TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PERIODO CARENCIA [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insurance
- Employment Benefits
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- waiting period
1, fiche 1, Anglais, waiting%20period
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- qualifying period 2, fiche 1, Anglais, qualifying%20period
correct
- qualifying time 3, fiche 1, Anglais, qualifying%20time
correct
- waiting time 4, fiche 1, Anglais, waiting%20time
correct
- waiting delay 4, fiche 1, Anglais, waiting%20delay
correct, Québec
- time deductible 5, fiche 1, Anglais, time%20deductible
correct
- qualifying delay 6, fiche 1, Anglais, qualifying%20delay
correct, Québec
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The time which must elapse before an indemnity is paid. 7, fiche 1, Anglais, - waiting%20period
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
qualifying period: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 8, fiche 1, Anglais, - waiting%20period
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Assurances
- Avantages sociaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- période d'attente
1, fiche 1, Français, p%C3%A9riode%20d%27attente
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- délai d'attente 2, fiche 1, Français, d%C3%A9lai%20d%27attente
correct, nom masculin
- période de franchise 3, fiche 1, Français, p%C3%A9riode%20de%20franchise
correct, nom féminin
- délai de franchise 3, fiche 1, Français, d%C3%A9lai%20de%20franchise
correct, nom masculin
- délai de carence 4, fiche 1, Français, d%C3%A9lai%20de%20carence
correct, nom masculin
- période de carence 3, fiche 1, Français, p%C3%A9riode%20de%20carence
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Période pendant laquelle un assuré doit attendre avant de recevoir les prestations auxquelles il a droit en vertu de son contrat. 5, fiche 1, Français, - p%C3%A9riode%20d%27attente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Beneficios sociales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- período de espera
1, fiche 1, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20espera
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- plazo de espera 1, fiche 1, Espagnol, plazo%20de%20espera
correct, nom masculin
- período de carencia 2, fiche 1, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20carencia
correct, nom masculin
- plazo de carencia 3, fiche 1, Espagnol, plazo%20de%20carencia
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Período, generalmente comprendido entre el momento inicial en que se formaliza una póliza y una fecha posterior predeterminada, durante el cual no surten efecto las garantías previstas en la póliza. 1, fiche 1, Espagnol, - per%C3%ADodo%20de%20espera
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Período [...] durante el cual no surten efecto las garantías previstas en la póliza. 3, fiche 1, Espagnol, - per%C3%ADodo%20de%20espera
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
período de carencia : término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 1, Espagnol, - per%C3%ADodo%20de%20espera
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
- Grain Growing
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- common millet
1, fiche 2, Anglais, common%20millet
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Australian white millet 1, fiche 2, Anglais, Australian%20white%20millet
correct, normalisé
- bread millet 1, fiche 2, Anglais, bread%20millet
correct, normalisé
- cheena millet 1, fiche 2, Anglais, cheena%20millet
correct, normalisé
- Chinese red millet 1, fiche 2, Anglais, Chinese%20red%20millet
correct, normalisé
- hog millet 1, fiche 2, Anglais, hog%20millet
correct, normalisé
- Moroccan yellow millet 1, fiche 2, Anglais, Moroccan%20yellow%20millet
correct, normalisé
- plate millet 1, fiche 2, Anglais, plate%20millet
correct, normalisé
- proso millet 1, fiche 2, Anglais, proso%20millet
correct, États-Unis, normalisé
- proso 2, fiche 2, Anglais, proso
correct, États-Unis
- Turkish yellow millet (Koskas) 1, fiche 2, Anglais, Turkish%20yellow%20millet%20%28Koskas%29
correct, normalisé
- USA red millet 1, fiche 2, Anglais, USA%20red%20millet
correct, normalisé
- millet panic 1, fiche 2, Anglais, millet%20panic
correct, normalisé
- panic 1, fiche 2, Anglais, panic
correct, normalisé
- broom millet 1, fiche 2, Anglais, broom%20millet
correct, normalisé
- broomcorn millet 1, fiche 2, Anglais, broomcorn%20millet
correct, normalisé
- French millet 1, fiche 2, Anglais, French%20millet
correct, normalisé
- samaï 1, fiche 2, Anglais, sama%C3%AF
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Agricultural food products (cereals). 3, fiche 2, Anglais, - common%20millet
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terms standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - common%20millet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des céréales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- millet commun
1, fiche 2, Français, millet%20commun
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- millet rond 1, fiche 2, Français, millet%20rond
correct, nom masculin, normalisé
- millet à grappes 1, fiche 2, Français, millet%20%C3%A0%20grappes
correct, nom masculin, normalisé
- millet Indien 1, fiche 2, Français, millet%20Indien
correct, nom masculin, normalisé
- panic 1, fiche 2, Français, panic
correct, nom masculin, normalisé
- blanc de Vendée 1, fiche 2, Français, blanc%20de%20Vend%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Produits alimentaires agricoles (céréales grains). 2, fiche 2, Français, - millet%20commun
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Termes normalisés par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - millet%20commun
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de cereales
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mijo común
1, fiche 2, Espagnol, mijo%20com%C3%BAn
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] mijo común [...] En los Estados Unidos el mijo se cultiva principalmente como comida para pájaros, se vende como alimento dietético y debido a su carencia de gluten puede ser incluido en las dietas de los celíacos [...] se adapta bien a casi cualquier tipo de suelo y condición climática, tiene un periodo de crecimiento corto y necesita poca agua. Es un cultivo excelente para tierras de secano. Las plantas alcanzan una altura de hasta 100 cm. Las semillas crecen en espigas y son de un tamaño pequeño(2-3 mm) de color crema, amarillo, rojo-anaranjado o marrones. 1, fiche 2, Espagnol, - mijo%20com%C3%BAn
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-10-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- withdrawal period
1, fiche 3, Anglais, withdrawal%20period
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- preharvest interval 2, fiche 3, Anglais, preharvest%20interval
correct
- pre-harvest period 3, fiche 3, Anglais, pre%2Dharvest%20period
correct
- withholding period 3, fiche 3, Anglais, withholding%20period
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Time interval between the last pesticide application and the harvesting of a crop. 2, fiche 3, Anglais, - withdrawal%20period
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- délai d'attente
1, fiche 3, Français, d%C3%A9lai%20d%27attente
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- délai d'emploi 1, fiche 3, Français, d%C3%A9lai%20d%27emploi
correct, nom masculin
- délai de non-traitement avant récolte 2, fiche 3, Français, d%C3%A9lai%20de%20non%2Dtraitement%20avant%20r%C3%A9colte
correct, nom masculin
- délai d'interdiction 2, fiche 3, Français, d%C3%A9lai%20d%27interdiction
correct, nom masculin
- durée d'interdiction avant récolte 2, fiche 3, Français, dur%C3%A9e%20d%27interdiction%20avant%20r%C3%A9colte
correct, nom féminin
- délai de sécurité 2, fiche 3, Français, d%C3%A9lai%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Nombre de jours devant séparer réglementairement le dernier traitement antiparasitaire et le début de la récolte. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9lai%20d%27attente
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Délai de sécurité : ce [...] terme peut avoir une autre signification. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9lai%20d%27attente
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de espera
1, fiche 3, Espagnol, tiempo%20de%20espera
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- intervalo previo a la cosecha 1, fiche 3, Espagnol, intervalo%20previo%20a%20la%20cosecha
correct, nom masculin
- período de carencia 1, fiche 3, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20carencia
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tiempo legalmente establecido, expresado usualmente en número de días, que debe transcurrir entre la última aplicación de un producto fitosanitario y la cosecha [...] 1, fiche 3, Espagnol, - tiempo%20de%20espera
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :