TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PIVOTE [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- centre-pivot irrigation
1, fiche 1, Anglais, centre%2Dpivot%20irrigation
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Centre-pivot irrigation is a method of crop irrigation in which a horizontal boom rotates around a centre point and crops are watered with low-pressure sprinklers or spray nozzles mounted along the boom. 1, fiche 1, Anglais, - centre%2Dpivot%20irrigation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- center-pivot irrigation
- centre pivot irrigation
- center pivot irrigation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- irrigation par pivot central
1, fiche 1, Français, irrigation%20par%20pivot%20central
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'irrigation par pivot central utilise un long bras rotatif, monté sur des tours mobiles, qui tourne autour d'un point fixe pour arroser les cultures de manière circulaire. C'est une méthode très efficace pour les grandes surfaces. 1, fiche 1, Français, - irrigation%20par%20pivot%20central
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- riego por aspersión con pivote central
1, fiche 1, Espagnol, riego%20por%20aspersi%C3%B3n%20con%20pivote%20central
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- caster
1, fiche 2, Anglais, caster
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- castor 2, fiche 2, Anglais, castor
correct
- rake 3, fiche 2, Anglais, rake
correct
- trail 3, fiche 2, Anglais, trail
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Trail, or caster, is the horizontal distance from where the front wheel touches the ground to where the steering axis intersects the ground. 3, fiche 2, Anglais, - caster
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
caster: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 2, Anglais, - caster
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Motos et motoneiges
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chasse
1, fiche 2, Français, chasse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Distance au sol entre l'axe de colonne de direction et la verticale qui passe par l'axe de roue [avant]. 2, fiche 2, Français, - chasse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chasse : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 2, Français, - chasse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Motocicletas y motos de nieve
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de avance del pivote
1, fiche 2, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20avance%20del%20pivote
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- axle
1, fiche 3, Anglais, axle
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A shaft on or with which a wheel revolves. 2, fiche 3, Anglais, - axle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
axle: term standardized by ISO. 3, fiche 3, Anglais, - axle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
axle: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 3, Anglais, - axle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- essieu
1, fiche 3, Français, essieu
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pièce transversale, située au-dessous du véhicule et passant dans le moyeu des roues sur lesquelles elles s'appuient. 2, fiche 3, Français, - essieu
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
essieu : terme normalisé par l'ISO - terminologie des tombereaux. 3, fiche 3, Français, - essieu
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
essieu : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 3, Français, - essieu
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- eje
1, fiche 3, Espagnol, eje
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El eje delantero ordinario es una barra de acero que se apoya en las ruedas por medio de un sistema a base de mangueta y pivote y que tiene varios usos : soporta el bastidor del vehículo y el mecanismo de la dirección, mantiene las ruedas a una distancia determinada y fija también su abertura, y su despunte sostiene la parte fija de los frenos. 1, fiche 3, Espagnol, - eje
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-06-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Handball
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- line player
1, fiche 4, Anglais, line%20player
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pivot player 2, fiche 4, Anglais, pivot%20player
correct
- pivot 3, fiche 4, Anglais, pivot
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An offensive player who plays mostly around the opponent’s goal line. 4, fiche 4, Anglais, - line%20player
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Handball
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pivot
1, fiche 4, Français, pivot
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- joueur de ligne 2, fiche 4, Français, joueur%20de%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Attaquant qui joue essentiellement autour de la ligne des six mètres. 2, fiche 4, Français, - pivot
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pivote
1, fiche 4, Espagnol, pivote
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- jugador de línea 2, fiche 4, Espagnol, jugador%20de%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Jugador ofensivo que juega casi siempre en las cercanías del tablero del equipo contrario. 2, fiche 4, Espagnol, - pivote
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pivot
1, fiche 5, Anglais, pivot
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pivot player 2, fiche 5, Anglais, pivot%20player
correct
- post 3, fiche 5, Anglais, post
correct, voir observation, nom
- centre 4, fiche 5, Anglais, centre
correct, nom, Canada, Grande-Bretagne
- center 5, fiche 5, Anglais, center
correct, nom, États-Unis
- pivot man 6, fiche 5, Anglais, pivot%20man
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An offensive center whose primary goal is to score points. 6, fiche 5, Anglais, - pivot
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term "post" is usually synonymous with "pivot" though a team may build its offense around two posts called the "high post" and the "low post." 7, fiche 5, Anglais, - pivot
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pivot
1, fiche 5, Français, pivot
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- joueur pivot 2, fiche 5, Français, joueur%20pivot
correct, nom masculin
- joueur-pivot 3, fiche 5, Français, joueur%2Dpivot
correct, nom masculin
- joueur-poste 4, fiche 5, Français, joueur%2Dposte
correct, nom masculin
- centre 5, fiche 5, Français, centre
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Joueur qui se tient à proximité du panier adverse et dont le rôle essentiel est de tirer au panier [...] ou [...] de récupérer le ballon sur un tir manqué de l'un de ses coéquipiers. 6, fiche 5, Français, - pivot
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le basket français malgré certains progrès [...] encore freinés par l'absence de véritables pivots de taille respectable, ne tient pas les promesses que l'on est en droit d'espérer. 7, fiche 5, Français, - pivot
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pívot
1, fiche 5, Espagnol, p%C3%ADvot
correct, voir observation, genre commun
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- pivote 2, fiche 5, Espagnol, pivote
correct, genre commun
- jugador de pívot 3, fiche 5, Espagnol, jugador%20de%20p%C3%ADvot
correct, nom masculin
- poste 3, fiche 5, Espagnol, poste
correct, nom masculin
- delantero central 4, fiche 5, Espagnol, delantero%20central
correct, nom masculin
- delantero centro 4, fiche 5, Espagnol, delantero%20centro
correct, nom masculin
- jugador en posición central 4, fiche 5, Espagnol, jugador%20en%20posici%C3%B3n%20central
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Jugador de baloncesto cuya misión básica consiste en situarse en las cercanías del tablero para recoger rebotes o anotar puntos. 5, fiche 5, Espagnol, - p%C3%ADvot
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pívot: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la grafía "pívot" por ser la grafía más extendida en el uso. Su plural es pívots y es común en cuanto al género: el pívot y la pívot. 6, fiche 5, Espagnol, - p%C3%ADvot
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-04-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rotation
1, fiche 6, Anglais, rotation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Of a body part. 2, fiche 6, Anglais, - rotation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
rotation: term also used in badminton. 3, fiche 6, Anglais, - rotation
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
hip rotation, shoulder rotation, trunk rotation. 2, fiche 6, Anglais, - rotation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rotation
1, fiche 6, Français, rotation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Une position de départ] facilite la rotation du tronc. 2, fiche 6, Français, - rotation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En français, on parle de la rotation des épaules ou du tronc, mais du pivot du pied. 2, fiche 6, Français, - rotation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
rotation : terme employé aussi au badminton. 3, fiche 6, Français, - rotation
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
déclencher une rotation. 4, fiche 6, Français, - rotation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- pivote
1, fiche 6, Espagnol, pivote
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- giro 2, fiche 6, Espagnol, giro
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Poco pivote de los hombros. 1, fiche 6, Espagnol, - pivote
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[...] estos movimientos deben conjugarse con un cierto giro del tronco. 2, fiche 6, Espagnol, - pivote
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-06-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pivot rate 1, fiche 7, Anglais, pivot%20rate
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 7, La vedette principale, Français
- taux-pivot
1, fiche 7, Français, taux%2Dpivot
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- taux pivot
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- tipo eje
1, fiche 7, Espagnol, tipo%20eje
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- tipo pivote 1, fiche 7, Espagnol, tipo%20pivote
nom masculin
- tipo-eje 2, fiche 7, Espagnol, tipo%2Deje
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-05-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- swivel of hammer
1, fiche 8, Anglais, swivel%20of%20hammer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pivot
1, fiche 8, Français, pivot
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- pivote
1, fiche 8, Espagnol, pivote
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-01-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pivot foot
1, fiche 9, Anglais, pivot%20foot
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
when the ball is caught while one foot is on the floor (one count), that foot becomes the pivot foot, and the other foot becomes the stepping foot (two count). 2, fiche 9, Anglais, - pivot%20foot
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pied de pivot
1, fiche 9, Français, pied%20de%20pivot
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
le premier contact au sol, balle en mains, détermine le «pied de pivot» et [...] en permet le placement en fonction de l'élément enchaîné à la suite de l'arrêt. 2, fiche 9, Français, - pied%20de%20pivot
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Il est interdit de lever le pied de pivot en même temps qu'on part en dribble. 3, fiche 9, Français, - pied%20de%20pivot
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- pie de pivote
1, fiche 9, Espagnol, pie%20de%20pivote
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-01-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- double pivot
1, fiche 10, Anglais, double%20pivot
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 10, La vedette principale, Français
- double pivot
1, fiche 10, Français, double%20pivot
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- pivote doble
1, fiche 10, Espagnol, pivote%20doble
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-03-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- central exchange rate
1, fiche 11, Anglais, central%20exchange%20rate
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Official and centrally controlled exchange rate within the fluctuation bands of a currency in the European Monetary System against an ECU. 2, fiche 11, Anglais, - central%20exchange%20rate
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
central exchange rate: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 11, Anglais, - central%20exchange%20rate
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cours-pivot
1, fiche 11, Français, cours%2Dpivot
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Taux de change officiel et central soumis aux bandes de fluctuations d'une devise à l'intérieur du Système monétaire européen par rapport à l'ECU. 2, fiche 11, Français, - cours%2Dpivot
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 11, Français, - cours%2Dpivot
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- taux pivot
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- pivote central
1, fiche 11, Espagnol, pivote%20central
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tipo de cambio oficial y central, dentro de las bandas de fluctuaciones, de una divisa del Sistema Monetario Europeo con respecto al ECU. 2, fiche 11, Espagnol, - pivote%20central
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
pivote central : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 11, Espagnol, - pivote%20central
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- clevis tow pin
1, fiche 12, Anglais, clevis%20tow%20pin
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- tow pin 1, fiche 12, Anglais, tow%20pin
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Metal pin inserted vertically into a towing clevis. 1, fiche 12, Anglais, - clevis%20tow%20pin
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Used to attach a tow bar or tow cable to a disabled vehicle, and can be mounted at either end of the vehicle. 1, fiche 12, Anglais, - clevis%20tow%20pin
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Fiche 12, La vedette principale, Français
- goupille de remorquage
1, fiche 12, Français, goupille%20de%20remorquage
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Axe de métal inséré verticalement dans une chape de remorquage. 1, fiche 12, Français, - goupille%20de%20remorquage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La goupille de remorquage sert d'attache à une barre ou à un câble de dépannage pour déplacer les véhicules en panne et peut être montée à l'avant ou à l'arrière du véhicule. 1, fiche 12, Français, - goupille%20de%20remorquage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- perno de enganche
1, fiche 12, Espagnol, perno%20de%20enganche
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Eje metálico que se inserta verticalmente en el gancho de seguridad del tractor. 1, fiche 12, Espagnol, - perno%20de%20enganche
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
El pivote de remolque se utiliza para acoplar una barra o un cable de emergencia que sirve para mover vehículos averiados y puede estar montado en la parte anterior o posterior del vehículo. 1, fiche 12, Espagnol, - perno%20de%20enganche
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- brake-shoe pin
1, fiche 13, Anglais, brake%2Dshoe%20pin
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- shoe pin 1, fiche 13, Anglais, shoe%20pin
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pin which serves as a pivot point and a support for the brake shoe. 1, fiche 13, Anglais, - brake%2Dshoe%20pin
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- axe de segment de frein
1, fiche 13, Français, axe%20de%20segment%20de%20frein
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- axe de point fixe 1, fiche 13, Français, axe%20de%20point%20fixe
correct
- axe des mâchoires 1, fiche 13, Français, axe%20des%20m%C3%A2choires
à éviter
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Axe qui sert de point d'appui au segment de frein et lui permet de pivoter. 1, fiche 13, Français, - axe%20de%20segment%20de%20frein
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- eje de zapata
1, fiche 13, Espagnol, eje%20de%20zapata
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- vástago de zapata 1, fiche 13, Espagnol, v%C3%A1stago%20de%20zapata
correct, nom masculin
- anclaje de la zapata 1, fiche 13, Espagnol, anclaje%20de%20la%20zapata
à éviter, correct
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Eje que sirve de punto de apoyo a la zapata de freno y le permite girar. 1, fiche 13, Espagnol, - eje%20de%20zapata
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
También se puede decir pivote de zapata. 1, fiche 13, Espagnol, - eje%20de%20zapata
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-10-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- sliding running gear
1, fiche 14, Anglais, sliding%20running%20gear
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- sliding bogie 1, fiche 14, Anglais, sliding%20bogie
correct
- sliding tandem 1, fiche 14, Anglais, sliding%20tandem
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Running gear mounted on sliding members so that the semi- trailer wheelbase, and consequently the payload distribution between the running gear and the semi-trailer kingpin, can be modified. 1, fiche 14, Anglais, - sliding%20running%20gear
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 14, La vedette principale, Français
- train roulant multiposition
1, fiche 14, Français, train%20roulant%20multiposition
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- train roulant coulissant 1, fiche 14, Français, train%20roulant%20coulissant
correct, nom masculin
- train de roulement coulissant 1, fiche 14, Français, train%20de%20roulement%20coulissant
à éviter, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Train roulant monté sur glissière, permettant de modifier à volonté l'empattement d'une semi-remorque et, par le fait même, la répartition de la charge utile entre le train roulant et le pivot d'attelage. 1, fiche 14, Français, - train%20roulant%20multiposition
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- suspensión deslizable
1, fiche 14, Espagnol, suspensi%C3%B3n%20deslizable
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- tándem corredizo 1, fiche 14, Espagnol, t%C3%A1ndem%20corredizo
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Tren rodante montado sobre una rampa que permite modificar a voluntad la distancia entre los ejes de un semirremolque para distribuir la carga útil entre el tren rodante y el pivote de la quinta rueda. 1, fiche 14, Espagnol, - suspensi%C3%B3n%20deslizable
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-10-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- kingpin-type axle
1, fiche 15, Anglais, kingpin%2Dtype%20axle
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Full trailer front axle system which includes a steerable axle connected to the chassis frame by a sealed ball-bearing unit. 1, fiche 15, Anglais, - kingpin%2Dtype%20axle
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ball-bearing units are used as a pivot to make the axle steerable. 1, fiche 15, Anglais, - kingpin%2Dtype%20axle
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 15, La vedette principale, Français
- avant-train tournant
1, fiche 15, Français, avant%2Dtrain%20tournant
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- avant-train dirigeable 1, fiche 15, Français, avant%2Dtrain%20dirigeable
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Train de roues avant d'une remorque classique comportant un essieu dirigé relié au cadre de châssis par un rond à billes indéboîtable. 1, fiche 15, Français, - avant%2Dtrain%20tournant
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le rond à billes sert de pivot pour rendre l'essieu dirigeable. 1, fiche 15, Français, - avant%2Dtrain%20tournant
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- eje direccional
1, fiche 15, Espagnol, eje%20direccional
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Tren delantero de remolque clásico que se apoya en la quinta rueda de un tractor y está formado por un eje dirigido unido al bastidor mediante un rodamiento de bolas de rótula inamovible. 1, fiche 15, Espagnol, - eje%20direccional
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
El rodamiento de bolas sirve de pivote de la charnela de dirección del eje. 1, fiche 15, Espagnol, - eje%20direccional
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-11-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- self-propelled irrigation installation 1, fiche 16, Anglais, self%2Dpropelled%20irrigation%20installation
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
with central pivot 1, fiche 16, Anglais, - self%2Dpropelled%20irrigation%20installation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- installation d'irrigation automotrice
1, fiche 16, Français, installation%20d%27irrigation%20automotrice
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
à pivot central 1, fiche 16, Français, - installation%20d%27irrigation%20automotrice
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- instalación para riego autopropulsada
1, fiche 16, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20para%20riego%20autopropulsada
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
con pivote central 1, fiche 16, Espagnol, - instalaci%C3%B3n%20para%20riego%20autopropulsada
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :