
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Examen global, à mi-parcours, de l'application du nouveau Programme substantiel d'action pour les années 1980 en faveur des pays les moins avancés
1, fiche 21, Français, Examen%20global%2C%20%C3%A0%20mi%2Dparcours%2C%20de%20l%27application%20du%20nouveau%20Programme%20substantiel%20d%27action%20pour%20les%20ann%C3%A9es%201980%20en%20faveur%20des%20pays%20les%20moins%20avanc%C3%A9s
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Relaciones internacionales
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Examen global, a mediados del período, de la aplicación del Nuevo Programa Sustancial de Acción para el decenio de 1980, en favor de los países menos adelantados
1, fiche 21, Espagnol, Examen%20global%2C%20a%20mediados%20del%20per%C3%ADodo%2C%20de%20la%20aplicaci%C3%B3n%20del%20Nuevo%20Programa%20Sustancial%20de%20Acci%C3%B3n%20para%20el%20decenio%20de%201980%2C%20en%20favor%20de%20los%20pa%C3%ADses%20menos%20adelantados
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Rights and Freedoms
- Economic Co-operation and Development
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Forward-Looking Strategies of Implementation for the Advancement of Women and Concrete Measures to Overcome Obstacles to the Achievement of the Goals and Objectives of the United Nations Decade for Women for the Period 1986 to the Year 2000: Equality, Development, Peace 1, fiche 22, Anglais, Forward%2DLooking%20Strategies%20of%20Implementation%20for%20the%20Advancement%20of%20Women%20and%20Concrete%20Measures%20to%20Overcome%20Obstacles%20to%20the%20Achievement%20of%20the%20Goals%20and%20Objectives%20of%20the%20United%20Nations%20Decade%20for%20Women%20for%20the%20Period%201986%20to%20the%20Year%202000%3A%20Equality%2C%20Development%2C%20Peace
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Droits et libertés
- Coopération et développement économiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Stratégies prospectives d'action pour la promotion de la femme et mesures concrètes en vue de surmonter les obstacles à la réalisation, entre 1986 et l'an 2000, des buts et objectifs de la Décennie des Nations Unies pour la femme: égalité, développement, et paix
1, fiche 22, Français, Strat%C3%A9gies%20prospectives%20d%27action%20pour%20la%20promotion%20de%20la%20femme%20et%20mesures%20concr%C3%A8tes%20en%20vue%20de%20surmonter%20les%20obstacles%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9alisation%2C%20entre%201986%20et%20l%27an%202000%2C%20des%20buts%20et%20objectifs%20de%20la%20D%C3%A9cennie%20des%20Nations%20Unies%20pour%20la%20femme%3A%20%C3%A9galit%C3%A9%2C%20d%C3%A9veloppement%2C%20et%20paix
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Derechos y Libertades
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Estrategias de aplicación orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer y medidas concretas para superar los obstáculos que se oponen a la consecución de las metas y objetivos del Decenio de las Naciones Unidas para la Mujer durante el período comprendido entre 1986 y el año 2000 : Igualdad, Desarrollo y Paz
1, fiche 22, Espagnol, Estrategias%20de%20aplicaci%C3%B3n%20orientadas%20hacia%20el%20futuro%20para%20el%20adelanto%20de%20la%20mujer%20y%20medidas%20concretas%20para%20superar%20los%20obst%C3%A1culos%20que%20se%20oponen%20a%20la%20consecuci%C3%B3n%20de%20las%20metas%20y%20objetivos%20del%20Decenio%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20la%20Mujer%20durante%20el%20per%C3%ADodo%20comprendido%20entre%201986%20y%20el%20a%C3%B1o%202000%20%3A%20Igualdad%2C%20Desarrollo%20y%20Paz
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Meetings
- Police
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Pre-sessional Working Group on the Implementation of United Nations Standards and Norms in Crime Prevention and Criminal Justice 1, fiche 23, Anglais, Pre%2Dsessional%20Working%20Group%20on%20the%20Implementation%20of%20United%20Nations%20Standards%20and%20Norms%20in%20Crime%20Prevention%20and%20Criminal%20Justice
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Réunions
- Police
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Groupe de travail présession sur l'application des normes et des règles des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale
1, fiche 23, Français, Groupe%20de%20travail%20pr%C3%A9session%20sur%20l%27application%20des%20normes%20et%20des%20r%C3%A8gles%20des%20Nations%20Unies%20en%20mati%C3%A8re%20de%20pr%C3%A9vention%20du%20crime%20et%20de%20justice%20p%C3%A9nale
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Policía
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo previo al período de sesiones sobre la aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas en la esfera de la del delito y la justicia penal
1, fiche 23, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20previo%20al%20per%C3%ADodo%20de%20sesiones%20sobre%20la%20aplicaci%C3%B3n%20de%20las%20reglas%20y%20normas%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20en%20la%20esfera%20de%20la%20del%20delito%20y%20la%20justicia%20penal
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Meetings
- Economic Co-operation and Development
- International Relations
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Meeting of Governmental Experts of Donor Countries and Multilateral and Bilateral Financial and Technical Assistance Institutions with Representatives of the Least Developed Countries as Part of Preparation for the Mid-term Global Review of the Implementation of the Substantial New Programme of Action 1, fiche 24, Anglais, Meeting%20of%20Governmental%20Experts%20of%20Donor%20Countries%20and%20Multilateral%20and%20Bilateral%20Financial%20and%20Technical%20Assistance%20Institutions%20with%20Representatives%20of%20the%20Least%20Developed%20Countries%20as%20Part%20of%20Preparation%20for%20the%20Mid%2Dterm%20Global%20Review%20of%20the%20Implementation%20of%20the%20Substantial%20New%20Programme%20of%20Action
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Meeting of Governmental Experts of Donor Countries and Multilateral and Bilateral Financial and Technical Assistance Institutions with Representatives of the Least Developed Countries as Part of Preparation for the Mid-term Global Review of the Implementation of the Substantial New Program of Action
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Réunions
- Coopération et développement économiques
- Relations internationales
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Réunion d'experts gouvernementaux de pays donateurs et d'institutions multilatérales et bilatérales d'assistance financière et technique avec les représentants de pays les moins avancés au titre de la préparation de l'examen global, à mi-parcours, de l'application du nouveau programme substantiel d'action
1, fiche 24, Français, R%C3%A9union%20d%27experts%20gouvernementaux%20de%20pays%20donateurs%20et%20d%27institutions%20multilat%C3%A9rales%20et%20bilat%C3%A9rales%20d%27assistance%20financi%C3%A8re%20et%20technique%20avec%20les%20repr%C3%A9sentants%20de%20pays%20les%20moins%20avanc%C3%A9s%20au%20titre%20de%20la%20pr%C3%A9paration%20de%20l%27examen%20global%2C%20%C3%A0%20mi%2Dparcours%2C%20de%20l%27application%20du%20nouveau%20programme%20substantiel%20d%27action
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Cooperación y desarrollo económicos
- Relaciones internacionales
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Reunión de Expertos Gubernamentales de países donantes y organismos multilaterales y bilaterales de asistencia técnica y financiera con representantes de los países menos adelantados, como parte de la preparación del examen mundial a mediados del período, de la aplicación del Nuevo Programa Sustancial de Acción
1, fiche 24, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20de%20Expertos%20Gubernamentales%20de%20pa%C3%ADses%20donantes%20y%20organismos%20multilaterales%20y%20bilaterales%20de%20asistencia%20t%C3%A9cnica%20y%20financiera%20con%20representantes%20de%20los%20pa%C3%ADses%20menos%20adelantados%2C%20como%20parte%20de%20la%20preparaci%C3%B3n%20del%20examen%20mundial%20a%20mediados%20del%20per%C3%ADodo%2C%20de%20la%20aplicaci%C3%B3n%20del%20Nuevo%20Programa%20Sustancial%20de%20Acci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :