TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PIROXILINA [2 fiches]

Fiche 1 2003-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • Graphic Arts and Printing
  • Plastic Materials
DEF

A syrupy chemical coating originally applied to glass plates, allowing them to be sensitized with silver nitrate and exposed in a camera to make an image ...

DEF

A solution of cellulose nitrate (gun cotton, pyroxylin) in equal parts of alcohol and ether.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Imprimerie et arts graphiques
  • Matières plastiques
DEF

Substance à base de nitro-cellulose utilisée comme agent liant lors de la fabrication de certains supports photographiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fotografía
  • Artes gráficas e imprenta
  • Materiales plásticos
DEF

Solución de piroxilina en éter y alcohol. Líquido siruposo, amarillo pálido, con olor etéreo. Inmiscible con agua. Inflamable.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

Any member of the group of commercially available nitrocelluloses that are used for properties other than their combustibility; the term is commonly used to identify products that are principally made from nitrocellulose, such as pyroxylin plastic or pyroxylin lacquer.

CONT

Guncotton is nitrocellulose that has more than 13 percent nitrogen. ... Less completely nitrated celluloses are called collodion cotton, pyroxylin, or soluble nitrocellulose because they dissolve in ether-alcohol solvent. They are inferior to guncotton in explosive properties.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Coton nitré à taux d'azote assez élevé pour avoir des propriétés fortement explosives.

DEF

Cellulose partiellement nitrée qui, plastifiée avec du camphre, donne le Celluloïd.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :