TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PESO FORMULA [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-12-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- molecular formula
1, fiche 1, Anglais, molecular%20formula
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A chemical formula based on both analysis and molecular weight. 2, fiche 1, Anglais, - molecular%20formula
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
C2H4 and O2 and C6H12O6 are the molecular formulas of acetic acid and glucose respectively or twice and six times the empirical formulas respectively. 2, fiche 1, Anglais, - molecular%20formula
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- formule moléculaire
1, fiche 1, Français, formule%20mol%C3%A9culaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- formule brute 2, fiche 1, Français, formule%20brute
à éviter, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] formule exprimant la composition stœchiométrique d'un composé, en accordance avec le poids moléculaire correct. 3, fiche 1, Français, - formule%20mol%C3%A9culaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«Formule brute» est synonyme de «formule empirique». 4, fiche 1, Français, - formule%20mol%C3%A9culaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fórmula molecular
1, fiche 1, Espagnol, f%C3%B3rmula%20molecular
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fórmula que incluye los símbolos de los elementos presentes en una molécula, afectados de subíndices numéricos que indican el número real de cada uno de los átomos que la integran. 1, fiche 1, Espagnol, - f%C3%B3rmula%20molecular
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Fórmula molecular: muestra el número real y la clase de átomos de una entidad química (es decir, una molécula, radical o ion). 2, fiche 1, Espagnol, - f%C3%B3rmula%20molecular
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] si con métodos convenientes se determina el peso molecular del anhídrido fosfórico, se obtiene un valor doble del que corresponde al conjunto P2O5 [2, 5, subíndices] ;en realidad las moléculas del anhídrido son P4O10 [4, 10, subíndices]. Esta expresión, denominada fórmula molecular, indica también el número de átomos de cada especie existentes en la molécula. 3, fiche 1, Espagnol, - f%C3%B3rmula%20molecular
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-07-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Medication
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- polyvinylpyrrolidone
1, fiche 2, Anglais, polyvinylpyrrolidone
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PVP 2, fiche 2, Anglais, PVP
correct
- P.V.P. 3, fiche 2, Anglais, P%2EV%2EP%2E
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- polyvidone 3, fiche 2, Anglais, polyvidone
correct
- povidone 4, fiche 2, Anglais, povidone
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
White, free-flowing amorphous powder or aqueous solution. Soluble in water and organic solvents. Combustible with wide range of hydrophillic and hydrophobic resins ... Uses: Pharmaceuticals; blood plasma expander ...; cosmetics ...; textile finishes ... 2, fiche 2, Anglais, - polyvinylpyrrolidone
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Polyvinylpyrrolidone. ... A clarifying agent for vinegar, a PH stabilizing agent for food. 5, fiche 2, Anglais, - polyvinylpyrrolidone
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Médicaments
Fiche 2, La vedette principale, Français
- polyvidone
1, fiche 2, Français, polyvidone
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- polyvinylpyrrolidone 2, fiche 2, Français, polyvinylpyrrolidone
correct, nom féminin
- PVP 2, fiche 2, Français, PVP
correct, nom féminin
- P.V.P. 2, fiche 2, Français, P%2EV%2EP%2E
correct, nom féminin
- PVP 2, fiche 2, Français, PVP
- polyvinylpyrrolidone-2 2, fiche 2, Français, polyvinylpyrrolidone%2D2
nom féminin
- povidone 3, fiche 2, Français, povidone
nom féminin
- poly-n-vinyllactame 2, fiche 2, Français, poly%2Dn%2Dvinyllactame
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Poudre amorphe blanche, soluble dans l'eau, employée en médecine (substitut du plasma sanguin) et en pharmacie. Clarifiant du vinaigre, stabilisant de nombreuses denrées alimentaires. 2, fiche 2, Français, - polyvidone
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Medicamentos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- polivinilpirrolidona
1, fiche 2, Espagnol, polivinilpirrolidona
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- PVP 1, fiche 2, Espagnol, PVP
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- povidona 2, fiche 2, Espagnol, povidona
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Componente ocasional de medios de aislamiento de cultivos de tejidos vegetales. La PVP tiene un peso molecular variable; su fórmula general es(C6H9NO) n. Por sus propiedades antioxidantes se utiliza para prevenir el pardeamiento oxidativo de los tejidos vegetales cortados. Aunque con menor frecuencia, se utiliza también como estabilizador osmótico en medios de cultivo. 1, fiche 2, Espagnol, - polivinilpirrolidona
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- compound
1, fiche 3, Anglais, compound
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- chemical compound 2, fiche 3, Anglais, chemical%20compound
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A chemical substance which is formed by the union of elements in definite proportion by weight, with definite structural arrangement, whose molecules consist of unlike atoms and whose constituents cannot be separated by physical means. 3, fiche 3, Anglais, - compound
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Water is a compound of oxygen and hydrogen; the benzene ring is characteristic of numerous complex organic compounds. 4, fiche 3, Anglais, - compound
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Loosely, [compound also refers to] a product formula (often proprietary) of various types, e.g., pharmaceuticals (a vegetable compound), rubber (a fast-curing compound), etc. 5, fiche 3, Anglais, - compound
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Non-UV-absorbing, not strongly ionic compound. 6, fiche 3, Anglais, - compound
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Compound to be symmetrically conjugated, to fluoresce. 6, fiche 3, Anglais, - compound
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- composé
1, fiche 3, Français, compos%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- composé chimique 2, fiche 3, Français, compos%C3%A9%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Espèce chimique formée par la combinaison de deux ou plusieurs éléments. 3, fiche 3, Français, - compos%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Composé analysé (en ligne, en différé), désorbé, fixé, ionisable, ionisé. 4, fiche 3, Français, - compos%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- compuesto
1, fiche 3, Espagnol, compuesto
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- compuesto químico 2, fiche 3, Espagnol, compuesto%20qu%C3%ADmico
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sustancia compuesta de átomos e iones de dos o más elementos en combinación química. 3, fiche 3, Espagnol, - compuesto
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un compuesto es una entidad homogénea en la que los elementos tienen proporciones definidas en peso y están representadas por una fórmula química. 3, fiche 3, Espagnol, - compuesto
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-01-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gravimetric analysis
1, fiche 4, Anglais, gravimetric%20analysis
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- gravimetric method 2, fiche 4, Anglais, gravimetric%20method
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A type of quantitative analysis involving precipitation of a compound which can be weighed and analysed after drying. 3, fiche 4, Anglais, - gravimetric%20analysis
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[In this method] a desired constituent is converted, usually by precipitation or combustion, to a pure compound or element, of definite known composition, and is weighed; in a few cases a compound or element is formed which does not contain the constituent but bears a definite mathematical relationship to it. 4, fiche 4, Anglais, - gravimetric%20analysis
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
... gravimetric analysis was supplemented by volumetric or (to use a better term) titrimetric analysis ... Today these forms of chemical analysis are commonly called classical or wet method, to distinguish them from the so-called instrumental methods ... 5, fiche 4, Anglais, - gravimetric%20analysis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- analyse gravimétrique
1, fiche 4, Français, analyse%20gravim%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- analyse pondérale 2, fiche 4, Français, analyse%20pond%C3%A9rale
correct, nom féminin
- gravimétrie 3, fiche 4, Français, gravim%C3%A9trie
correct, nom féminin
- méthode gravimétrique 4, fiche 4, Français, m%C3%A9thode%20gravim%C3%A9trique
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Analyse chimique dans laquelle les teneurs des constituants sont déterminées par pesage. 5, fiche 4, Français, - analyse%20gravim%C3%A9trique
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La gravimétrie consiste à engager la substance à doser sous forme d'un précipité insoluble dans le milieu où il prend naissance. Après un temps convenable, on sépare par décantation, filtration ou centrifugation ce dépôt du liquide; on le lave, le sèche, le pèse. Connaissant la formule du corps pesé [...] on déduit le poids de matière analysée. 3, fiche 4, Français, - analyse%20gravim%C3%A9trique
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- dosage gravimétrique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- gravimetría
1, fiche 4, Espagnol, gravimetr%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- análisis gravimétrico 2, fiche 4, Espagnol, an%C3%A1lisis%20gravim%C3%A9trico
nom masculin
- método gravimétrico 2, fiche 4, Espagnol, m%C3%A9todo%20gravim%C3%A9trico
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Técnica de análisis cuantitativo que permite calcular la cantidad de una sustancia por el peso de un precipitado derivado de ella, de fórmula conocida. 1, fiche 4, Espagnol, - gravimetr%C3%ADa
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- formula weight
1, fiche 5, Anglais, formula%20weight
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The gram-molecular weight of a substance. 2, fiche 5, Anglais, - formula%20weight
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- poids formulaire
1, fiche 5, Français, poids%20formulaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- masse formulaire 2, fiche 5, Français, masse%20formulaire
proposition, voir observation, nom féminin
- poids de formule 3, fiche 5, Français, poids%20de%20formule
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'analyse élémentaire d'une substance permet de déterminer le poids formulaire, c'est-à-dire la somme des poids atomiques des éléments représentés par la formule la plus simple que l'on puisse lui attribuer sans tenir compte de son état moléculaire. Ainsi, l'analyse suggère que la formule la plus simple pour le benzène est CH et, par suite, que son poids formulaire est 13,02; toutefois, on a pu établir que la molécule de benzène contient 6 atomes de carbone et 6 atomes d'hydrogène, sa formule est donc C6H6 et son poids moléculaire 78,11. 4, fiche 5, Français, - poids%20formulaire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
poids atomique; poids moléculaire : synonymes vieillis de «masse atomique», «masse moléculaire». (D'après LAROG, 1982, vol. 8, p. 8239). On peut sans doute étendre cette remarque pour le terme «poids formulaire», et lui préférer le terme «masse formulaire». 5, fiche 5, Français, - poids%20formulaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- peso fórmula
1, fiche 5, Espagnol, peso%20f%C3%B3rmula
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Suma de los pesos atómicos de los átomos en una fórmula. 1, fiche 5, Espagnol, - peso%20f%C3%B3rmula
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-01-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sludge age
1, fiche 6, Anglais, sludge%20age
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The calculated time expressed in days required to waste the total inventory of sludge in an activated sludge plant at a constant wasting rate. It is calculated by dividing the total inventory of sludge in the activated sludge plant by the mass of sludge wasted per day. 2, fiche 6, Anglais, - sludge%20age
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Activated sludges are made heavier, the Mohlman index drops, and the purification quality does not appear to be affected, although troubles have been recorded in cases of low-rate treatment, where the sludge age is advanced, and where the accumulation of iron phosphate seems to lead to anaerobiosis within the biological floc. 3, fiche 6, Anglais, - sludge%20age
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
sludge age: Term and definition standardized by ISO. 4, fiche 6, Anglais, - sludge%20age
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 6, La vedette principale, Français
- âge des boues
1, fiche 6, Français, %C3%A2ge%20des%20boues
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Temps, exprimé en jours, nécessaire pour amener la totalité des boues d'une station par boues activées à un niveau de dégradation constant. Ce temps est calculé en divisant la masse totale des boues dans la station par boues activées par la masse de boue traitée par jour. 2, fiche 6, Français, - %C3%A2ge%20des%20boues
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les boues activées sont alourdies, leur indice de Mohlman baisse, la qualité de l'épuration ne semble pas affectée, bien que l'on ait pu noter des perturbations dans les traitements à faible charge où l'âge des boues devient considérable et où l'accumulation de phosphate de fer semble conduire à une anaérobiose à l'intérieur du floc biologique. 3, fiche 6, Français, - %C3%A2ge%20des%20boues
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
âge des boues : Terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 6, Français, - %C3%A2ge%20des%20boues
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- edad de los lodos
1, fiche 6, Espagnol, edad%20de%20los%20lodos
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tiempo medio, en días, que permanece sujeta a la aeración una partícula de sólidos suspendidos en el proceso de tratamiento de aguas negras con lodos activados. 1, fiche 6, Espagnol, - edad%20de%20los%20lodos
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La edad de los lodos se calcula a partir del peso de los lodos activados en el reactor y los sólidos suspendidos en las aguas negras que entran a dicho tanque, empleando la fórmula : Edad de los lodos=VXA/QXC; V=volumen del tanque de aeración, en m³(o en mg) ;A=concentración de los sólidos suspendidos en el tanque de aeración(en ppm) ;Q=gasto de aguas negras en m³/d(o en mg/d) ;C=concentración(en ppm) de sólidos suspendidos en las aguas negras que entran al tanque de aeración(excluyendo los lodos recirculados). 1, fiche 6, Espagnol, - edad%20de%20los%20lodos
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :