TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PERIODO COBERTURA [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Epidemiology
- Immunology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vaccination coverage
1, fiche 1, Anglais, vaccination%20coverage
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- vaccine coverage 2, fiche 1, Anglais, vaccine%20coverage
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The proportion of people vaccinated against a given disease or infectious agent in the general population or in a target population. 3, fiche 1, Anglais, - vaccination%20coverage
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
COVID-19 vaccination coverage, measles vaccination coverage 4, fiche 1, Anglais, - vaccination%20coverage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Immunologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- couverture vaccinale
1, fiche 1, Français, couverture%20vaccinale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- couverture de la vaccination 2, fiche 1, Français, couverture%20de%20la%20vaccination
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proportion de personnes vaccinées contre une maladie ou un agent infectieux donné dans l'ensemble de la population ou dans une population cible. 2, fiche 1, Français, - couverture%20vaccinale
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
couverture vaccinale contre la COVID-19, couverture vaccinale contre la rougeole 3, fiche 1, Français, - couverture%20vaccinale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Inmunología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cobertura vacunal
1, fiche 1, Espagnol, cobertura%20vacunal
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Indicador que expresa la proporción de población blanco que fue vacunada conforme a las normas establecidas en la estrategia de vacunación. 2, fiche 1, Espagnol, - cobertura%20vacunal
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los métodos utilizados para la evaluación de la cobertura vacunal varían enormemente entre países. En 13 sistemas, el numerador es el número de niños que reciben tres dosis durante el primer año de vida y el denominador son las cohortes de nacimientos. Seis país realizan encuestas por muestreo con distintos intervalos de tiempo. En Francia, se realiza una evaluación clínica anual, incluyendo el estado de inmunización de los niños menores de 24 meses, a partir de las cartillas de salud infantil(el denominador para evaluar la cobertura vacunal es el total de cartillas). En Alemania, la cobertura vacunal se estima evaluando el estado de inmunización de los niños al comienzo del periodo escolar. 3, fiche 1, Espagnol, - cobertura%20vacunal
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La cobertura vacunal es el indicador sanitario más utilizado en la actualidad para evaluar los resultados de los programas vacunales, tanto en los países desarrollados como en los no desarrollados. 3, fiche 1, Espagnol, - cobertura%20vacunal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Life Insurance
- Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- extended term insurance
1, fiche 2, Anglais, extended%20term%20insurance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- continued term insurance 2, fiche 2, Anglais, continued%20term%20insurance
correct
- continued insurance 3, fiche 2, Anglais, continued%20insurance
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
an option given to the holder of a life insurance policy entitling him to use the cash surrender value to prepay premiums and remain insured in the original amount for a specified time without further payment of premiums. 2, fiche 2, Anglais, - extended%20term%20insurance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
- Assurances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prolongation d'assurance
1, fiche 2, Français, prolongation%20d%27assurance
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- assurance prolongée 2, fiche 2, Français, assurance%20prolong%C3%A9e
nom féminin
- assurance prorogée 3, fiche 2, Français, assurance%20prorog%C3%A9e
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
assurance temporaire prolongeant l'assurance garantie par une police dont le souscripteur a cessé de payer les primes. 4, fiche 2, Français, - prolongation%20d%27assurance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
- Seguros
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- seguro prorrogado
1, fiche 2, Espagnol, seguro%20prorrogado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Seguro renovado por otro período de cobertura. En el seguro de vida, es la transformación por reducción de la póliza en la que, si bien se reduce o incluso anula el capital asegurado para caso de vida, continúa en cambio en vigor el capital para caso de muerte durante un cierto tiempo. 1, fiche 2, Espagnol, - seguro%20prorrogado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-02-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- earned premium
1, fiche 3, Anglais, earned%20premium
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- premium earned 2, fiche 3, Anglais, premium%20earned
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The premium for the amount of insurance used. This constitutes the expired portion of a premium. 2, fiche 3, Anglais, - earned%20premium
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
earned premium: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 3, fiche 3, Anglais, - earned%20premium
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prime acquise
1, fiche 3, Français, prime%20acquise
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- prime absorbée 2, fiche 3, Français, prime%20absorb%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Part de prime qui corresponda à la durée courue par un risque à la fin de l'exercice. 3, fiche 3, Français, - prime%20acquise
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
prime acquise : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 4, fiche 3, Français, - prime%20acquise
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- prima devengada
1, fiche 3, Espagnol, prima%20devengada
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- prima computable 2, fiche 3, Espagnol, prima%20computable
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Porción de prima que corresponde al período estricto de seguro transcurrido durante el ejercicio en que se ha asumido la cobertura del riesgo. 3, fiche 3, Espagnol, - prima%20devengada
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-02-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mutual at fixed premium
1, fiche 4, Anglais, mutual%20at%20fixed%20premium
proposition
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mutuelle à prime fixe
1, fiche 4, Français, mutuelle%20%C3%A0%20prime%20fixe
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- mutua a prima fija
1, fiche 4, Espagnol, mutua%20a%20prima%20fija
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sociedad que tiene por objeto la cobertura a sus mutualistas, personas físicas o jurídicas, de los riesgos asegurados mediante una prima fija pagadera al comienzo del período del riesgo, no siendo la operación de seguro objeto de industria o lucro para estas entidades. 1, fiche 4, Espagnol, - mutua%20a%20prima%20fija
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-09-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- term policy 1, fiche 5, Anglais, term%20policy
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- police à terme
1, fiche 5, Français, police%20%C3%A0%20terme
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- póliza temporal
1, fiche 5, Espagnol, p%C3%B3liza%20temporal
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Aquella cuya cobertura está limitada a un período de tiempo preestablecido, normalmente menor de un año. 1, fiche 5, Espagnol, - p%C3%B3liza%20temporal
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-11-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Insurance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- coverage period
1, fiche 6, Anglais, coverage%20period
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Assurances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- période de couverture
1, fiche 6, Français, p%C3%A9riode%20de%20couverture
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Seguros
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- período de cobertura
1, fiche 6, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20cobertura
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :