TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PIZZA [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crepe
1, fiche 1, Anglais, crepe
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- French pancake 2, fiche 1, Anglais, French%20pancake
correct, États-Unis
- crêpe 3, fiche 1, Anglais, cr%C3%AApe
correct, Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
French pancakes or crepes are popular all over France. They can be filled with fruit, jams, honey and sugar using the sweet batter recipe, or they can be filled with cheese or meats using the savoury batter. 2, fiche 1, Anglais, - crepe
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- crêpe
1, fiche 1, Français, cr%C3%AApe
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mince galette de pâte sucrée ou salée, souple et légère, cuite à la poêle, sur une plaque de fonte ou dans une crêpière. 2, fiche 1, Français, - cr%C3%AApe
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En cuisine classique, les crêpes se servent en hors-d'œuvre chaud, fourrées d'un appareil assez serré à base de béchamel ou de velouté, additionné d'éléments très divers. 2, fiche 1, Français, - cr%C3%AApe
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Crêpe bretonne, de froment, de sarrasin, dentelle, flambée, Suzette. 3, fiche 1, Français, - cr%C3%AApe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- crep
1, fiche 1, Espagnol, crep
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- crepe 2, fiche 1, Espagnol, crepe
correct, nom masculin
- crepa 3, fiche 1, Espagnol, crepa
correct, nom féminin
- panqueque 4, fiche 1, Espagnol, panqueque
correct, nom masculin, Argentine
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tortilla muy delgada y redonda que se elabora con harina, huevos, leche, mantequilla y azúcar, puede estar rellena con frutas, mermelada, queso, jamón u otros ingredientes dulces o salados. 5, fiche 1, Espagnol, - crep
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las crepas, crepes o simplemente creps, son conocidas en practicamente todo el mundo pues, al igual que la pizza y la torta, resulta ser un alimento muy versátil para satisfacer gustos de todo tipo, pues pueden estar rellenas de todo tipo de guisos. 3, fiche 1, Espagnol, - crep
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chocolate crepe
1, fiche 2, Anglais, chocolate%20crepe
correct, Canada, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- chocolate crêpe 2, fiche 2, Anglais, chocolate%20cr%C3%AApe
correct, Grande-Bretagne
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- crêpe au chocolat
1, fiche 2, Français, cr%C3%AApe%20au%20chocolat
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- crep de chocolate
1, fiche 2, Espagnol, crep%20de%20chocolate
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- crepa de chocolate 2, fiche 2, Espagnol, crepa%20de%20chocolate
correct, nom féminin
- crepe de chocolate 2, fiche 2, Espagnol, crepe%20de%20chocolate
correct, nom masculin
- panqueque de chocolate 2, fiche 2, Espagnol, panqueque%20de%20chocolate
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Las crepas, crepes o simplemente creps, son conocidas en practicamente todo el mundo pues, al igual que la pizza y la torta, resulta ser un alimento muy versátil para satisfacer gustos de todo tipo, pues pueden estar rellenas de todo tipo de guisos. 3, fiche 2, Espagnol, - crep%20de%20chocolate
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Hawaiian pizza
1, fiche 3, Anglais, Hawaiian%20pizza
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A type of pizza that is usually garnished with tomato sauce, ham, pineapple and cheese. 2, fiche 3, Anglais, - Hawaiian%20pizza
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Hawaian pizza
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pizza hawaïenne
1, fiche 3, Français, pizza%20hawa%C3%AFenne
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pizza hawaïenne. La fameuse déclinaison de la pizza avec l'ingrédient typique : l'ananas. 2, fiche 3, Français, - pizza%20hawa%C3%AFenne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pizza hawaiana
1, fiche 3, Espagnol, pizza%20hawaiana
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-01-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- salami pizza
1, fiche 4, Anglais, salami%20pizza
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pizza au salami
1, fiche 4, Français, pizza%20au%20salami
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pizza de salami
1, fiche 4, Espagnol, pizza%20de%20salami
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-01-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pepperoni pizza
1, fiche 5, Anglais, pepperoni%20pizza
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pizza au pepperoni
1, fiche 5, Français, pizza%20au%20pepperoni
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pizza de pepperoni
1, fiche 5, Espagnol, pizza%20de%20pepperoni
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-01-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pizza
1, fiche 6, Anglais, pizza
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A baked dish ... which consists of a flat, round, crispy leavened dough covered with a layer of sauce and a layer of one or more toppings such as meat, seafood, vegetables, and fruit, which is often topped with a layer of cheese. 2, fiche 6, Anglais, - pizza
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pizza
1, fiche 6, Français, pizza
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mets d'origine napolitaine, fait de pâte à pain façonnée en forme de galette ou de tarte, garnie de tomates, d'aromates et d'ingrédients variés (oignons, fromage, olives, anchois, champignons, jambon, etc.) et cuite au four. 2, fiche 6, Français, - pizza
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- pizza
1, fiche 6, Espagnol, pizza
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Especie de torta chata, hecha con harina de trigo amasada, encima de la cual se pone queso, tomate frito y otros ingredientes como anchoas, aceitunas, etcétera [que] se cuece en el horno. 1, fiche 6, Espagnol, - pizza
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Mediterranean pizza
1, fiche 7, Anglais, Mediterranean%20pizza
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A type of pizza that is usually garnished with vegetables and feta cheese. 2, fiche 7, Anglais, - Mediterranean%20pizza
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pizza méditerranéenne
1, fiche 7, Français, pizza%20m%C3%A9diterran%C3%A9enne
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- pizza mediterránea
1, fiche 7, Espagnol, pizza%20mediterr%C3%A1nea
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-10-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- florentine pizza
1, fiche 8, Anglais, florentine%20pizza
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- florentina pizza 2, fiche 8, Anglais, florentina%20pizza
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pizza florentine
1, fiche 8, Français, pizza%20florentine
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pizza garnie de crème, de pousses d'épinard et de mozzarella, sur laquelle un œuf est cassé en fin de cuisson. 2, fiche 8, Français, - pizza%20florentine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- pizza florentina
1, fiche 8, Espagnol, pizza%20florentina
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-03-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- carbonara pizza
1, fiche 9, Anglais, carbonara%20pizza
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A type of pizza inspired by pasta carbonara, topped with bacon or pancetta and sunny-side up eggs. 2, fiche 9, Anglais, - carbonara%20pizza
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pizza carbonara
1, fiche 9, Français, pizza%20carbonara
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- pizza carbonara
1, fiche 9, Espagnol, pizza%20carbonara
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pizza elaborada con tocino o panceta, queso mozzarella, tomate frito, queso parmesano, yemas de huevo y especias. 2, fiche 9, Espagnol, - pizza%20carbonara
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- gluten flour
1, fiche 10, Anglais, gluten%20flour
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- farine de gluten
1, fiche 10, Français, farine%20de%20gluten
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- farine enrichie de gluten 1, fiche 10, Français, farine%20enrichie%20de%20gluten
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- harina de gluten
1, fiche 10, Espagnol, harina%20de%20gluten
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La harina de gluten se produce con trigo de grano duro tratado para eliminar el almidón. Contiene al menos un 70% de gluten y un mínimo de almidón. Se suele usar como aditivo para las harinas bajas en gluten, pero [en exceso] tiende a apelmazar los panes [...]. Es muy útil para las masas de pizza, bagels, [etcétera], porque ayuda a que la masa sea más elástica y no se rompa. 1, fiche 10, Espagnol, - harina%20de%20gluten
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-07-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Spices and Condiments
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- tomato paste
1, fiche 11, Anglais, tomato%20paste
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Made from tomatoes. Used in the preparation of spaghetti sauce, pizza sauce, etc. 1, fiche 11, Anglais, - tomato%20paste
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Épices et condiments
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- purée de tomate
1, fiche 11, Français, pur%C3%A9e%20de%20tomate
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Utilisé dans la confection de sauces pour spaghetti, pizza, etc. 2, fiche 11, Français, - pur%C3%A9e%20de%20tomate
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Especias y condimentos
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- pasta de tomate
1, fiche 11, Espagnol, pasta%20de%20tomate
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Concentrado de tomate al que se le ha quitado tanto la piel como las semillas y que posee una textura final en forma de [masa] de color rojo. 1, fiche 11, Espagnol, - pasta%20de%20tomate
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La pasta de tomate [...] se puede emplear para la elaboración del "ketchup" o diluida para acabar haciendo un zumo de tomate. El empleo culinario más popular es en la elaboración de la salsa de pizza que se extiende sobre la base de la misma, pero de la que se hace uso en pequeñas cantidades. La forma más común de comercialización es en latas de conserva o en tubo de pasta. 1, fiche 11, Espagnol, - pasta%20de%20tomate
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :