TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PLACA [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- parallel robot
1, fiche 1, Anglais, parallel%20robot
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- parallel manipulator 2, fiche 1, Anglais, parallel%20manipulator
correct, nom
- parallel-link robot 3, fiche 1, Anglais, parallel%2Dlink%20robot
correct, nom
- parallel-link manipulator 3, fiche 1, Anglais, parallel%2Dlink%20manipulator
correct, nom
- parallel mechanism 2, fiche 1, Anglais, parallel%20mechanism
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A parallel robot is a closed-loop mechanism whose end-effector (platform) is linked to the base by several independent kinematic chains. 2, fiche 1, Anglais, - parallel%20robot
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
parallel robot; parallel manipulator; parallel-link robot; parallel-link manipulator; parallel mechanism: designations validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 4, fiche 1, Anglais, - parallel%20robot
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- parallel link robot
- parallel link manipulator
- SearchOnlyKey1
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- robot parallèle
1, fiche 1, Français, robot%20parall%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- robot à architecture parallèle 2, fiche 1, Français, robot%20%C3%A0%20architecture%20parall%C3%A8le
correct, nom masculin
- manipulateur parallèle 3, fiche 1, Français, manipulateur%20parall%C3%A8le
correct, nom masculin
- robot à structure parallèle 3, fiche 1, Français, robot%20%C3%A0%20structure%20parall%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les robots parallèles sont une catégorie de robots présentant des chaînes cinématiques fermées. Le champ des architectures cinématiques possibles est très vaste, ainsi que le nombre de domaines d'applications qui s'étendent de la micromanipulation à la manipulation de charges élevées [...] 4, fiche 1, Français, - robot%20parall%C3%A8le
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Un robot parallèle se définit classiquement par une plate-forme mobile, portant l'organe terminal (ou effecteur), relié à une base fixe (châssis) par au moins deux jambes composées d'articulations actionnées et d'articulations passives [...] 4, fiche 1, Français, - robot%20parall%C3%A8le
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
robot parallèle; robot à architecture parallèle; manipulateur parallèle : désignations validées par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 5, fiche 1, Français, - robot%20parall%C3%A8le
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- robot paralelo
1, fiche 1, Espagnol, robot%20paralelo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- manipulador paralelo 2, fiche 1, Espagnol, manipulador%20paralelo
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los robots paralelos están constituidos generalmente por un soporte fijo o placa base sobre el cual se montan unos actuadores que, a través de unos brazos articulados o cadenas cinemáticas, se unen a una plataforma móvil a la cual se encuentra amarrada la herramienta correspondiente. [...] Los robots paralelos con cuatro grados de libertad son muy adecuados para realizar tareas de manipulación de piezas, empaquetado y ensamblaje, y gozan de ventajas frente a robots paralelos más complejos, por ejemplo con 6 grados de libertad, en lo que se refiere a simplicidad, precio y rapidez de movimientos. 1, fiche 1, Espagnol, - robot%20paralelo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- collision sensor
1, fiche 2, Anglais, collision%20sensor
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The robot preferably comprises a plurality of navigation sensors providing signals for enabling the robot to navigate over the surface, and one or more detectors adapted to detect the presence of deposited material on the surface and provide signals indicative thereof. The navigation sensors may include one or more collision sensors and/or proximity sensors. The collision sensors may include one or more lateral displacement sensors arranged on a peripheral sensor ring to provide 360° collision detection, and/or one or more vertical displacement sensors. Utilising a generally circular shape together with a control regime which scans for the best direction of escape after the robot has become stuck (say in a corner) is especially advantageous. Furthermore, it may be additionally advantageous to detect the angle of any collision, in order to optimise the robots subsequent angle of movement away from the obstacle. 1, fiche 2, Anglais, - collision%20sensor
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
collision sensor: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 2, fiche 2, Anglais, - collision%20sensor
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- capteur de collision
1, fiche 2, Français, capteur%20de%20collision
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Afin d'aider un robot à se localiser, celui-ci est muni de capteurs. En robotique, deux catégories de capteurs sont identifiées, soit les capteurs proprioceptifs et les capteurs extéroceptifs. Les capteurs proprioceptifs perçoivent les déplacements du robot d'un point de vue local à celui-ci et ne font pas usage de repères dans l'environnement, comme un accéléromètre, un gyroscope ou un odomètre. À l'inverse, les capteurs extéroceptifs renseignent [...] le robot en fonction des données disponibles dans l'environnement, comme une caméra, un sonar, un télémètre laser ou un capteur de collision ou de proximité. 1, fiche 2, Français, - capteur%20de%20collision
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
capteur de collision : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 2, fiche 2, Français, - capteur%20de%20collision
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sensor de colisión
1, fiche 2, Espagnol, sensor%20de%20colisi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- sensor de choque 2, fiche 2, Espagnol, sensor%20de%20choque
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sensores de colisión : el sensor funciona como un interruptor. Si no se produce ningún choque la señal que envía [a la placa] es una señal digital de valor 0 y en el momento en el que se produce una colisión se presiona y envía la señal digital de valor 1 [...] Debe conectarse a una entrada digital [de la placa]. [Los sensores son] especialmente útiles al permitir que el robot pare cuando ha colisionado, aunque no evitan los golpes. 1, fiche 2, Espagnol, - sensor%20de%20colisi%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- photostimulable storage phosphor plate
1, fiche 3, Anglais, photostimulable%20storage%20phosphor%20plate
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- PSP plate 1, fiche 3, Anglais, PSP%20plate
correct, nom
- photostimulable storage phosphor screen 2, fiche 3, Anglais, photostimulable%20storage%20phosphor%20screen
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
When the plate is exposed to radiation, electrons migrate to electron traps within the phosphor material. ... The exposed plate containing the latent image undergoes a reading process following the exposure ... The reading of the plate involves scanning the entire plate from side to side using a laser beam. 1, fiche 3, Anglais, - photostimulable%20storage%20phosphor%20plate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- écran radioluminescent à mémoire
1, fiche 3, Français, %C3%A9cran%20radioluminescent%20%C3%A0%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ERLM 2, fiche 3, Français, ERLM
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- écran luminescent photostimulable 3, fiche 3, Français, %C3%A9cran%20luminescent%20photostimulable
correct, nom masculin
- plaque photostimulable 3, fiche 3, Français, plaque%20photostimulable
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] écran qui, suite à une exposition, va mémoriser l'atténuation des rayons X sous forme d'image latente[, qui sera lue] par un système de lecture qui exploitera ces informations sous forme numérique. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9cran%20radioluminescent%20%C3%A0%20m%C3%A9moire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Radiografía (Medicina)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pantalla radioluminiscente de memoria
1, fiche 3, Espagnol, pantalla%20radioluminiscente%20de%20memoria
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El método CR(computed radiography) se basa en el marcado de una pantalla radioluminiscente de memoria(generalmente una placa de representación de imágenes al fósforo, IP) por medio de rayos X o gamma. 1, fiche 3, Espagnol, - pantalla%20radioluminiscente%20de%20memoria
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-11-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- digital radiography
1, fiche 4, Anglais, digital%20radiography
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A technique in which x-ray absorption is quantified by the assignment of a number to the amount of x-rays reaching the detector; the information is entered into a computer and manipulated to produce an optimal image. 1, fiche 4, Anglais, - digital%20radiography
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- radiographie numérique
1, fiche 4, Français, radiographie%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La radiographie numérique consiste en la numérisation des images produites par remplacement du récepteur «classique» de la radiographie conventionnelle autrement dit la cassette «écran-film» par un récepteur spécifique du système numérique. 2, fiche 4, Français, - radiographie%20num%C3%A9rique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Radiografía (Medicina)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- radiografía digital
1, fiche 4, Espagnol, radiograf%C3%ADa%20digital
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En la radiografía digital directa, los rayos-x son capturados por una placa de circuitos sensibles a la radiación que genera una imagen digital y la envía al computador en la forma de señales eléctricas; la imagen se procesa y llega a los profesionales de salud, que la pueden almacenar o imprimir. 1, fiche 4, Espagnol, - radiograf%C3%ADa%20digital
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- two-disc clutch
1, fiche 5, Anglais, two%2Ddisc%20clutch
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- two-disk clutch 2, fiche 5, Anglais, two%2Ddisk%20clutch
correct
- two-plate clutch 3, fiche 5, Anglais, two%2Dplate%20clutch
correct
- double disc clutch 4, fiche 5, Anglais, double%20disc%20clutch
correct
- double-disk clutch 5, fiche 5, Anglais, double%2Ddisk%20clutch
correct
- dual disc clutch 6, fiche 5, Anglais, dual%20disc%20clutch
correct
- twin disc clutch 7, fiche 5, Anglais, twin%20disc%20clutch
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Trucks that regularly tow 15,000 lbs or more should use a double disc clutch designed for the street, regardless of the hp [high performance] level. 4, fiche 5, Anglais, - two%2Ddisc%20clutch
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- two disc clutch
- two disk clutch
- two plate clutch
- double-disc clutch
- double disk clutch
- dual-disc clutch
- dual-disk clutch
- dual disk clutch
- twin disk clutch
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- embrayage bidisque
1, fiche 5, Français, embrayage%20bidisque
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'embrayage bidisque permet de transmettre des couples élevés avec un petit diamètre. Avec une surface de friction plus importante et une dissipation thermique supérieure, le système peut faire face à des contraintes élevées. 2, fiche 5, Français, - embrayage%20bidisque
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- embrague de doble disco
1, fiche 5, Espagnol, embrague%20de%20doble%20disco
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Embrague de doble disco. Se utiliza cuando las dimensiones de un solo disco no son las suficientes para transmitir el momento de giro del motor. [...] Además de las piezas de un embrague de un solo disco, este embrague tiene una placa intermedia y otro disco de embrague. 1, fiche 5, Espagnol, - embrague%20de%20doble%20disco
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-03-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- soldering
1, fiche 6, Anglais, soldering
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The most common reasons for circuits not working are poor soldering, incorrect components, poor design and component and PCB [printed circuit board] failure. 2, fiche 6, Anglais, - soldering
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
soldering: designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 3, fiche 6, Anglais, - soldering
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- soudage
1, fiche 6, Français, soudage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- soudure 2, fiche 6, Français, soudure
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le montage de certaines pièces n'est pas toujours si évident qu'il y paraît. Dans le cas des résistances, inductances et diodes notamment, il faut replier les broches [...] Par la suite, on peut les passer par les trous du circuit imprimé avant de procéder à la soudure sous le circuit [...] 2, fiche 6, Français, - soudage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
soudage : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, fiche 6, Français, - soudage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Soldadura (Metales)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- soldadura
1, fiche 6, Espagnol, soldadura
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En montaje superficial, la soldadura debe proporcionar no sólo la conexión eléctrica sino también toda la fuerza mecánica necesaria para fijar el componente a la placa. 1, fiche 6, Espagnol, - soldadura
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electrostatics
- Aircraft Systems
- Railroad Maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- electrical arcing
1, fiche 7, Anglais, electrical%20arcing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- arcing 2, fiche 7, Anglais, arcing
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Arcing, or electrical arcing, occurs when an electric current flows through the air from one conductive point to another. 3, fiche 7, Anglais, - electrical%20arcing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Électrostatique
- Circuits des aéronefs
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- production d'arc électrique
1, fiche 7, Français, production%20d%27arc%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- production d'arc 2, fiche 7, Français, production%20d%27arc
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
production d'arc électrique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 7, Français, - production%20d%27arc%20%C3%A9lectrique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
production d'arc électrique; production d'arc : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 7, Français, - production%20d%27arc%20%C3%A9lectrique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Electrostática
- Circuitos de las aeronaves
- Mantenimiento (Equipo ferroviario)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- formación de arco eléctrico
1, fiche 7, Espagnol, formaci%C3%B3n%20de%20arco%20el%C3%A9ctrico
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La aeronave sufrió daños por sobrecalentamiento y formación de arco eléctrico en una placa de conectores eléctricos, correspondientes a la instalación del sistema de calefacción del parabrisas derecho. 1, fiche 7, Espagnol, - formaci%C3%B3n%20de%20arco%20el%C3%A9ctrico
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Construction Tools
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- expansion shield
1, fiche 8, Anglais, expansion%20shield
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- expansion shell 2, fiche 8, Anglais, expansion%20shell
correct
- expansion anchor 3, fiche 8, Anglais, expansion%20anchor
correct
- shell 3, fiche 8, Anglais, shell
correct
- expansion sleeve 4, fiche 8, Anglais, expansion%20sleeve
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An anchoring device that expands as it is driven into masonry or concrete, pressing against the sides of the hole. 5, fiche 8, Anglais, - expansion%20shield
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Roof or Rockbolts--Bolts with expanding anchors which are inserted into drillholes and then tightened against bearing plates to keep rock strata from separating. ... Anchor used, expansion shield or shell. 3, fiche 8, Anglais, - expansion%20shield
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- roof-bolt shell
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Outils (Construction)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coquille d'expansion
1, fiche 8, Français, coquille%20d%27expansion
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- coquille 1, fiche 8, Français, coquille
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Boulons à coquilles d'expansion. Ils sont ainsi constitués [...] : 1) une tige de 17 à 22 mm [millimètres], filetée à une extrémité ou aux deux extrémités; 2) sur cette tige, une noix pyramidale, vissée ou forgée; 3) autour de cette noix, une coquille en plusieurs éléments, cylindrique extérieurement, pyramidale intérieurement. L'ancrage [...] se fait en boulonnant l'extrémité de la tige, côté galerie, ce qui l'abaisse de quelques cm [centimètres]; la noix baisse avec elle et la coquille s'ouvre et se serre de plus en plus contre les parois. 2, fiche 8, Français, - coquille%20d%27expansion
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Herramientas (Construcción)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- placa ensanchadora
1, fiche 8, Espagnol, placa%20ensanchadora
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-09-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hexagonal platelet
1, fiche 9, Anglais, hexagonal%20platelet
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A small ice crystal of the hexagonal tabular form ... 2, fiche 9, Anglais, - hexagonal%20platelet
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
... the distance across the crystal from one side of the hexagon to the opposite side may be as large as about 1 millimeter, and the thickness perpendicular to this dimension is of the order of one-tenth as great; this crystal form is usually formed at temperatures of -10 to -20 °C by sublimation; at higher temperatures the apices of the hexagon grow out and develop dendritic forms. 2, fiche 9, Anglais, - hexagonal%20platelet
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- plaque hexagonale
1, fiche 9, Français, plaque%20hexagonale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- plaquette hexagonale 2, fiche 9, Français, plaquette%20hexagonale
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
cristal de glace. L'une des nombreuses formes cristallines macroscopiques, sous lesquelles se présente la glace, comprenant les colonnes prismatiques, les petites plaques hexagonales, les cristaux dendritiques, les aiguilles de glace et leurs combinaisons. 3, fiche 9, Français, - plaque%20hexagonale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- placa hexagonal
1, fiche 9, Espagnol, placa%20hexagonal
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-08-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- through-hole technology
1, fiche 10, Anglais, through%2Dhole%20technology
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- THT 2, fiche 10, Anglais, THT
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- thru-hole technology 3, fiche 10, Anglais, thru%2Dhole%20technology
correct
- THT 4, fiche 10, Anglais, THT
correct
- THT 4, fiche 10, Anglais, THT
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Through-hole technology can be defined as the assembly process in which the leads of electrical components are inserted into the holes on the boards and mounted through [a] soldering process. 5, fiche 10, Anglais, - through%2Dhole%20technology
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- through hole technology
- thru hole technology
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- technologie des trous traversants
1, fiche 10, Français, technologie%20des%20trous%20traversants
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Auparavant, les composants électroniques étaient principalement montés au moyen de la technologie des trous traversants, où les tiges du composant étaient insérées dans des trous de la carte électronique et soudées. 1, fiche 10, Français, - technologie%20des%20trous%20traversants
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- tecnología de agujeros pasantes
1, fiche 10, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20de%20agujeros%20pasantes
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Las primeras placas de circuito impreso utilizaban la tecnología de agujeros pasantes y montaban los componentes eléctricos colocando los cables en los agujeros de un lado de la placa y soldándolos a las pistas de cobre del otro lado. 1, fiche 10, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa%20de%20agujeros%20pasantes
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-06-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- through hole
1, fiche 11, Anglais, through%20hole
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- through-hole 2, fiche 11, Anglais, through%2Dhole
correct
- thru-hole 3, fiche 11, Anglais, thru%2Dhole
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... a hole passing through at least two layers of a multi-layer PCB [printed circuit board]. 2, fiche 11, Anglais, - through%20hole
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Thru-holes: these holes are fabricated the same way as a PTH [plated-thru hole] component hole but are generally smaller in size ... 4, fiche 11, Anglais, - through%20hole
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- thru hole
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- trou traversant
1, fiche 11, Français, trou%20traversant
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- trou de passage 2, fiche 11, Français, trou%20de%20passage
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Règles spécifiques de conception [:] trous traversants pour insertion de composants identiques multicouches rigides [...] 1, fiche 11, Français, - trou%20traversant
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- orificio pasante
1, fiche 11, Espagnol, orificio%20pasante
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Las capas externas también se conocen como capas de cobre externas de una placa de circuito impreso. Estas capas se utilizan para unir componentes electrónicos mediante la técnica de montaje en superficial o soldando en los orificios pasantes. 2, fiche 11, Espagnol, - orificio%20pasante
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Equipment
- Armour
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ceramic armour
1, fiche 12, Anglais, ceramic%20armour
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- ceramic armor 2, fiche 12, Anglais, ceramic%20armor
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Ceramic armors are used for the containment of blast fragments and prevention of bullet penetration. They were developed ... for projectile resistance with a high hardness and compressive strength combined with an advantage of lightweight. 2, fiche 12, Anglais, - ceramic%20armour
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériel militaire
- Arme blindée
Fiche 12, La vedette principale, Français
- blindage en céramique
1, fiche 12, Français, blindage%20en%20c%C3%A9ramique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Equipo militar
- Fuerzas blindadas
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- blindaje cerámico
1, fiche 12, Espagnol, blindaje%20cer%C3%A1mico
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El concepto de blindaje cerámico se remonta a 1918, cuando el Mayor Neville Monroe Hopkins descubrió que una placa de acero balístico era mucho más resistente a la penetración si se cubría con una fina capa de esmalte. 1, fiche 12, Espagnol, - blindaje%20cer%C3%A1mico
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-01-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- surface mount technology
1, fiche 13, Anglais, surface%20mount%20technology
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- SMT 2, fiche 13, Anglais, SMT
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The practice of manufacturing by mounting a component wholly on the surface of a circuit board, rather than with leads that go through it. 3, fiche 13, Anglais, - surface%20mount%20technology
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- technologie de montage en surface
1, fiche 13, Français, technologie%20de%20montage%20en%20surface
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- montage en surface 2, fiche 13, Français, montage%20en%20surface
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Technique de montage de composants dans laquelle le composant est soudé ou collé sur un support non percé qui comporte des conducteurs métalliques déposés à sa surface. 3, fiche 13, Français, - technologie%20de%20montage%20en%20surface
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le montage en surface se substitue à la technologie plus ancienne, dite «à trous métallisés», dans laquelle les connexions sont reliées au circuit par l'intermédiaire de trous métallisés traversant le support du circuit. Il permet d'augmenter le nombre de composants sur une même carte, de réduire la consommation d'énergie, et rend possible le câblage sur les deux faces d'un circuit. 4, fiche 13, Français, - technologie%20de%20montage%20en%20surface
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Le montage en surface est une technologie qui consiste à monter des composants électroniques directement sur un circuit imprimé [...] 5, fiche 13, Français, - technologie%20de%20montage%20en%20surface
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- tecnología de montaje en superficie
1, fiche 13, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20de%20montaje%20en%20superficie
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- tecnología de montaje superficial 2, fiche 13, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20de%20montaje%20superficial
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[La] tecnología de montaje en superficie [es una] técnica [que] consiste en colocar dispositivos de montaje superficial [...] en la placa de circuito impreso. 3, fiche 13, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa%20de%20montaje%20en%20superficie
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-01-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- double-sided printed circuit board
1, fiche 14, Anglais, double%2Dsided%20printed%20circuit%20board
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- double-sided PCB 1, fiche 14, Anglais, double%2Dsided%20PCB
correct
- double-sided printed board 2, fiche 14, Anglais, double%2Dsided%20printed%20board
correct
- double-sided board 3, fiche 14, Anglais, double%2Dsided%20board
correct
- double-layer printed circuit board 4, fiche 14, Anglais, double%2Dlayer%20printed%20circuit%20board
correct
- double-layer PCB 4, fiche 14, Anglais, double%2Dlayer%20PCB
correct
- two-sided board 5, fiche 14, Anglais, two%2Dsided%20board
correct
- two-layer printed circuit board 6, fiche 14, Anglais, two%2Dlayer%20printed%20circuit%20board
correct
- two-layer PCB 4, fiche 14, Anglais, two%2Dlayer%20PCB
correct
- 2-layer printed circuit board 7, fiche 14, Anglais, 2%2Dlayer%20printed%20circuit%20board
correct
- 2-layer PCB 7, fiche 14, Anglais, 2%2Dlayer%20PCB
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A printed board with conductive patterns on both sides. 2, fiche 14, Anglais, - double%2Dsided%20printed%20circuit%20board
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A 2-layer printed circuit board has two copper layers. These boards, also known as double-sided boards, feature the two copper layers with the substrate material sandwiched between them ... Double-sided printed circuit boards can mechanically support and electrically connect components on both sides of the board. 7, fiche 14, Anglais, - double%2Dsided%20printed%20circuit%20board
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- carte imprimée double face
1, fiche 14, Français, carte%20imprim%C3%A9e%20double%20face
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Carte imprimée avec des impressions conductrices sur les deux côtés. 2, fiche 14, Français, - carte%20imprim%C3%A9e%20double%20face
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta impresa doble cara
1, fiche 14, Espagnol, tarjeta%20impresa%20doble%20cara
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- placa de circuito impreso de doble cara 2, fiche 14, Espagnol, placa%20de%20circuito%20impreso%20de%20doble%20cara
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Placas de circuito impreso de doble cara. [...] Ambos lados del sustrato del tablero incluyen capas conductoras de metal, y los elementos también se unen a ambos lados. 3, fiche 14, Espagnol, - tarjeta%20impresa%20doble%20cara
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-01-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- single-sided printed circuit board
1, fiche 15, Anglais, single%2Dsided%20printed%20circuit%20board
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- single-sided PCB 1, fiche 15, Anglais, single%2Dsided%20PCB
correct
- single-sided printed board 2, fiche 15, Anglais, single%2Dsided%20printed%20board
correct
- single-sided board 3, fiche 15, Anglais, single%2Dsided%20board
correct
- single-layer printed circuit board 4, fiche 15, Anglais, single%2Dlayer%20printed%20circuit%20board
correct
- single-layer PCB 5, fiche 15, Anglais, single%2Dlayer%20PCB
correct
- single-layer board 6, fiche 15, Anglais, single%2Dlayer%20board
correct
- one-layer PCB 7, fiche 15, Anglais, one%2Dlayer%20PCB
correct
- one-layer board 8, fiche 15, Anglais, one%2Dlayer%20board
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A printed board with a conductive pattern on one side only. 2, fiche 15, Anglais, - single%2Dsided%20printed%20circuit%20board
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Single-layer boards, sometimes called single-sided boards, have components on one side of the board and a conductor pattern on the opposite side. They have just one layer of conductive material, typically copper. 6, fiche 15, Anglais, - single%2Dsided%20printed%20circuit%20board
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- one-layer printed circuit board
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- carte imprimée simple face
1, fiche 15, Français, carte%20imprim%C3%A9e%20simple%20face
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- carte de circuit imprimé monocouche 2, fiche 15, Français, carte%20de%20circuit%20imprim%C3%A9%20monocouche
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Carte imprimée avec une impression conductrice d'un seul côté. 3, fiche 15, Français, - carte%20imprim%C3%A9e%20simple%20face
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta impresa monocara
1, fiche 15, Espagnol, tarjeta%20impresa%20monocara
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- placa de circuito impreso de una sola cara 2, fiche 15, Espagnol, placa%20de%20circuito%20impreso%20de%20una%20sola%20cara
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[La] placa de circuito impreso de una sola cara incluye solo una capa de material base o sustrato. 2, fiche 15, Espagnol, - tarjeta%20impresa%20monocara
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-01-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- photomask
1, fiche 16, Anglais, photomask
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- photo mask 2, fiche 16, Anglais, photo%20mask
correct, uniformisé
- photolithographic mask 3, fiche 16, Anglais, photolithographic%20mask
correct
- photolithography mask 4, fiche 16, Anglais, photolithography%20mask
correct
- photographic mask 5, fiche 16, Anglais, photographic%20mask
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A film or glass negative that has many high-resolution images, used in the production of semiconductor devices and integrated circuits. 6, fiche 16, Anglais, - photomask
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The photolithography mask acts as a template, and is designed to optically transfer patterns onto wafers or other substrates in order to fabricate devices of all types. 4, fiche 16, Anglais, - photomask
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
photo mask: designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 7, fiche 16, Anglais, - photomask
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- masque photographique
1, fiche 16, Français, masque%20photographique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- photomasque 2, fiche 16, Français, photomasque
correct, nom masculin
- masque photolithographique 3, fiche 16, Français, masque%20photolithographique
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Plaque de verre ou pellicule transparente contenant une matrice régulière de motifs de circuits identiques et qui permet la réalisation de plusieurs circuits sur une tranche de semiconducteur. 4, fiche 16, Français, - masque%20photographique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
masque photographique : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 5, fiche 16, Français, - masque%20photographique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Semiconductores (Electrónica)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- fotomáscara
1, fiche 16, Espagnol, fotom%C3%A1scara
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- máscara fotográfica 2, fiche 16, Espagnol, m%C3%A1scara%20fotogr%C3%A1fica
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Placa diseñada con una imagen opaca y translúcida, usada como filtro de luz para transferir un diseño a una película o material recubierto con película. 3, fiche 16, Espagnol, - fotom%C3%A1scara
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-01-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Panels and Supporting Framework (Electronics)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- printed circuit board rack
1, fiche 17, Anglais, printed%20circuit%20board%20rack
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- PCB rack 2, fiche 17, Anglais, PCB%20rack
correct, uniformisé
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
PCB (printed circuit board) racks are electronic components used to handle PCBs during the manufacturing process. They can be used for draining or drying PCBs after preparation, or for storing and transporting partly or fully assembled boards. 3, fiche 17, Anglais, - printed%20circuit%20board%20rack
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
PCB rack: designation officially approved by the Postal Mechanization Terminology Standardization Committee. 4, fiche 17, Anglais, - printed%20circuit%20board%20rack
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Panneaux, cadres et supports (Électronique)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- châssis
1, fiche 17, Français, ch%C3%A2ssis
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- châssis de cartes 2, fiche 17, Français, ch%C3%A2ssis%20de%20cartes
nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le châssis se compose d'une série de guides de cartes à fentes en haut et en bas, dans lesquels les cartes sont glissées de manière à se tenir debout, comme des livres sur une étagère. 1, fiche 17, Français, - ch%C3%A2ssis
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
châssis de cartes : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie de la mécanisation postale. 3, fiche 17, Français, - ch%C3%A2ssis
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Paneles y estructura de soportes (Electrónica)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- bastidor de placa de circuito impreso
1, fiche 17, Espagnol, bastidor%20de%20placa%20de%20circuito%20impreso
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-01-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Electrometallurgy
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- panel plating
1, fiche 18, Anglais, panel%20plating
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The electrolytic plating of the entire surface of a panel (including holes). 2, fiche 18, Anglais, - panel%20plating
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
There are two primary methods of plating copper PCBs [printed circuit boards], panel plating and pattern plating. The panel plating method plates a uniform copper thickness across the entire panel surface before the circuit image is applied, which eliminates most copper plating distribution issues. The disadvantage is that because it adds copper thickness to the surface base layer, it makes maintaining fine line definition and consistency difficult. 3, fiche 18, Anglais, - panel%20plating
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Électrométallurgie
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- placage de panneau
1, fiche 18, Français, placage%20de%20panneau
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Electrometalurgia
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- enchapado
1, fiche 18, Espagnol, enchapado
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Cada placa de circuito impreso consiste en una pila de material aislante(fibra de vidrio) y capas conductoras compuestas de cobre. […] las trazas de cobre y las zonas de soldadura son protegidas mediante máscaras de soldadura, enchapado u otro tratamiento de superficie. 1, fiche 18, Espagnol, - enchapado
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-01-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- printed circuit board
1, fiche 19, Anglais, printed%20circuit%20board
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- PCB 2, fiche 19, Anglais, PCB
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- PC board 3, fiche 19, Anglais, PC%20board
correct
- circuit board 4, fiche 19, Anglais, circuit%20board
correct
- printed wiring board 5, fiche 19, Anglais, printed%20wiring%20board
correct
- PWB 5, fiche 19, Anglais, PWB
correct
- PWB 5, fiche 19, Anglais, PWB
- printed circuit card 6, fiche 19, Anglais, printed%20circuit%20card
correct, vieilli
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A flat card with connections for integrated circuits. 7, fiche 19, Anglais, - printed%20circuit%20board
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A printed circuit board is an electrical circuit whose components and conductors are contained within a mechanical structure. Conductive features include copper traces, pads, heat sinks, [and] conductive planes. 8, fiche 19, Anglais, - printed%20circuit%20board
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
printed wiring board: In some contexts, the terms "printed wiring board" (PWB) and "printed circuit board" (PCB) are used interchangeably and they are thus synonyms. In other contexts, experts make a distinction and reserve PWB to refer to a board without any components. 9, fiche 19, Anglais, - printed%20circuit%20board
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- carte de circuits imprimés
1, fiche 19, Français, carte%20de%20circuits%20imprim%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- carte de circuit imprimé 2, fiche 19, Français, carte%20de%20circuit%20imprim%C3%A9
correct, nom féminin
- circuit imprimé nu 3, fiche 19, Français, circuit%20imprim%C3%A9%20nu
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Carte enfichable qui comporte plusieurs boîtiers de circuits intégrés. 1, fiche 19, Français, - carte%20de%20circuits%20imprim%C3%A9s
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
circuit imprimé nu : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 26 mars 2006. 4, fiche 19, Français, - carte%20de%20circuits%20imprim%C3%A9s
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de circuito impreso
1, fiche 19, Espagnol, tarjeta%20de%20circuito%20impreso
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- tarjeta de circuitos impresos 2, fiche 19, Espagnol, tarjeta%20de%20circuitos%20impresos
correct, nom féminin
- placa de circuito impreso 3, fiche 19, Espagnol, placa%20de%20circuito%20impreso
correct, nom féminin
- placa de circuitos impresos 4, fiche 19, Espagnol, placa%20de%20circuitos%20impresos
correct, nom féminin
- plaqueta de circuito impreso 5, fiche 19, Espagnol, plaqueta%20de%20circuito%20impreso
correct, nom féminin
- tablero de circuitos impresos 5, fiche 19, Espagnol, tablero%20de%20circuitos%20impresos
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta, por lo general, de material laminado o laminado del tipo aislante, utilizada para el montaje de un circuito eléctrico. 6, fiche 19, Espagnol, - tarjeta%20de%20circuito%20impreso
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-11-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- negative
1, fiche 20, Anglais, negative
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A reverse-image contact copy of a positive, useful for checking revisions of a PCB [printed circuit board]. 2, fiche 20, Anglais, - negative
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
If the negative of the current version is superimposed over a positive of an earlier version, all areas will be solid black except where changes have been made. 2, fiche 20, Anglais, - negative
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- négatif
1, fiche 20, Français, n%C3%A9gatif
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le circuit imprimé [...] obtenu est le négatif du masque utilisé [...] 1, fiche 20, Français, - n%C3%A9gatif
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- negativo
1, fiche 20, Espagnol, negativo
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[Al momento de] trasladar el diseño al lado metálico de la placa, existen varios métodos, por ejemplo, marcar la placa colocando el diseño de papel sobre la placa y marcarlo con un punzón metálico, o bien, el que utiliza un negativo y un proceso fotográfico de sensibilización y revelado de la superficie de cobre [...] 1, fiche 20, Espagnol, - negativo
Fiche 21 - données d’organisme interne 2021-11-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- laminate
1, fiche 21, Anglais, laminate
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- printed circuit board laminate 2, fiche 21, Anglais, printed%20circuit%20board%20laminate
correct
- printed circuit laminate 3, fiche 21, Anglais, printed%20circuit%20laminate
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A composite material made by bonding together several layers of same or different materials. 4, fiche 21, Anglais, - laminate
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Laminates are typically made from resins and cloth fabric that offer distinct insulative capabilities. ... Many distinctive thermal and electrical factors determine which laminate will be the best fit for a given PCB [printed circuit board] design. 5, fiche 21, Anglais, - laminate
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- stratifié
1, fiche 21, Français, stratifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- stratifié pour circuits imprimés 2, fiche 21, Français, stratifi%C3%A9%20pour%20circuits%20imprim%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Matériau composite constitué en collant ensemble plusieurs couches de matériaux identiques ou différents. 1, fiche 21, Français, - stratifi%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- laminado
1, fiche 21, Espagnol, laminado
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- estratificado 2, fiche 21, Espagnol, estratificado
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] el cobreado de la placa se realiza adhiriendo en caliente sobre el estratificado una lámina de cobre electrolítico [...] 3, fiche 21, Espagnol, - laminado
Fiche 22 - données d’organisme interne 2021-11-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- contact finger
1, fiche 22, Anglais, contact%20finger
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- finger 2, fiche 22, Anglais, finger
correct, nom
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[A] metal pad found along the edge of a [printed circuit] board. 2, fiche 22, Anglais, - contact%20finger
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
After the circuit pattern has been created, contact fingers are attached to the edge of the substrate and masked off and then plated with metals. These contact fingers are used to attach the board to other PCBs [printed circuit boards] or external electrical devices. 1, fiche 22, Anglais, - contact%20finger
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- doigt de contact
1, fiche 22, Français, doigt%20de%20contact
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[Les] connecteurs de circuits imprimés et connecteurs sur circuits imprimés [...] peuvent être utilisés [...] en recevant directement une carte imprimée sur laquelle on a gravé un fichier portant des doigts de contact [...] 2, fiche 22, Français, - doigt%20de%20contact
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- dedo de contacto
1, fiche 22, Espagnol, dedo%20de%20contacto
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Los dedos de contacto a lo largo de uno o más bordes del sustrato actúan como conectores a otras [placa de circuitos impresos] o a dispositivos eléctricos externos, como interruptores de encendido y apagado. 1, fiche 22, Espagnol, - dedo%20de%20contacto
Fiche 23 - données d’organisme interne 2021-11-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- trace
1, fiche 23, Anglais, trace
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- track 1, fiche 23, Anglais, track
correct, nom
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The copper path printed on a PCB [printed circuit board]. 1, fiche 23, Anglais, - trace
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[A track] functions similarly to an electrical wire, connecting components on a PCB [printed circuit board]. 1, fiche 23, Anglais, - trace
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- piste
1, fiche 23, Français, piste
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- piste de cuivre 2, fiche 23, Français, piste%20de%20cuivre
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les composants électroniques sont montés sur des pastilles conductrices d'électricité (souvent en cuivre) ou dans des trous métallisés de part en part. Entre les pastilles et les trous, des pistes de cuivre sont gravées, soit entre les couches de fibre de verre, soit sur les surfaces avant et arrière de la carte. Ces pistes permettent d'obtenir la connexion électrique requise entre les composants. 2, fiche 23, Français, - piste
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- pista
1, fiche 23, Espagnol, pista
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- pista de cobre 1, fiche 23, Espagnol, pista%20de%20cobre
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Los circuitos impresos más sencillos corresponden a los que contienen pistas de cobre [...] solamente por una de las superficies de la placa. 2, fiche 23, Espagnol, - pista
Fiche 24 - données d’organisme interne 2021-11-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- contact pad
1, fiche 24, Anglais, contact%20pad
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- contact point 2, fiche 24, Anglais, contact%20point
correct
- pad 3, fiche 24, Anglais, pad
correct, nom
- land 4, fiche 24, Anglais, land
correct, nom
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[A pad] is one of the most basic composition units of a PCB [printed circuit board] assembly. A pad is a contact point used to connect components with a via and is the point to which the components are soldered. 5, fiche 24, Anglais, - contact%20pad
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
When soldering an electronic connector to a contact point (often called a "pad"), you generally need the following: a soldering iron capable of reaching the melting point of the solder; wire solder, with or without a flux core[, and] flux, if the wire solder does not include a flux core or if additional flux is needed. 6, fiche 24, Anglais, - contact%20pad
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- pastille
1, fiche 24, Français, pastille
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- pastille de contact 2, fiche 24, Français, pastille%20de%20contact
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Zone conductrice d'un circuit imprimé, perforée et utilisée entre autres pour la connexion et la fixation d'un composant. 3, fiche 24, Français, - pastille
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les pastilles de contact pour les composants d'un circuit imprimé constituent un élément essentiel pour déterminer si un composant peut être ou non soudé en toute fiabilité. 4, fiche 24, Français, - pastille
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La pastille est généralement circulaire et comporte obligatoirement un trou, la plage d'accueil n'en comporte pas forcément. 3, fiche 24, Français, - pastille
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- almohadilla de contacto
1, fiche 24, Espagnol, almohadilla%20de%20contacto
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- almohadilla 2, fiche 24, Espagnol, almohadilla
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Voltea la placa de circuito para que el lado con las trazas de cobre quede mirando hacia arriba. Toca con un soldador caliente una almohadilla […] Coloca una pequeña cantidad de soldadura sobre la almohadilla [...] Extrae el soldador y deja que la almohadilla se seque. 2, fiche 24, Espagnol, - almohadilla%20de%20contacto
Fiche 25 - données d’organisme interne 2021-10-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Electronics
- Satellite Telecommunications
- Astronautics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- plasma slab
1, fiche 25, Anglais, plasma%20slab
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The displacement of the electrons to the right leaves an excess of positive charge on the left side of the plasma slab and an excess of negative charge on the right side ... 2, fiche 25, Anglais, - plasma%20slab
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
An inhomogeneous sheath can be treated as a succession of plasma slabs, each having a constant density ... 3, fiche 25, Anglais, - plasma%20slab
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Électronique
- Télécommunications par satellite
- Astronautique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- plaquette de plasma
1, fiche 25, Français, plaquette%20de%20plasma
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- plaque de plasma 2, fiche 25, Français, plaque%20de%20plasma
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Une gaine non homogène peut être traitée comme une succession de plaquettes de plasma, chacune ayant une densité constante [...] 3, fiche 25, Français, - plaquette%20de%20plasma
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
- Telecomunicaciones por satélite
- Astronáutica
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- placa de plasma
1, fiche 25, Espagnol, placa%20de%20plasma
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Una envoltura no homogénea se puede tratar como una sucesión de placas de plasma, cada una de densidad constante […] 1, fiche 25, Espagnol, - placa%20de%20plasma
Fiche 26 - données d’organisme interne 2021-10-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- sphenoidal crest
1, fiche 26, Anglais, sphenoidal%20crest
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A vertical ridge in the midline of the anterior surface of the sphenoid bone that articulates with the perpendicular plate of the ethmoid bone. 2, fiche 26, Anglais, - sphenoidal%20crest
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
sphenoidal crest: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 26, Anglais, - sphenoidal%20crest
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
A02.1.05.014: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 26, Anglais, - sphenoidal%20crest
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- crête sphénoïdale
1, fiche 26, Français, cr%C3%AAte%20sph%C3%A9no%C3%AFdale
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- crête sphénoïdale antérieure 1, fiche 26, Français, cr%C3%AAte%20sph%C3%A9no%C3%AFdale%20ant%C3%A9rieure
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
crête sphénoïdale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 26, Français, - cr%C3%AAte%20sph%C3%A9no%C3%AFdale
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
A02.1.05.014 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 26, Français, - cr%C3%AAte%20sph%C3%A9no%C3%AFdale
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- cresta esfenoidal
1, fiche 26, Espagnol, cresta%20esfenoidal
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La superficie anterior del cuerpo [del hueso esfenoides] presenta, en la línea media, una cresta vertical, la cresta esfenoidal, que se articula con la placa perpendicular del etmoides, y forma parte del tabique nasal. 2, fiche 26, Espagnol, - cresta%20esfenoidal
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
cresta esfenoidal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 26, Espagnol, - cresta%20esfenoidal
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
A02.1.05.014: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 26, Espagnol, - cresta%20esfenoidal
Fiche 27 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Plate Tectonics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- tectonic plate
1, fiche 27, Anglais, tectonic%20plate
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- lithospheric plate 2, fiche 27, Anglais, lithospheric%20plate
correct
- crustal plate 3, fiche 27, Anglais, crustal%20plate
correct
- plate 4, fiche 27, Anglais, plate
correct, nom
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A large piece of lithosphere, about 100 kilometers thick, that floats on the ductile asthenosphere. 5, fiche 27, Anglais, - tectonic%20plate
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The crust and upper mantle of the Earth are made up of about a dozen large plates and several smaller ones that are constantly moving. The movements are very slow - only a few centimetres per year. Where the plates rub against one another, strain builds up, especially at the edges. When the strength of the rock is exceeded, the Earth's crust may break and suddenly shift by several metres, causing an earthquake. 6, fiche 27, Anglais, - tectonic%20plate
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- plaque tectonique
1, fiche 27, Français, plaque%20tectonique
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- plaque lithosphérique 2, fiche 27, Français, plaque%20lithosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
- plaque 3, fiche 27, Français, plaque
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Partie superficielle de la Terre, d'une épaisseur d'une centaine de kilomètres, séparée en portions qui se déplacent les unes par rapport aux autres et dont l'ensemble constitue la lithosphère. 4, fiche 27, Français, - plaque%20tectonique
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Ces plaques peuvent se déplacer horizontalement sur leur substratum visqueux appelé asthénosphère. 5, fiche 27, Français, - plaque%20tectonique
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
La croûte terrestre se compose d'environ une douzaine de grandes plaques et de plusieurs petites, qui sont en perpétuel mouvement. Leur déplacement de l'ordre de quelques centimètres par année seulement, est suffisant pour créer des zones sujettes aux éruptions volcaniques et aux tremblements de terre. Les plaques rigides glissent difficilement les unes sur les autres, ce qui engendre des tensions dans la roche, particulièrement aux limites des plaques. 6, fiche 27, Français, - plaque%20tectonique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Tectónica de placas
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- placa litosférica
1, fiche 27, Espagnol, placa%20litosf%C3%A9rica
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- placa 2, fiche 27, Espagnol, placa
nom féminin
- placa tectónica 1, fiche 27, Espagnol, placa%20tect%C3%B3nica
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Unidad estructural que unida a otras constituye la litosfera. 1, fiche 27, Espagnol, - placa%20litosf%C3%A9rica
Fiche 28 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- motherboard
1, fiche 28, Anglais, motherboard
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- mother board 2, fiche 28, Anglais, mother%20board
correct
- mother card 3, fiche 28, Anglais, mother%20card
correct
- mothercard 4, fiche 28, Anglais, mothercard
correct
- main board 5, fiche 28, Anglais, main%20board
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A printed circuit board on which the principal components of [an] electronic device are mounted, and to which other boards (daughterboards) may be connected. 6, fiche 28, Anglais, - motherboard
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- carte mère
1, fiche 28, Français, carte%20m%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- carte-mère 2, fiche 28, Français, carte%2Dm%C3%A8re
correct, nom féminin
- carte principale 3, fiche 28, Français, carte%20principale
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Carte électronique qui sert de support aux composants principaux d'un ensemble électronique et éventuellement aux cartes filles. 4, fiche 28, Français, - carte%20m%C3%A8re
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
carte mère : désignation et définition publiées dans le Journal officiel de la république française le 26 mars 2002. 5, fiche 28, Français, - carte%20m%C3%A8re
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- placa matriz
1, fiche 28, Espagnol, placa%20matriz
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- tarjeta matriz 2, fiche 28, Espagnol, tarjeta%20matriz
correct, nom féminin
- tarjeta del sistema 2, fiche 28, Espagnol, tarjeta%20del%20sistema
correct, nom féminin
- tablero matriz 3, fiche 28, Espagnol, tablero%20matriz
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta principal de los circuitos de una microcomputadora (microordenador). 2, fiche 28, Espagnol, - placa%20matriz
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- tarjeta madre
- placa madre
Fiche 29 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Railroad Safety
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- strike plate
1, fiche 29, Anglais, strike%20plate
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The DEDs [dragging equipment detectors] were of two different designs; paddle (mechanical) or impactor (electronic) style. The paddle style ... consisted of strike plates, both inboard and outboard of the rails, attached to a shaft with a cam-operated switch and a return spring. 1, fiche 29, Anglais, - strike%20plate
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- plaque de choc
1, fiche 29, Français, plaque%20de%20choc
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Il y avait deux modèles différents de DPT [détecteur de pièces traînantes], le modèle à palettes (mécanique) ou le modèle à impacteur (électronique). Le modèle à palettes [...] consistait en des plaques de choc, placées à l'intérieur et à l'extérieur des rails et reliées à un arbre muni d'un interrupteur déclenché par des cames et d'un ressort de rappel. 1, fiche 29, Français, - plaque%20de%20choc
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte ferroviario)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- placa de impacto
1, fiche 29, Espagnol, placa%20de%20impacto
proposition, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2018-10-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Navigation Instruments
- Ship Piloting
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- deck slate
1, fiche 30, Anglais, deck%20slate
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
On deck, the officer of the watch would make use of some recording device to keep the information temporarily before transferring this to a log-book after his watch finished. ... A deck slate was [one of these devices]: speed, heading and other information were written onto it then wiped off once transferred to the log-book, the official record of the progress and management of the ship. 2, fiche 30, Anglais, - deck%20slate
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Instruments de navigation
- Pilotage des navires
Fiche 30, La vedette principale, Français
- ardoise
1, fiche 30, Français, ardoise
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de navegación
- Pilotaje de buques
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- pizarra
1, fiche 30, Espagnol, pizarra
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[Placa utilizada para] indicar la derrota del barco. 1, fiche 30, Espagnol, - pizarra
Fiche 31 - données d’organisme interne 2018-07-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- carapace
1, fiche 31, Anglais, carapace
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The turtle shell has a top (carapace) and a bottom (plastron). The carapace and plastron are bony structures that usually join one another along each side of the body, creating a rigid skeletal box. 2, fiche 31, Anglais, - carapace
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Fiche 31, La vedette principale, Français
- dossière
1, fiche 31, Français, dossi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La carapace [d'une tortue] se divise en 2 éléments, la dossière et le plastron, reliés par les ponts. 2, fiche 31, Français, - dossi%C3%A8re
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Reptiles y anfibios
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- espaldar
1, fiche 31, Espagnol, espaldar
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Parte dorsal de la coraza de los quelonios. 2, fiche 31, Espagnol, - espaldar
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
El caparazón es la parte más distintiva de una tortuga y constituye una placa única que protege a estos reptiles de sus depredadores. [...] La parte dorsal del caparazón es conocida como espaldar, mientras que la ventral se denomina peto. 3, fiche 31, Espagnol, - espaldar
Fiche 32 - données d’organisme interne 2018-07-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- plastron
1, fiche 32, Anglais, plastron
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The ventral part of the shell of a tortoise or turtle. 2, fiche 32, Anglais, - plastron
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The turtle shell has a top (carapace) and a bottom (plastron). The carapace and plastron are bony structures that usually join one another along each side of the body, creating a rigid skeletal box. 3, fiche 32, Anglais, - plastron
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Fiche 32, La vedette principale, Français
- plastron
1, fiche 32, Français, plastron
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La carapace [d'une tortue] se divise en 2 éléments, la dossière et le plastron, reliés par les ponts. 2, fiche 32, Français, - plastron
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Reptiles y anfibios
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- peto
1, fiche 32, Espagnol, peto
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- plastrón 2, fiche 32, Espagnol, plastr%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Parte inferior del caparazón de los quelonios. 3, fiche 32, Espagnol, - peto
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
El caparazón es la parte más distintiva de una tortuga y constituye una placa única que protege a estos reptiles de sus depredadores. [...] La parte dorsal del caparazón es conocida como espaldar, mientras que la ventral se denomina peto. 4, fiche 32, Espagnol, - peto
Fiche 33 - données d’organisme interne 2018-07-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- turtle shell
1, fiche 33, Anglais, turtle%20shell
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- shell 2, fiche 33, Anglais, shell
correct, nom
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The turtle shell has a top (carapace) and a bottom (plastron). The carapace and plastron are bony structures that usually join one another along each side of the body, creating a rigid skeletal box. 3, fiche 33, Anglais, - turtle%20shell
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Fiche 33, La vedette principale, Français
- carapace
1, fiche 33, Français, carapace
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La carapace [d'une tortue] se divise en 2 éléments, la dossière et le plastron, reliés par les ponts. 2, fiche 33, Français, - carapace
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Reptiles y anfibios
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- caparazón
1, fiche 33, Espagnol, caparaz%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- coraza 2, fiche 33, Espagnol, coraza
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
El caparazón es la parte más distintiva de una tortuga y constituye una placa única que protege a estos reptiles de sus depredadores. [...] La parte dorsal del caparazón es conocida como espaldar, mientras que la ventral se denomina peto. 3, fiche 33, Espagnol, - caparaz%C3%B3n
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-10-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- catch pin
1, fiche 34, Anglais, catch%20pin
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- catchpin 2, fiche 34, Anglais, catchpin
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Fastening books with a large catch pin remained in use until the end of the 13th century. ... clasps with catch pins in the middle of the cover prevailed. 1, fiche 34, Anglais, - catch%20pin
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
The catchpins were designed in one of two ways. A number are straightforward copper alloy cylindrical nails with a sharp point, and are hammered into the board face through the coverings. There are a large number of surmounted catchpins in which the nail has a square skirt of copper alloy plate halfway down the pin which is sometimes lightly decorated with engraved lines. 2, fiche 34, Anglais, - catch%20pin
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- tenon
1, fiche 34, Français, tenon
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Courte tige de métal fixée perpendiculairement au chant ou au plat de l'ais, indépendante ou formant partie d'une platine, sur laquelle vient s'attacher un fermoir muni d'un œillet. 2, fiche 34, Français, - tenon
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les fermoirs sont composés de trois éléments : une patte, une agrafe et une contre-agrafe ou un tenon. Le tenon est une tige de métal assez courte plantée dans l'ais, et sur laquelle vient se fixer l'œillet. 3, fiche 34, Français, - tenon
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
- Restauración de obras de arte (Museos y Patrimonio)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- hebijón
1, fiche 34, Espagnol, hebij%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Varilla de metal unida al borde o a las planchas planas, independientes o formando parte de una placa, a la que se adjunta el broche para cerrar el libro antiguo por el canto. 2, fiche 34, Espagnol, - hebij%C3%B3n
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-06-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Cells and Batteries
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- negative plate
1, fiche 35, Anglais, negative%20plate
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- negative electrode 2, fiche 35, Anglais, negative%20electrode
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The electrode which acts as anode during discharge. 3, fiche 35, Anglais, - negative%20plate
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
negative plate: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 35, Anglais, - negative%20plate
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Piles et accumulateurs
Fiche 35, La vedette principale, Français
- plaque négative
1, fiche 35, Français, plaque%20n%C3%A9gative
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- électrode négative 2, fiche 35, Français, %C3%A9lectrode%20n%C3%A9gative
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
plaque négative : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 35, Français, - plaque%20n%C3%A9gative
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Pilas y acumuladores
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- placa negativa
1, fiche 35, Espagnol, placa%20negativa
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- electrodo negativo 1, fiche 35, Espagnol, electrodo%20negativo
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Optical Instruments
- Metallography
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- metallograph
1, fiche 36, Anglais, metallograph
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- metallurgical microscope 2, fiche 36, Anglais, metallurgical%20microscope
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An optical microscope equipped with a camera for both visual observation and photography of the structure and constitution of a metal or alloy. 3, fiche 36, Anglais, - metallograph
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments d'optique
- Métallographie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- microscope métallographique
1, fiche 36, Français, microscope%20m%C3%A9tallographique
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[...] instrument destiné à l'examen d'objets opaques qu'on ne peut éclairer par transparence. 2, fiche 36, Français, - microscope%20m%C3%A9tallographique
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[...] comme la plupart des espèces minérales des minerais sont opaques sous l'épaisseur des plaques minces habituelles on les monte en sections polies que l'on regarde en lumière réfléchie, au microscope métallographique. 3, fiche 36, Français, - microscope%20m%C3%A9tallographique
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
[...] l'examen des surfaces polies, au microscope métallographique [...] 4, fiche 36, Français, - microscope%20m%C3%A9tallographique
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Son objectif est composé de deux miroirs, l'un concave, l'autre convexe. [...] Ce microscope présente l'avantage de fonctionner avec des radiations de toute longueur d'onde (donc aussi l'infrarouge et l'ultraviolet) [...] Il faut naturellement utiliser avec ces radiations un récepteur différent de l'œil: une plaque photographique, une cellule ou un thermocouple. 2, fiche 36, Français, - microscope%20m%C3%A9tallographique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Instrumentos ópticos
- Metalografía
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- microscopio metalográfico
1, fiche 36, Espagnol, microscopio%20metalogr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Microscopio metalográfico. En este instrumento, destinado a la micrografía, la probeta de metal se dispone en la parte superior del aparato, con la superficie a examinar vuelta hacia abajo; el objetivo se halla, consiguientemente, invertido y en lo alto del tubo, por debajo de la platina; el haz de luz para iluminar el objeto penetra lateralmente en el tubo, es reflejado por un espejo, atraviesa el objetivo y, reflejado por el objeto, vuelve a pasar por el objetivo para dar una imagen, ya en el ocular de observación, ya en una placa fotográfica dispuesta en la cámara oscura que sirve de zócalo al aparato. 1, fiche 36, Espagnol, - microscopio%20metalogr%C3%A1fico
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-04-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Printed Circuits and Microelectronics
- Electronics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- printed circuit
1, fiche 37, Anglais, printed%20circuit
correct, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A circuit in which the interconnecting wires have been replaced by conductive strips printed, etched, etc., onto an insulating board. 3, fiche 37, Anglais, - printed%20circuit
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
It may also include similarly formed components on the baseboard. 3, fiche 37, Anglais, - printed%20circuit
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
printed circuit: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 37, Anglais, - printed%20circuit
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- P.C.
- printed circuitry
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Électronique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- circuit imprimé
1, fiche 37, Français, circuit%20imprim%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Plaquette de petites dimensions (5 cm x 10 cm maximum) généralement enfichable dans un connecteur femelle, sur laquelle sont imprimées les liaisons conductrices des différents «composants» (condensateur, résistances, transistors, circuits intégrés, etc.) constituant un circuit électronique. 2, fiche 37, Français, - circuit%20imprim%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
circuit imprimé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 37, Français, - circuit%20imprim%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos electrónicos
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Electrónica
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- circuito impreso
1, fiche 37, Espagnol, circuito%20impreso
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Circuito en el cual los cables interconectores son reemplazados por bandas conductoras que se encuentran impresas, grabadas, etc. sobre una placa aislante. 2, fiche 37, Espagnol, - circuito%20impreso
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Meats and Meat Industries
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- inspection stamp
1, fiche 38, Anglais, inspection%20stamp
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Canada approved Inspection Legend. 2, fiche 38, Anglais, - inspection%20stamp
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- estampille d'inspection
1, fiche 38, Français, estampille%20d%27inspection
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[Marque qui] apparaît sur toutes les étiquettes des produits sujets à l'inspection fédérale tels que les viandes en boîtes ou emballées. 1, fiche 38, Français, - estampille%20d%27inspection
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Elle est imprimée au fer chaud sur le porc fumé et aussi, bien qu'elle y soit peu discernable, sur le foie, le cœur, la langue et la queue. 1, fiche 38, Français, - estampille%20d%27inspection
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- sello de inspección veterinaria
1, fiche 38, Espagnol, sello%20de%20inspecci%C3%B3n%20veterinaria
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- marca de inspección veterinaria 2, fiche 38, Espagnol, marca%20de%20inspecci%C3%B3n%20veterinaria
correct, nom féminin
- marca de inspección oficial 3, fiche 38, Espagnol, marca%20de%20inspecci%C3%B3n%20oficial
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La carne declarada apta para el consumo humano llevará una marca de inspección veterinaria, colocada a tinta, a fuego o mediante etiqueta, placa o marchamo de material apto para entrar en contacto con los alimentos, inamovible y no reutilizable, que se realizará bajo la responsabilidad del veterinario oficial. 2, fiche 38, Espagnol, - sello%20de%20inspecci%C3%B3n%20veterinaria
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- single plate clutch
1, fiche 39, Anglais, single%20plate%20clutch
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- single-plate clutch 2, fiche 39, Anglais, single%2Dplate%20clutch
correct
- single disc clutch 1, fiche 39, Anglais, single%20disc%20clutch
correct
- single-disc clutch 3, fiche 39, Anglais, single%2Ddisc%20clutch
correct, uniformisé
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Clutch assembly having a single clutch driven plate. 1, fiche 39, Anglais, - single%20plate%20clutch
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
single-disc clutch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 39, Anglais, - single%20plate%20clutch
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Camionnage
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- embrayage monodisque
1, fiche 39, Français, embrayage%20monodisque
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Embrayage qui se compose d'un seul disque. 2, fiche 39, Français, - embrayage%20monodisque
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
embrayage monodisque : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 39, Français, - embrayage%20monodisque
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- embrague de platillo único
1, fiche 39, Espagnol, embrague%20de%20platillo%20%C3%BAnico
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- embrague monodisco 1, fiche 39, Espagnol, embrague%20monodisco
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Embrague de un solo disco impulsado entre el volante y la placa de presión. 1, fiche 39, Espagnol, - embrague%20de%20platillo%20%C3%BAnico
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- epoxy plastic
1, fiche 40, Anglais, epoxy%20plastic
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Plastic based on epoxy resins. 1, fiche 40, Anglais, - epoxy%20plastic
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
epoxy plastic: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 40, Anglais, - epoxy%20plastic
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- plastique époxydique
1, fiche 40, Français, plastique%20%C3%A9poxydique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Plastique à base de résines époxydes. 1, fiche 40, Français, - plastique%20%C3%A9poxydique
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
plastique époxydique : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 40, Français, - plastique%20%C3%A9poxydique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- plástico epóxico
1, fiche 40, Espagnol, pl%C3%A1stico%20ep%C3%B3xico
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- plástico epoxídico 2, fiche 40, Espagnol, pl%C3%A1stico%20epox%C3%ADdico
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Plástico a base de resinas epóxicas. 1, fiche 40, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20ep%C3%B3xico
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Plástico termoendurecido con excelentes propiedades adhesivas, buena resistencia a los agentes químicos, calor e inclemencias del tiempo. Se utiliza como adhesivo, laminado y como placa para circuitos impresos. 2, fiche 40, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20ep%C3%B3xico
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Road Transport
- Official Documents
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- licence plate
1, fiche 41, Anglais, licence%20plate
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- license plate 2, fiche 41, Anglais, license%20plate
correct, États-Unis, uniformisé
- numberplate 3, fiche 41, Anglais, numberplate
correct, Grande-Bretagne
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A plate fixed prominently to all licensed motor vehicles, bearing the licence number. 4, fiche 41, Anglais, - licence%20plate
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
license plate: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 41, Anglais, - licence%20plate
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Transport routier
- Documents officiels
Fiche 41, La vedette principale, Français
- plaque d'immatriculation
1, fiche 41, Français, plaque%20d%27immatriculation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- plaque minéralogique 2, fiche 41, Français, plaque%20min%C3%A9ralogique
correct, nom féminin, France
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Plaque portant une combinaison de chiffres et/ou de lettres uniques (pour une zone géographique donnée), destinée à identifier facilement un véhicule. 3, fiche 41, Français, - plaque%20d%27immatriculation
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
plaque d'immatriculation : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 41, Français, - plaque%20d%27immatriculation
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Transporte por carretera
- Documentos oficiales
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- placa
1, fiche 41, Espagnol, placa
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- matrícula 2, fiche 41, Espagnol, matr%C3%ADcula
correct, nom féminin
- patente 3, fiche 41, Espagnol, patente
correct, nom féminin, Argentine, Uruguay
- placa de matrícula 4, fiche 41, Espagnol, placa%20de%20matr%C3%ADcula
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Chapa cuyas dimensiones y posición en los automóviles son prescritas oficialmente y en la cual figura el número de matriculación del vehículo. 1, fiche 41, Espagnol, - placa
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- template
1, fiche 42, Anglais, template
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- drilling template 2, fiche 42, Anglais, drilling%20template
correct
- base plate 3, fiche 42, Anglais, base%20plate
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
A method is described for drilling widely spaced boreholes into a hydrocarbon producing subsea formation comprising the steps of positioning a subsea drilling template on the bottom of a body of water, the subsea drilling template including laterally disposed, substantially cylindrical drilling guides ... 4, fiche 42, Anglais, - template
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- châssis de guidage
1, fiche 42, Français, ch%C3%A2ssis%20de%20guidage
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- châssis-guide 2, fiche 42, Français, ch%C3%A2ssis%2Dguide
correct, nom masculin
- châssis d'ancrage 3, fiche 42, Français, ch%C3%A2ssis%20d%27ancrage
correct, nom masculin
- gabarit 4, fiche 42, Français, gabarit
nom masculin
- plaque de base 5, fiche 42, Français, plaque%20de%20base
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Dispositif posé sur le fond pour permettre le forage du puits de développement d'un gisement en attendant la mise en place du support permanent des installations de production. 2, fiche 42, Français, - ch%C3%A2ssis%20de%20guidage
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le submersible a pu mettre en œuvre - au moyen d'un touret - une liaison électrique et connecter celle-ci sur un châssis similaire au futur châssis d'ancrage des lignes instrumentées. 6, fiche 42, Français, - ch%C3%A2ssis%20de%20guidage
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
[...] équipements montés [...] sur châssis de guidage (template) multipuits. 7, fiche 42, Français, - ch%C3%A2ssis%20de%20guidage
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le châssis-guide peut servir de support à des têtes de puits sous-marines. 2, fiche 42, Français, - ch%C3%A2ssis%20de%20guidage
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- placa de base
1, fiche 42, Espagnol, placa%20de%20base
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
(de la torre de perforación ) 1, fiche 42, Espagnol, - placa%20de%20base
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Storage Cells (Electr.)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- positive plate
1, fiche 43, Anglais, positive%20plate
correct, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The electrode which acts as cathode during discharge. 2, fiche 43, Anglais, - positive%20plate
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
positive plate: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 43, Anglais, - positive%20plate
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Accumulateurs (Électricité)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- plaque positive
1, fiche 43, Français, plaque%20positive
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Électrode qui joue le rôle d'une cathode en régime de décharge. 2, fiche 43, Français, - plaque%20positive
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
plaque positive : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 43, Français, - plaque%20positive
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Acumuladores (Electricidad)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- placa positiva
1, fiche 43, Espagnol, placa%20positiva
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-02-07
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Plastics Manufacturing
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- triple-skin sheet
1, fiche 44, Anglais, triple%2Dskin%20sheet
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- TSS 1, fiche 44, Anglais, TSS
correct, normalisé
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A sheet having three skins, two of which are external and one internal. 1, fiche 44, Anglais, - triple%2Dskin%20sheet
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The internal skin is parallel to, and properly spaced by ribs from, the external ones. 1, fiche 44, Anglais, - triple%2Dskin%20sheet
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
triple-skin sheet; TSS: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 2, fiche 44, Anglais, - triple%2Dskin%20sheet
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Plasturgie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- plaque triple paroi
1, fiche 44, Français, plaque%20triple%20paroi
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
- PTP 1, fiche 44, Français, PTP
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Plaque à trois parois, dont deux sont extérieures et une interne. 1, fiche 44, Français, - plaque%20triple%20paroi
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La plaque interne est parallèle et maintenue à distance des plaques externes à l’aide de cloisons. 1, fiche 44, Français, - plaque%20triple%20paroi
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
plaque triple paroi; PTP : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 44, Français, - plaque%20triple%20paroi
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
- Fabricación de plásticos
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- lámina con tres hojas
1, fiche 44, Espagnol, l%C3%A1mina%20con%20tres%20hojas
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
- TSS 1, fiche 44, Espagnol, TSS
correct, nom féminin
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Lámina que tiene tres hojas, dos de las cuales son externas y una interna. 1, fiche 44, Espagnol, - l%C3%A1mina%20con%20tres%20hojas
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
[La placa interna] está paralela y espaciada apropiadamente, mediante costillas, de las [placas] externas. 1, fiche 44, Espagnol, - l%C3%A1mina%20con%20tres%20hojas
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
TSS, por sus siglas en inglés. 2, fiche 44, Espagnol, - l%C3%A1mina%20con%20tres%20hojas
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Tobacco Industry
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- plug tobacco
1, fiche 45, Anglais, plug%20tobacco
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- plug 2, fiche 45, Anglais, plug
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A flat compressed cake of tobacco. 1, fiche 45, Anglais, - plug%20tobacco
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Plug: cured tobacco leaves pressed together into a cake or "plug" form and wrapped in a tobacco leaf. 3, fiche 45, Anglais, - plug%20tobacco
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Plug tobacco is a form of chewing tobacco, a type of smokeless tobacco. 4, fiche 45, Anglais, - plug%20tobacco
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Industrie du tabac
Fiche 45, La vedette principale, Français
- tablette de tabac
1, fiche 45, Français, tablette%20de%20tabac
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- plaquette de tabac 2, fiche 45, Français, plaquette%20de%20tabac
correct, nom féminin
- plaque 3, fiche 45, Français, plaque
correct, nom féminin
- palette 4, fiche 45, Français, palette
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[...] présentation du tabac à mâcher [...] dans laquelle [...] les brins sont agglomérés par pressage et forment une petite plaque rectangulaire ou circulaire. 2, fiche 45, Français, - tablette%20de%20tabac
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Tabac à mâcher […] Conservé dans la bouche entre la gencive et la joue. Trois formes : feuilles broyées, plaques ou rouleaux de tabac compact. 3, fiche 45, Français, - tablette%20de%20tabac
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La tablette de tabac est une présentation du tabac à mâcher, un type de tabac sans fumée. 5, fiche 45, Français, - tablette%20de%20tabac
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Industria tabacalera
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- tabaco en placas
1, fiche 45, Espagnol, tabaco%20en%20placas
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- placa 1, fiche 45, Espagnol, placa
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Se considera tabaco de mascar, el tabaco presentado en rollos, en barras, en tiras, en cubos o en placas [...] especialmente preparado para ser mascado pero no fumado. 1, fiche 45, Espagnol, - tabaco%20en%20placas
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
El tabaco en placas es una forma de tabaco para mascar, que es un tipo de tabaco sin humo. 2, fiche 45, Espagnol, - tabaco%20en%20placas
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-08-05
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Workplace Organization
- Working Practices and Conditions
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- clock card
1, fiche 46, Anglais, clock%20card
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- time card 2, fiche 46, Anglais, time%20card
correct
- time sheet 3, fiche 46, Anglais, time%20sheet
correct
- time slip 4, fiche 46, Anglais, time%20slip
correct
- time record 5, fiche 46, Anglais, time%20record
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A source document that records the number of hours each employee works during a pay period. 6, fiche 46, Anglais, - clock%20card
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Organisation du travail et équipements
- Régimes et conditions de travail
Fiche 46, La vedette principale, Français
- fiche de présence
1, fiche 46, Français, fiche%20de%20pr%C3%A9sence
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- carte de présence 1, fiche 46, Français, carte%20de%20pr%C3%A9sence
correct, nom féminin
- carte de pointage 2, fiche 46, Français, carte%20de%20pointage
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La carte de présence comprend le nom du salarié, son matricule, les dates et les jours de la semaine divisés en autant de carreaux distincts qu'il peut y avoir de séances de travail durant cette période. Le salarié lui-même ou un préposé inscrit dans chaque carreau approprié les heures d'entrée ou de sortie, ainsi que les absences. 3, fiche 46, Français, - fiche%20de%20pr%C3%A9sence
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Dans la plupart des entreprises modernes, ces inscriptions se font au moyen d'une horloge électrique qui enregistre les heures d'entrée et de sortie de chaque salarié d'une façon beaucoup plus précise. 4, fiche 46, Français, - fiche%20de%20pr%C3%A9sence
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Organización del trabajo y equipos
- Prácticas y condiciones de trabajo
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- ficha de asistencia
1, fiche 46, Espagnol, ficha%20de%20asistencia
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta que los empleados introducen al entrar y al salir de su puesto de trabajo en un reloj que imprime la hora exacta. Los métodos más modernos permiten utilizar la placa personal de identificación y que el ordenador almacene y calcule directamente las horas de presencia. 1, fiche 46, Espagnol, - ficha%20de%20asistencia
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
ficha de asistencia: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 46, Espagnol, - ficha%20de%20asistencia
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-07-29
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- accelerator card
1, fiche 47, Anglais, accelerator%20card
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- accelerator board 1, fiche 47, Anglais, accelerator%20board
correct
- acceleration card 1, fiche 47, Anglais, acceleration%20card
correct
- acceleration board 2, fiche 47, Anglais, acceleration%20board
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A [printed] circuit board designed to speed up some functions of a computer. 3, fiche 47, Anglais, - accelerator%20card
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Périphériques (Informatique)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- carte accélératrice
1, fiche 47, Français, carte%20acc%C3%A9l%C3%A9ratrice
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- carte d'accélération 2, fiche 47, Français, carte%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Carte à circuit imprimé destinée à accélérer certaines fonctions d'un ordinateur. 3, fiche 47, Français, - carte%20acc%C3%A9l%C3%A9ratrice
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
L'autre solution pour augmenter la puissance d'un micro-ordinateur est d'ajouter une carte accélératrice. Ces cartes disposent d'un processeur plus puissant qui remplace celui installé dans la machine d'origine (ou cadencé à une vitesse plus élevée). 4, fiche 47, Français, - carte%20acc%C3%A9l%C3%A9ratrice
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta aceleradora
1, fiche 47, Espagnol, tarjeta%20aceleradora
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Placa de circuito impreso que amplía las capacidades del microprocesador principal de un equipo o lo sustituye por otro más rápido. 1, fiche 47, Espagnol, - tarjeta%20aceleradora
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Photography
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- ferrotype process
1, fiche 48, Anglais, ferrotype%20process
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- ferrotype 2, fiche 48, Anglais, ferrotype
correct
- tintype process 3, fiche 48, Anglais, tintype%20process
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A method of making direct positive photographs (tintypes) in a camera using dark enamelled iron plates as the support. 4, fiche 48, Anglais, - ferrotype%20process
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The silver negative image appears white by reflected light as in "ambrotype." 4, fiche 48, Anglais, - ferrotype%20process
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- tin-type process
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- ferrotypie
1, fiche 48, Français, ferrotypie
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Procédé photographique employé autrefois par les photographes forains [par lequel une] plaque de tôle vernie noire était recouverte d'une émulsion au collodion, qui, traitée de façon appropriée, donnait une image positive par réflexion. 1, fiche 48, Français, - ferrotypie
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le résultat d'un tel procédé donne l'«épreuve ferrotypique». 2, fiche 48, Français, - ferrotypie
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- ferrotipia
1, fiche 48, Espagnol, ferrotipia
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de fotografía, hoy abandonado, que consistía en utilizar una placa de hierro barnizada de negro, sobre la cual se aplicaba una emulsión de colodión [...] 1, fiche 48, Espagnol, - ferrotipia
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
[...] después de impresionado y revelado, el negativo daba una imagen positiva por reflexión. 1, fiche 48, Espagnol, - ferrotipia
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- key plate
1, fiche 49, Anglais, key%20plate
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- key escutcheon 2, fiche 49, Anglais, key%20escutcheon
correct
- escutcheon 3, fiche 49, Anglais, escutcheon
voir observation
- scutcheon 4, fiche 49, Anglais, scutcheon
voir observation
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A plate, either plain or ornamental, having one or more keyholes (but no knob socket) and adapted for attachment to the surface of a door. 5, fiche 49, Anglais, - key%20plate
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The terms "escutcheon," "scutcheon" and "escutcheon plate" may also be used but they have a larger sense that covers different fields such as carpentry, plumbing accessories, etc. 2, fiche 49, Anglais, - key%20plate
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Serrurerie
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- entrée de serrure
1, fiche 49, Français, entr%C3%A9e%20de%20serrure
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Plaque fixée sur la porte à l'opposé ou de part et d'autre de la serrure et comportant un ou deux orifices, l'un pour le passage de la clef, l'autre pour le tourillonnement de la béquille. 2, fiche 49, Français, - entr%C3%A9e%20de%20serrure
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Cerrajería
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- placa de cerradura
1, fiche 49, Espagnol, placa%20de%20cerradura
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- escudo 2, fiche 49, Espagnol, escudo
correct, nom masculin
- escudete 1, fiche 49, Espagnol, escudete
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Pieza de forma de chapa que se aplica a algún sitio como refuerzo; por ejemplo, la que se pone rodeando el agujero por donde se mete la llave en una cerradura. 2, fiche 49, Espagnol, - placa%20de%20cerradura
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Photography
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- daguerreotype
1, fiche 50, Anglais, daguerreotype
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The earliest commercial photographic process (about 1839) ... 2, fiche 50, Anglais, - daguerreotype
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- daguerréotypie
1, fiche 50, Français, daguerr%C3%A9otypie
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Procédé [...] permettant d'enregistrer une image sur une plaque de cuivre recouverte d'argent et sensibilisée à l'iode. 2, fiche 50, Français, - daguerr%C3%A9otypie
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
L'image est révélée aux vapeurs de mercure. 2, fiche 50, Français, - daguerr%C3%A9otypie
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- daguerrotipia
1, fiche 50, Espagnol, daguerrotipia
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La obtención de una fotografía por daguerrotipia requería una placa de cobre plateada y pulimentada, la cual era sometida a la acción de vapores de yodo que tenían por efecto formar en su superficie yoduro de plata, sustancia sensible a la luz. 1, fiche 50, Espagnol, - daguerrotipia
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-01-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- circular saw
1, fiche 51, Anglais, circular%20saw
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- buzz saw 2, fiche 51, Anglais, buzz%20saw
correct
- rotary saw 3, fiche 51, Anglais, rotary%20saw
correct
- rotating saw 3, fiche 51, Anglais, rotating%20saw
correct
- disk-saw 4, fiche 51, Anglais, disk%2Dsaw
- round saw 5, fiche 51, Anglais, round%20saw
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A saw in the form of a disk with a toothed edge, rotated at high speed as by a motor. 2, fiche 51, Anglais, - circular%20saw
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- disk saw
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 51, La vedette principale, Français
- scie circulaire
1, fiche 51, Français, scie%20circulaire
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- scie à lame circulaire 2, fiche 51, Français, scie%20%C3%A0%20lame%20circulaire
correct
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Scie circulaire, formée d'un disque à bord denté qui tourne à grande vitesse. 3, fiche 51, Français, - scie%20circulaire
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La scie circulaire est employée pour le débit des grumes (premier débit ou reprises : délignage et tronçonnage). Elle remplit aussi beaucoup de fonctions dans la deuxième transformation du bois (délignage simple ou multiple, tronçonnage, découpes et rainurages divers) ainsi que pour l'équarrissage des panneaux. 4, fiche 51, Français, - scie%20circulaire
Record number: 51, Textual support number: 1 PHR
Lame de scie circulaire plate. 5, fiche 51, Français, - scie%20circulaire
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- sierra circular
1, fiche 51, Espagnol, sierra%20circular
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Sierra cuyos dientes están espaciados alrededor de una placa circular o disco. que gira a gran velocidad sobre un eje central. 1, fiche 51, Espagnol, - sierra%20circular
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-10-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Bioengineering
- Microbiology and Parasitology
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- plate count
1, fiche 52, Anglais, plate%20count
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- colony count 2, fiche 52, Anglais, colony%20count
correct, normalisé
- standard plate count 3, fiche 52, Anglais, standard%20plate%20count
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An estimate of the numbers of viable micro-organisms (comprising bacteria, yeasts and moulds) in a given volume of water obtained from other number of colonies which form in, or on, a given culture medium under specified conditions. 2, fiche 52, Anglais, - plate%20count
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
plate count; colony count: terms and definition standardized by ISO. 4, fiche 52, Anglais, - plate%20count
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Technique biologique
- Microbiologie et parasitologie
- Traitement des eaux
Fiche 52, La vedette principale, Français
- numération sur plaque
1, fiche 52, Français, num%C3%A9ration%20sur%20plaque
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- comptage de colonies 1, fiche 52, Français, comptage%20de%20colonies
correct, nom masculin, normalisé
- dénombrement sur plaque 2, fiche 52, Français, d%C3%A9nombrement%20sur%20plaque
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Estimation du nombre de micro-organismes revivifiables (comprenant les bactéries, les levures et moisissures) dans un volume donné d'eau, obtenu à partir du nombre de colonies qui se développent dans, ou sur, un milieu de culture donné dans des conditions données. 1, fiche 52, Français, - num%C3%A9ration%20sur%20plaque
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
numération sur plaque; comptage de colonies : termes et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 52, Français, - num%C3%A9ration%20sur%20plaque
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Bioingeniería
- Microbiología y parasitología
- Tratamiento del agua
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- recuento en placa
1, fiche 52, Espagnol, recuento%20en%20placa
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- recuento de colonias 1, fiche 52, Espagnol, recuento%20de%20colonias
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Estimado del número de microorganismos viables [, bacterias, levaduras y mohos,] en un volumen de agua determinado, obtenido a partir del número de colonias que se forman en un medio de cultivo dado, en condiciones especificadas. 1, fiche 52, Espagnol, - recuento%20en%20placa
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-06-17
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Facilities and Equipment (Rubber)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- backing plate
1, fiche 53, Anglais, backing%20plate
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- support plate 2, fiche 53, Anglais, support%20plate
correct, normalisé
- backup plate 3, fiche 53, Anglais, backup%20plate
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A plate that supports cavity blocks, guide pins, etc. 4, fiche 53, Anglais, - backing%20plate
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
In a mould. 4, fiche 53, Anglais, - backing%20plate
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
backing plate; support plate: terms and definition standardized by ISO. 5, fiche 53, Anglais, - backing%20plate
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- back-up plate
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Plasturgie
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- plaque de fixation
1, fiche 53, Français, plaque%20de%20fixation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Plaque de support des plaques porte-empreintes, des goujons de guidage, etc. 2, fiche 53, Français, - plaque%20de%20fixation
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Dans un moule. 2, fiche 53, Français, - plaque%20de%20fixation
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
plaque de fixation : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 53, Français, - plaque%20de%20fixation
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- plateau de fixation
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Instalaciones y equipo (Caucho)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- placa de amarre
1, fiche 53, Espagnol, placa%20de%20amarre
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- placa de soporte 1, fiche 53, Espagnol, placa%20de%20soporte
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Placa que sirve de soporte a los bloques porta-cavidades, las guías, etc. 1, fiche 53, Espagnol, - placa%20de%20amarre
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
En un molde. 1, fiche 53, Espagnol, - placa%20de%20amarre
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-06-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Sea Operations (Military)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- safe working load
1, fiche 54, Anglais, safe%20working%20load
correct, OTAN, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- SWL 2, fiche 54, Anglais, SWL
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
In sea operations, the maximum load that can be safely applied to a fitting, and normally shown on a label plate adjacent to the fitting. 3, fiche 54, Anglais, - safe%20working%20load
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
safe working load: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 54, Anglais, - safe%20working%20load
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- charge maximum pratique
1, fiche 54, Français, charge%20maximum%20pratique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- charge maximum utile 2, fiche 54, Français, charge%20maximum%20utile
correct, nom féminin
- CMU 2, fiche 54, Français, CMU
correct, nom féminin
- CMU 2, fiche 54, Français, CMU
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Dans les opérations à la mer, charge à laquelle un point d'attache peut être soumis sans risque. 1, fiche 54, Français, - charge%20maximum%20pratique
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
[La valeur de] cette charge est normalement indiquée sur une plaque à proximité du point d'attache. 1, fiche 54, Français, - charge%20maximum%20pratique
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
charge maximum pratique : terme normalisé par l'OTAN. 3, fiche 54, Français, - charge%20maximum%20pratique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
- Cadenas y cables (Componentes mecánicos)
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- carga de seguridad de trabajo
1, fiche 54, Espagnol, carga%20de%20seguridad%20de%20trabajo
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
En operaciones marítimas, carga máxima que puede aplicarse con seguridad a un elemento; normalmente está indicada en una placa situada en las proximidades del elemento. 1, fiche 54, Espagnol, - carga%20de%20seguridad%20de%20trabajo
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- moving plate
1, fiche 55, Anglais, moving%20plate
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- moving table 1, fiche 55, Anglais, moving%20table
correct, normalisé
- movable platen 2, fiche 55, Anglais, movable%20platen
correct
- moving platen 3, fiche 55, Anglais, moving%20platen
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The moving platen of an injection or compression molding machine to which half of the mold is secured during operation. 2, fiche 55, Anglais, - moving%20plate
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
This platen is moved by either a hydraulic ram or a toggle mechanism. 2, fiche 55, Anglais, - moving%20plate
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
moving plate; moving table: terms standardized by ISO. 4, fiche 55, Anglais, - moving%20plate
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- plaque mobile
1, fiche 55, Français, plaque%20mobile
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- plateau mobile 2, fiche 55, Français, plateau%20mobile
correct, nom masculin
- plateau mobile du moule 3, fiche 55, Français, plateau%20mobile%20du%20moule
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Plaque qui supporte une partie d'un moule et qui se déplace vers une plaque fixe pour fermer le moule. 1, fiche 55, Français, - plaque%20mobile
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
plaque mobile : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 55, Français, - plaque%20mobile
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- placa móvil
1, fiche 55, Espagnol, placa%20m%C3%B3vil
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- plato móvil 1, fiche 55, Espagnol, plato%20m%C3%B3vil%20
correct, nom masculin
- placa móvil del molde 2, fiche 55, Espagnol, placa%20m%C3%B3vil%20del%20molde
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Placa que sostiene parte del molde y se desplaza hacia una placa fija para cerrar el molde. 1, fiche 55, Espagnol, - placa%20m%C3%B3vil
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- die plate
1, fiche 56, Anglais, die%20plate
correct, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The main support plate for the punch or impression of a mould. 1, fiche 56, Anglais, - die%20plate
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
die plate: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 56, Anglais, - die%20plate
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- plateau matrice
1, fiche 56, Français, plateau%20matrice
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Plaque de support principale pour le poinçon ou l'empreinte d'un moule. 1, fiche 56, Français, - plateau%20matrice
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
plateau matrice : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 56, Français, - plateau%20matrice
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- placa principal
1, fiche 56, Espagnol, placa%20principal
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- matriz 1, fiche 56, Espagnol, matriz
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Placa de soporte para un molde punzonado o cavidad de un molde. 1, fiche 56, Espagnol, - placa%20principal
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- fixed platen
1, fiche 57, Anglais, fixed%20platen
correct, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- fixed plate 2, fiche 57, Anglais, fixed%20plate
correct, normalisé
- fixed table 3, fiche 57, Anglais, fixed%20table
correct, normalisé
- stationary platen 4, fiche 57, Anglais, stationary%20platen
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A plate that is fixed to a press frame, used to hold a part of a mould or being part of a multiplaten press. 3, fiche 57, Anglais, - fixed%20platen
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
fixed platen; fixed plate; fixed table: terms and definition standardized by ISO. 5, fiche 57, Anglais, - fixed%20platen
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- stationary plate
- stationary table
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- plaque fixe
1, fiche 57, Français, plaque%20fixe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- plateau fixe 2, fiche 57, Français, plateau%20fixe
correct, nom masculin, normalisé
- plateau fixe du moule 3, fiche 57, Français, plateau%20fixe%20du%20moule
correct, nom masculin
- matrice fixe 4, fiche 57, Français, matrice%20fixe
nom féminin
- plateau d'injection 5, fiche 57, Français, plateau%20d%27injection
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Plateau fixé au bâti d'une presse, servant à supporter une partie d'un moule ou formant un étage d'une presse à plateaux multiples. 1, fiche 57, Français, - plaque%20fixe
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
plaque fixe; plateau fixe : termes et définition normalisés par l'ISO. 6, fiche 57, Français, - plaque%20fixe
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- placa fija
1, fiche 57, Espagnol, placa%20fija
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- platina fija 2, fiche 57, Espagnol, platina%20fija
correct, nom féminin
- tabla fija 2, fiche 57, Espagnol, tabla%20fija%20
correct, nom féminin
- placa fija del molde 3, fiche 57, Espagnol, placa%20fija%20del%20molde
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Placa que se fija a una prensa, utilizada para sostener una parte de un molde o formar parte de una prensa de múltiples placas. 2, fiche 57, Espagnol, - placa%20fija
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Aircraft Systems
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- terminal board
1, fiche 58, Anglais, terminal%20board
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- terminal strip 2, fiche 58, Anglais, terminal%20strip
correct
- connecting strip 3, fiche 58, Anglais, connecting%20strip
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
An insulating base or slab equipped with terminals for connecting wiring. 4, fiche 58, Anglais, - terminal%20board
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
A terminal strip is made of a strong insulating material with metal studs molded into the material or inserted through it. The studs are anchored so that they cannot turn and are of sufficient length to accommodate four terminals. Between each pair of studs are barriers to prevent cable terminals attached to different studs from coming into contact with each other. When it is necessary to join more than four terminals at a terminal strip, two or more of the studs are connected with a metal bus, and the terminals are then connected to the studs with no more than four terminals on any one stud. 5, fiche 58, Anglais, - terminal%20board
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
terminal board: term standardized by the International Electrotechnical Commission and officially approved by the Comité d'uniformisation de la mécanisation postale. 6, fiche 58, Anglais, - terminal%20board
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Circuits des aéronefs
Fiche 58, La vedette principale, Français
- plaque à bornes
1, fiche 58, Français, plaque%20%C3%A0%20bornes
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- plaquette de connexions 2, fiche 58, Français, plaquette%20de%20connexions
correct, nom féminin, uniformisé
- plaquette à bornes 3, fiche 58, Français, plaquette%20%C3%A0%20bornes
correct, nom féminin, uniformisé
- bornier 4, fiche 58, Français, bornier
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- barrette à bornes 5, fiche 58, Français, barrette%20%C3%A0%20bornes
correct, nom féminin
- réglette de connexions 6, fiche 58, Français, r%C3%A9glette%20de%20connexions
nom féminin
- réglette de raccordement 7, fiche 58, Français, r%C3%A9glette%20de%20raccordement
nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Support isolant sur lequel sont groupés les bornes d'un appareil ou d'une machine. 8, fiche 58, Français, - plaque%20%C3%A0%20bornes
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le terme «bornier», court et maniable, est l'équivalent parfait de «terminal board» et «terminal strip» lorsqu'il n'est pas important de connaître la forme de l'élément. Ce dernier est alors nommé seulement d'après sa fonction. 9, fiche 58, Français, - plaque%20%C3%A0%20bornes
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
plaque à bornes : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 10, fiche 58, Français, - plaque%20%C3%A0%20bornes
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
plaquette de connexions; plaquettes à bornes : termes uniformisés par le CN [Canadian National] et acceptés par le Comité d'étude des cartes de travail du DC-9. 8, fiche 58, Français, - plaque%20%C3%A0%20bornes
Record number: 58, Textual support number: 4 OBS
bornier : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la mécanisation postale. 10, fiche 58, Français, - plaque%20%C3%A0%20bornes
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Aparatos y equipos eléctricos
- Circuitos de las aeronaves
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- placa de terminales
1, fiche 58, Espagnol, placa%20de%20terminales
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Placa sobre la que se montan los terminales. 1, fiche 58, Espagnol, - placa%20de%20terminales
Fiche 59 - données d’organisme interne 2014-12-23
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- stripper plate
1, fiche 59, Anglais, stripper%20plate
correct, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A part of a mould that makes possible a special ejection, e.g. the removal of bottle caps with internal threads from the mould. 2, fiche 59, Anglais, - stripper%20plate
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
stripper plate: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 59, Anglais, - stripper%20plate
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- plaque de démoulage
1, fiche 59, Français, plaque%20de%20d%C3%A9moulage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- plaque de dévêtissage 2, fiche 59, Français, plaque%20de%20d%C3%A9v%C3%AAtissage
correct, nom féminin, normalisé
- plaque de déshabillage 3, fiche 59, Français, plaque%20de%20d%C3%A9shabillage
correct, nom féminin, normalisé
- plaque d'éjection 4, fiche 59, Français, plaque%20d%27%C3%A9jection
nom féminin
- plaque d'extraction 5, fiche 59, Français, plaque%20d%27extraction
nom féminin
- plateau de dévêtissage 6, fiche 59, Français, plateau%20de%20d%C3%A9v%C3%AAtissage
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un moule permettant une opération spéciale de démoulage, par exemple de dévisser des capsules de bouteilles du pas de vis du moule. 3, fiche 59, Français, - plaque%20de%20d%C3%A9moulage
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
À l'ouverture du moule, la pièce peut tomber sous son propre poids ou être poussée par les éjecteurs, l'anneau d'éjection, le plateau de dévêtissage ou sous l'action de l'air comprimé. 6, fiche 59, Français, - plaque%20de%20d%C3%A9moulage
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
plaque de démoulage; plaque de dévêtissage; plaque de déshabillage : termes et définition normalisés par l'ISO. 7, fiche 59, Français, - plaque%20de%20d%C3%A9moulage
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- extractor
1, fiche 59, Espagnol, extractor
correct, nom, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- placa extractora 2, fiche 59, Espagnol, placa%20extractora
correct, nom féminin
- placa de extracción 3, fiche 59, Espagnol, placa%20de%20extracci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Parte de un molde que permite una operación especial de despojo, por ejemplo, retirar del molde tapas de botellas con roscas internas. 1, fiche 59, Espagnol, - extractor
Fiche 60 - données d’organisme interne 2014-12-02
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Stators and Rotors (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- segmental rim rotor
1, fiche 60, Anglais, segmental%20rim%20rotor
correct, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A rotor in which the rim is composed of interleaved segmental plates clamped, bolted or riveted together. 1, fiche 60, Anglais, - segmental%20rim%20rotor
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
segmental rim rotor: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 60, Anglais, - segmental%20rim%20rotor
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Stators et rotors (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- rotor à jante empilée
1, fiche 60, Français, rotor%20%C3%A0%20jante%20empil%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Rotor dont la jante est composée de segments de plaque assemblés par brides, boulons ou rivets. 1, fiche 60, Français, - rotor%20%C3%A0%20jante%20empil%C3%A9e
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
rotor à jante empilée : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 60, Français, - rotor%20%C3%A0%20jante%20empil%C3%A9e
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Estatores y rotores (Componentes eléctricos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- rotor segmentado
1, fiche 60, Espagnol, rotor%20segmentado
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Rotor cuyo reborde está compuesto por segmentos de placa ensamblados por bridas, pernos o remaches. 1, fiche 60, Espagnol, - rotor%20segmentado
Fiche 61 - données d’organisme interne 2014-11-21
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Electrical Components
- Electromagnetism
- Electric Rotary Machines
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- pole end plate
1, fiche 61, Anglais, pole%20end%20plate
correct, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A plate or structure at the end of a laminated pole to maintain pressure on the laminations. 1, fiche 61, Anglais, - pole%20end%20plate
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
pole end plate: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 61, Anglais, - pole%20end%20plate
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- pole endplate
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Composants électrotechniques
- Électromagnétisme
- Machines tournantes électriques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- plaque d'extrémité de pôle
1, fiche 61, Français, plaque%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20p%C3%B4le
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Plaque ou pièce fixée à chaque extrémité d'un pôle feuilleté en vue de maintenir la pression sur les tôles. 1, fiche 61, Français, - plaque%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20p%C3%B4le
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
plaque d'extrémité de pôle : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 61, Français, - plaque%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20p%C3%B4le
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Componentes eléctricos
- Electromagnetismo
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- placa de extremidad de un polo
1, fiche 61, Espagnol, placa%20de%20extremidad%20de%20un%20polo
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Placa o estructura fijada en cada extremo de un polo laminado para mantener la presión sobre las chapas. 1, fiche 61, Espagnol, - placa%20de%20extremidad%20de%20un%20polo
Fiche 62 - données d’organisme interne 2014-08-29
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
- Electric Rotary Machines
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- core end plate
1, fiche 62, Anglais, core%20end%20plate
correct, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A plate or structure at the end of a laminated core to maintain pressure on the laminations. 1, fiche 62, Anglais, - core%20end%20plate
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
core end plate: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 62, Anglais, - core%20end%20plate
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
- Machines tournantes électriques
Fiche 62, La vedette principale, Français
- plaque d'extrémité de noyau
1, fiche 62, Français, plaque%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20noyau
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Plaque ou pièce composite placée à l'extrémité d'un noyau feuilleté en vue de maintenir la pression sur les tôles. 1, fiche 62, Français, - plaque%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20noyau
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
plaque d'extrémité de noyau : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 62, Français, - plaque%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20noyau
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Materiales magnéticos y ferromagnetismo
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- placa de extremidad de núcleo
1, fiche 62, Espagnol, placa%20de%20extremidad%20de%20n%C3%BAcleo
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Placa o estructura colocada en el extremo de un núcleo laminado para mantener la presión sobre las chapas. 1, fiche 62, Espagnol, - placa%20de%20extremidad%20de%20n%C3%BAcleo
Fiche 63 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Synthetic Fabrics
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- breaker plate
1, fiche 63, Anglais, breaker%20plate
correct, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- strainer plate 2, fiche 63, Anglais, strainer%20plate
- strainer 2, fiche 63, Anglais, strainer
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
In an extruder, a perforated plate which may support a screen pack. 3, fiche 63, Anglais, - breaker%20plate
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
breaker plate: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 63, Anglais, - breaker%20plate
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Plasturgie
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 63, La vedette principale, Français
- grille
1, fiche 63, Français, grille
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- plaque du filtre 2, fiche 63, Français, plaque%20du%20filtre
nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Dans une extrudeuse, plaque perforée qui peut supporter un tamis. 3, fiche 63, Français, - grille
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
grille : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 63, Français, - grille
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Tejidos sintéticos
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- portamalla
1, fiche 63, Espagnol, portamalla
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Placa perforada que puede sostener un tamiz. 1, fiche 63, Espagnol, - portamalla
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
En una extrusora. 1, fiche 63, Espagnol, - portamalla
Fiche 64 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Packaging in Plastic
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- downstroke press
1, fiche 64, Anglais, downstroke%20press
correct, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A press in which the pressing device is situated above the moving platen, pressure being applied by a downward movement of this device. 2, fiche 64, Anglais, - downstroke%20press
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
downstroke press: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 64, Anglais, - downstroke%20press
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- down-stroke press
- downstroking press
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Emballages en matières plastiques
Fiche 64, La vedette principale, Français
- presse descendante
1, fiche 64, Français, presse%20descendante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Presse dans laquelle le dispositif presseur est situé au-dessus du plateau mobile, la pression étant appliquée par un mouvement descendant de ce dispositif. 2, fiche 64, Français, - presse%20descendante
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
presse descendante : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 64, Français, - presse%20descendante
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- presse à piston descendant
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Embalajes de plástico
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- prensa descendente
1, fiche 64, Espagnol, prensa%20descendente
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Prensa en la cual el dispositivo de presión está situado arriba de la placa móvil y la presión se aplica por un movimiento de este dispositivo hacia abajo. 1, fiche 64, Espagnol, - prensa%20descendente
Fiche 65 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- metering zone
1, fiche 65, Anglais, metering%20zone
correct, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- metering section 2, fiche 65, Anglais, metering%20section
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The final zone of a screw, in which the melt is advanced at a uniform rate to the breaker plate or die. 3, fiche 65, Anglais, - metering%20zone
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
metering zone: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 4, fiche 65, Anglais, - metering%20zone
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- homogenizing zone
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- zone de dosage
1, fiche 65, Français, zone%20de%20dosage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- zone de pompage 2, fiche 65, Français, zone%20de%20pompage
correct, nom féminin
- zone de mise en pression 3, fiche 65, Français, zone%20de%20mise%20en%20pression
correct, nom féminin
- zone d'extrusion 4, fiche 65, Français, zone%20d%27extrusion
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Dernière zone d'une vis où la matière en fusion avance de façon uniforme vers la grille ou la filière. 5, fiche 65, Français, - zone%20de%20dosage
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
zone de dosage : terme et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 6, fiche 65, Français, - zone%20de%20dosage
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- zone d'homogénéisation
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- zona de clasificación
1, fiche 65, Espagnol, zona%20de%20clasificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- zona de dosificación 2, fiche 65, Espagnol, zona%20de%20dosificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- zona de homogenización 3, fiche 65, Espagnol, zona%20de%20homogenizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Zona final del husillo, en la cual la materia fundida avanza a una velocidad uniforme hasta la placa o boquilla. 1, fiche 65, Espagnol, - zona%20de%20clasificaci%C3%B3n
Fiche 66 - données d’organisme interne 2014-01-17
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Field Artillery
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- gun shield
1, fiche 66, Anglais, gun%20shield
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- shield 2, fiche 66, Anglais, shield
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A screen of armor plate usually attached to a gun carriage to protect an otherwise exposed gun against small-arm or light-caliber projectiles or shrapnel. 3, fiche 66, Anglais, - gun%20shield
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Artillerie de campagne
Fiche 66, La vedette principale, Français
- bouclier de canon
1, fiche 66, Français, bouclier%20de%20canon
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- masque de canon 1, fiche 66, Français, masque%20de%20canon
correct, nom masculin
- bouclier 2, fiche 66, Français, bouclier
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Plaque de blindage disposée sur l'affût des anciens canons de campagne [...] et sur certains canons de char casemate, pour protéger les servants et les appareils de pointage contre les éclats de projectiles. 2, fiche 66, Français, - bouclier%20de%20canon
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Cañones (Ejército de tierra)
- Artillería de campaña
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- escudo del cañón
1, fiche 66, Espagnol, escudo%20del%20ca%C3%B1%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- escudo 2, fiche 66, Espagnol, escudo
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Placa de acero que llevan los cañones para la defensa de los servidores y protección de los instrumentos. 2, fiche 66, Espagnol, - escudo%20del%20ca%C3%B1%C3%B3n
Fiche 67 - données d’organisme interne 2013-12-13
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Epidermis and Dermis
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- plaque
1, fiche 67, Anglais, plaque
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
An elevation above the skin surface that occupies a relatively large surface area, in comparison with its height above the skin. Frequently, it is formed by a confluence of papules, as in mycosis fungoides, psoriasis, and lichen planus. 2, fiche 67, Anglais, - plaque
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Épiderme et derme
Fiche 67, La vedette principale, Français
- plaque
1, fiche 67, Français, plaque
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- placard 2, fiche 67, Français, placard
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
N'importe quelle surface d'un diamètre supérieur à celui d'une papule correspond à une plaque. Les plaques proviennent souvent de la confluence des papules. On a des plaques rouges squameuses dans le psoriasis, le pityriasis rosé, le lupus érythémateux discoïde (avec atrophie). 3, fiche 67, Français, - plaque
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
plaque : terme privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 4, fiche 67, Français, - plaque
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Epidermis y dermis
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- placa
1, fiche 67, Espagnol, placa
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- obduction
1, fiche 68, Anglais, obduction
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The overthrusting of oceanic crust onto the edges of continents. 2, fiche 68, Anglais, - obduction
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
obduction: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 68, Anglais, - obduction
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- obduction
1, fiche 68, Français, obduction
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Chevauchement de la lithosphère continentale par une lame de lithosphère océanique qui amène les ophiolites en recouvrement des roches sédimentaires. 2, fiche 68, Français, - obduction
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
obduction : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 68, Français, - obduction
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Tectónica
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- obducción
1, fiche 68, Espagnol, obducci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno tectónico por el que una placa litosfera cabalga a otra. 2, fiche 68, Espagnol, - obducci%C3%B3n
Fiche 69 - données d’organisme interne 2013-02-07
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Strength of Materials
- Physics of Solids
- Plastic Materials
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- longitudinal wave modulus
1, fiche 69, Anglais, longitudinal%20wave%20modulus
correct, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A modulus of longitudinal waves propagating through a laterally extended plate. 1, fiche 69, Anglais, - longitudinal%20wave%20modulus
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
L: This letter, which is used as a symbol, must be italicized. 2, fiche 69, Anglais, - longitudinal%20wave%20modulus
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
The unit of measure of longitudinal wave modulus is the pascal (Pa). 2, fiche 69, Anglais, - longitudinal%20wave%20modulus
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
longitudinal wave modulus; L: term, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 69, Anglais, - longitudinal%20wave%20modulus
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Résistance des matériaux
- Physique des solides
- Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Français
- module sous propagation d'onde longitudinale
1, fiche 69, Français, module%20sous%20propagation%20d%27onde%20longitudinale
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Module d'ondes se propageant de façon longitudinale au travers d'une lame à extension latérale. 1, fiche 69, Français, - module%20sous%20propagation%20d%27onde%20longitudinale
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
L : Cette majuscule qui sert de symbole doit être écrite en italique. 2, fiche 69, Français, - module%20sous%20propagation%20d%27onde%20longitudinale
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
L'unité de mesure du module sous propagation d'onde longitudinale est le pascal (Pa). 2, fiche 69, Français, - module%20sous%20propagation%20d%27onde%20longitudinale
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
module sous propagation d'onde longitudinale; L : terme, symbole et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 69, Français, - module%20sous%20propagation%20d%27onde%20longitudinale
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Resistencia de los materiales
- Física de los sólidos
- Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- módulo bajo propagación de onda longitudinal
1, fiche 69, Espagnol, m%C3%B3dulo%20bajo%20propagaci%C3%B3n%20de%20onda%20longitudinal
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Módulo de ondas longitudinales que se propagan a través de una placa extendida lateralmente. 1, fiche 69, Espagnol, - m%C3%B3dulo%20bajo%20propagaci%C3%B3n%20de%20onda%20longitudinal
Fiche 70 - données d’organisme interne 2012-12-19
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Toiletries
- Dentistry
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- dental floss
1, fiche 70, Anglais, dental%20floss
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- floss 2, fiche 70, Anglais, floss
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
[A type of] thread or tape, commonly synthetic fibre, used for the removal of plaque and/or debris from the approximal surfaces of teeth and the gingival surface of fixed prostheses. 3, fiche 70, Anglais, - dental%20floss
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Articles de toilette
- Dentisterie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- fil de soie dentaire
1, fiche 70, Français, fil%20de%20soie%20dentaire
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- floche 1, fiche 70, Français, floche
correct, nom féminin
- soie dentaire 2, fiche 70, Français, soie%20dentaire
correct, nom féminin
- fil dentaire 2, fiche 70, Français, fil%20dentaire
correct, nom masculin
- soie floche 3, fiche 70, Français, soie%20floche
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Fil ou ruban, communément en fibre synthétique, utilisé pour enlever la plaque dentaire de la face gingivale des prothèses fixées. 1, fiche 70, Français, - fil%20de%20soie%20dentaire
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Artículos de tocador
- Odontología
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- hilo dental
1, fiche 70, Espagnol, hilo%20dental
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- seda dental 2, fiche 70, Espagnol, seda%20dental
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Hilo o cinta, por lo general de fibras sintéticas, que se usa para remover la placa y/o desechos de las superficies cercanas a los dientes y a la superficie gingival de prótesis fijas. 1, fiche 70, Espagnol, - hilo%20dental
Fiche 71 - données d’organisme interne 2012-10-16
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Conductors and Resistors
- Electric Currents
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- deflection plate
1, fiche 71, Anglais, deflection%20plate
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- deflector plate 2, fiche 71, Anglais, deflector%20plate
correct, voir observation
- deflecting electrode 2, fiche 71, Anglais, deflecting%20electrode
correct, voir observation
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
deflection plates: Two pairs of parallel electrodes, the pairs set one forward of the other and at right angles to each other, parallel to the axis of the electron stream within an electrostatic cathode ray tube. 1, fiche 71, Anglais, - deflection%20plate
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
deflector plate; deflecting electrode: Only the plural forms of these terms (deflector plates and deflecting electrodes) have been officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, fiche 71, Anglais, - deflection%20plate
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- deflector plates
- deflecting electrodes
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Conducteurs et résistances
- Courants (Électrocinétique)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- plaque de déviation
1, fiche 71, Français, plaque%20de%20d%C3%A9viation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- électrode de déviation 2, fiche 71, Français, %C3%A9lectrode%20de%20d%C3%A9viation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le pinceau d'électrons [...] passe entre deux paires de plaques de déviation, les premières sont horizontales, elles permettent la déviation verticale du spot, les autres sont verticales, elles provoquent sa déviation horizontale. 3, fiche 71, Français, - plaque%20de%20d%C3%A9viation
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
plaque de déviation; électrode de déviation : Seuls les termes au pluriel (plaques de déviation et électrodes de déviation) ont été uniformisés par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 4, fiche 71, Français, - plaque%20de%20d%C3%A9viation
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- plaques de déviation
- électrodes de déviation
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Conductores y resistencias
- Corriente eléctrica
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- electrodo de desviación
1, fiche 71, Espagnol, electrodo%20de%20desviaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- placa de desviación 2, fiche 71, Espagnol, placa%20de%20desviaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- placa deflectora 3, fiche 71, Espagnol, placa%20deflectora
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Juego de dos placas paralelas dispuestas horizontalmente y de otras dos verticales que, montadas en el interior del cuello de un oscilógrafo catódico, representan el mismo papel que las bobinas deflectoras. 3, fiche 71, Espagnol, - electrodo%20de%20desviaci%C3%B3n
Fiche 72 - données d’organisme interne 2012-09-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- replica plating
1, fiche 72, Anglais, replica%20plating
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A technique in which the pattern of colonies growing on a culture plate is copied. 1, fiche 72, Anglais, - replica%20plating
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
A sterile filter paper is pressed against the culture plate and then lifted. Next the filter paper is pressed against a second sterile plate. This results in the new plate being infected with cells in the same relative positions as the colonies in the original plate. Usually the medium used in the second plate differs from that used in the first, (for example, it may include an antibiotic or lack a growth factor). In this way, transformed cells can be selected. 1, fiche 72, Anglais, - replica%20plating
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- technique des répliques
1, fiche 72, Français, technique%20des%20r%C3%A9pliques
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- méthode des répliques 2, fiche 72, Français, m%C3%A9thode%20des%20r%C3%A9pliques
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Technique qui permet de transférer, pour identification et localisation des individus ou clones résistants sur milieu sélectif, un échantillon "topologique" très représentatif des milliers de clones que peut contenir une culture ordinaire de bactéries, qui n'est nullement dérangée par l'opération, et à laquelle on peut revenir pour tester les clones ainsi isolés, localisés et identifiés. 1, fiche 72, Français, - technique%20des%20r%C3%A9pliques
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Une pièce de velours tendue sur un bloc de bois est appliquée sur une culture ordinaire de bactéries pour échantillonner ses clones. Lorsqu'on l'applique ensuite sur une série de boîtes de milieu sélectif gélosé, les seuls clones qui se développent sur ces répliques de la culture mère sont ceux qui sont constitués par des individus résistants à l'agent sélectif contenu dans le milieu de culture des boîtes-répliques, ce qui permet de les localiser, de les isoler et de les identifier dans la culture mère. 1, fiche 72, Français, - technique%20des%20r%C3%A9pliques
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- técnica de la réplica en placa
1, fiche 72, Espagnol, t%C3%A9cnica%20de%20la%20r%C3%A9plica%20en%20placa
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- método de réplica en placa 2, fiche 72, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20r%C3%A9plica%20en%20placa
correct, nom masculin
- réplica en placa 3, fiche 72, Espagnol, r%C3%A9plica%20en%20placa
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
[Técnica que consiste en la] duplicación de una población de colonias bacterianas que crecen en un medio con agar en una placa de Petri a otra que también contiene medio con agar. 3, fiche 72, Espagnol, - t%C3%A9cnica%20de%20la%20r%C3%A9plica%20en%20placa
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Método de réplica en placa para detectar mutantes nutricionales. 2, fiche 72, Espagnol, - t%C3%A9cnica%20de%20la%20r%C3%A9plica%20en%20placa
Fiche 73 - données d’organisme interne 2012-06-13
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- additional panel
1, fiche 73, Anglais, additional%20panel
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Signalisation routière
Fiche 73, La vedette principale, Français
- panonceau additionnel
1, fiche 73, Français, panonceau%20additionnel
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Panneau placé sous le signal qu'il complète. 2, fiche 73, Français, - panonceau%20additionnel
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 2, fiche 73, Français, - panonceau%20additionnel
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Señales (Transporte por carretera)
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- panel complementario
1, fiche 73, Espagnol, panel%20complementario
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- placa complementaria 1, fiche 73, Espagnol, placa%20complementaria
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- magnetic thin film storage
1, fiche 74, Anglais, magnetic%20thin%20film%20storage
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- thin film storage 2, fiche 74, Anglais, thin%20film%20storage
correct
- magnetic thin film store 2, fiche 74, Anglais, magnetic%20thin%20film%20store
correct, normalisé
- thin film store 2, fiche 74, Anglais, thin%20film%20store
correct, normalisé
- magnetic thin film memory 3, fiche 74, Anglais, magnetic%20thin%20film%20memory
correct
- thin-film memory 4, fiche 74, Anglais, thin%2Dfilm%20memory
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A magnetic storage in which data are stored by magnetic recording in a film of molecular thickness, coated on a substrate. [Definition officially approved by GESC.] 2, fiche 74, Anglais, - magnetic%20thin%20film%20storage
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
magnetic thin film storage; magnetic thin film store; thin film store: terms standardized by ISO. 5, fiche 74, Anglais, - magnetic%20thin%20film%20storage
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
magnetic thin film storage: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 5, fiche 74, Anglais, - magnetic%20thin%20film%20storage
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- mémoire magnétique à couche mince
1, fiche 74, Français, m%C3%A9moire%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20couche%20mince
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- mémoire à couche mince 2, fiche 74, Français, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20couche%20mince
correct, nom féminin, normalisé
- mémoire à film magnétique mince 3, fiche 74, Français, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20film%20magn%C3%A9tique%20mince
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Mémoire magnétique dans laquelle les données sont conservées par enregistrement magnétique dans une couche d'épaisseur moléculaire, déposée sur un substrat. [Définition uniformisée par le CNGI.] 2, fiche 74, Français, - m%C3%A9moire%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20couche%20mince
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
mémoire magnétique à couche mince : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 74, Français, - m%C3%A9moire%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20couche%20mince
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
mémoire à couche mince : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 74, Français, - m%C3%A9moire%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20couche%20mince
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- memoria sobre película magnética delgada
1, fiche 74, Espagnol, memoria%20sobre%20pel%C3%ADcula%20magn%C3%A9tica%20delgada
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento sobre película magnética delgada 1, fiche 74, Espagnol, almacenamiento%20sobre%20pel%C3%ADcula%20magn%C3%A9tica%20delgada
correct, nom masculin
- memoria sobre película delgada magnética 2, fiche 74, Espagnol, memoria%20sobre%20pel%C3%ADcula%20delgada%20magn%C3%A9tica
correct, nom féminin
- almacenamiento sobre película delgada magnética 2, fiche 74, Espagnol, almacenamiento%20sobre%20pel%C3%ADcula%20delgada%20magn%C3%A9tica
correct, nom masculin
- almacenamiento de película delgada magnética 1, fiche 74, Espagnol, almacenamiento%20de%20pel%C3%ADcula%20delgada%20magn%C3%A9tica
correct, nom masculin
- memoria con película magnética delgada 2, fiche 74, Espagnol, memoria%20con%20pel%C3%ADcula%20magn%C3%A9tica%20delgada
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Medio de almacenamiento interno que consiste en una capa fina(de un espesor de unas millónesimas de pulgada) de sustancia magnética depositada en una placa de material no magnetizable, tal como el cristal. 1, fiche 74, Espagnol, - memoria%20sobre%20pel%C3%ADcula%20magn%C3%A9tica%20delgada
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- memoria en película delgada
Fiche 75 - données d’organisme interne 2012-05-18
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Metal Construction
- Sheet Metal Working
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- corrugated iron
1, fiche 75, Anglais, corrugated%20iron
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- corrugated sheet iron 2, fiche 75, Anglais, corrugated%20sheet%20iron
- corrugated sheet metal 3, fiche 75, Anglais, corrugated%20sheet%20metal
- corrugated sheet 4, fiche 75, Anglais, corrugated%20sheet
- corrugated plate 2, fiche 75, Anglais, corrugated%20plate
- corrugated sheeting 5, fiche 75, Anglais, corrugated%20sheeting
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A sheet steel containing parallel ribs to increase its stiffness. 6, fiche 75, Anglais, - corrugated%20iron
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Used as roofing or for other cladding purposes in construction. 6, fiche 75, Anglais, - corrugated%20iron
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Construction métallique
- Travail des tôles
Fiche 75, La vedette principale, Français
- tôle ondulée
1, fiche 75, Français, t%C3%B4le%20ondul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Tôle d'acier contenant des nervures parallèles pour en augmenter la raideur; employée comme toiture ou à d'autres fins de parement en construction. 2, fiche 75, Français, - t%C3%B4le%20ondul%C3%A9e
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La tôle ondulée, déformée à froid au laminoir, [présente] des ondes régulières (sinusoïdales ou trapézoïdales) qui lui assurent une bonne rigidité dans le sens des ondes; elle est utilisée, dans le monde entier, comme matériau de couverture peu esthétique, mais léger et économique. 3, fiche 75, Français, - t%C3%B4le%20ondul%C3%A9e
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Construcción metálica
- Trabajo de chapas metálicas
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- placa ondulada
1, fiche 75, Espagnol, placa%20ondulada
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Placa de hierro, normalmente galvanizada, que forma ondulaciones cóncavas y convexas alternativas; se utiliza en cubiertas y hastiales. 1, fiche 75, Espagnol, - placa%20ondulada
Fiche 76 - données d’organisme interne 2012-05-04
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- collotype printing
1, fiche 76, Anglais, collotype%20printing
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- collotype process 2, fiche 76, Anglais, collotype%20process
correct
- photogelatin printing 3, fiche 76, Anglais, photogelatin%20printing
correct
- collotype 1, fiche 76, Anglais, collotype
correct
- albertype 4, fiche 76, Anglais, albertype
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A planographic, photo-mechanical, non-screen printing process often used for fine illustration work. 5, fiche 76, Anglais, - collotype%20printing
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
[Collotype printing] is done from a glass plate prepared by printing a negative on a gelatin film containing dichromate. Where exposed the gelatin hardens. The hardened parts retain ink whereas the watery parts repel it. 5, fiche 76, Anglais, - collotype%20printing
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Albertype was an early version of the collotype process, utilized for printing photographic reproductions in quantity. The various collotype processes were employed commercially from the latter part of the 19th century to the mid 20th century, and were especially suited to reproducing watercolors because of the grain they produced. Eventually these processes were replaced by offset lithography. 4, fiche 76, Anglais, - collotype%20printing
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- albert-type
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- phototypie
1, fiche 76, Français, phototypie
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- héliotypie 2, fiche 76, Français, h%C3%A9liotypie
correct, nom féminin
- collotypie 3, fiche 76, Français, collotypie
correct, nom féminin
- photocollographie 1, fiche 76, Français, photocollographie
correct, nom féminin
- albertypie 4, fiche 76, Français, albertypie
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
[...] procédé photomécanique qui utilise des plaques de métal ou de verre enduites de gélatine bichromatée comme surface d'impression. 5, fiche 76, Français, - phototypie
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
On insole sous un négatif une couche de gélatine bichromatée étendue sur une dalle de verre. La gélatine repousse l'encre dans ses parties humides et la prend en force dans les parties tannées. La phototypie produit des demi-teintes, non tramées, fidèles à l'original. 6, fiche 76, Français, - phototypie
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
[La] phototypie [aussi] nommée photocollographie et, à sa naissance, albertypie, du nom de son principal inventeur, [est un] procédé utilisé surtout à la fin du XIXe et encore au début du XXe siècle [...] 7, fiche 76, Français, - phototypie
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Litografía, offset y fototipia
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- fototipia
1, fiche 76, Espagnol, fototipia
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- albertipia 1, fiche 76, Espagnol, albertipia
correct, nom féminin
- fotocolografía 1, fiche 76, Espagnol, fotocolograf%C3%ADa
correct, nom féminin
- autotipia 1, fiche 76, Espagnol, autotipia
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de impresión fundado en el uso de clisés de gelatina con relieve. 1, fiche 76, Espagnol, - fototipia
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Las planchas de fototipia consisten en un soporte(placa de vidrio o de metal) cubierto por una parte finamente granulada de gelatina bicromatada. 1, fiche 76, Espagnol, - fototipia
Fiche 77 - données d’organisme interne 2012-04-24
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- bearing plate
1, fiche 77, Anglais, bearing%20plate
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A plate which is an integral part of a bridge bearing and forms its upper or lower surface. 2, fiche 77, Anglais, - bearing%20plate
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
bearing plate: term and definition proposed by the World Road Association. 3, fiche 77, Anglais, - bearing%20plate
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 77, La vedette principale, Français
- plaque d'appui
1, fiche 77, Français, plaque%20d%27appui
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Plaque qui fait partie intégrante d’un appareil d’appui en constituant sa face supérieure ou inférieure. 2, fiche 77, Français, - plaque%20d%27appui
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
plaque d'appui : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 77, Français, - plaque%20d%27appui
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- placa de asiento
1, fiche 77, Espagnol, placa%20de%20asiento
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- road sign
1, fiche 78, Anglais, road%20sign
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- roadsign 2, fiche 78, Anglais, roadsign
correct
- traffic sign 3, fiche 78, Anglais, traffic%20sign
correct
- regulatory sign 4, fiche 78, Anglais, regulatory%20sign
correct, OTAN, normalisé
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A sign used by [a] competent authority to regulate and control traffic. 5, fiche 78, Anglais, - road%20sign
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
road sign; traffic sign: terms used by Parks Canada. 6, fiche 78, Anglais, - road%20sign
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
traffic sign; road sign: terms proposed by the World Road Association. 7, fiche 78, Anglais, - road%20sign
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
regulatory sign: term and definition standardized by NATO. 7, fiche 78, Anglais, - road%20sign
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Signalisation routière
Fiche 78, La vedette principale, Français
- panneau de signalisation
1, fiche 78, Français, panneau%20de%20signalisation
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- panneau routier 2, fiche 78, Français, panneau%20routier
correct, nom masculin
- panneau de signalisation routière 3, fiche 78, Français, panneau%20de%20signalisation%20routi%C3%A8re
correct, nom masculin
- panneau de circulation 4, fiche 78, Français, panneau%20de%20circulation
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Panneau utilisé pour régulariser et contrôler la circulation routière. 2, fiche 78, Français, - panneau%20de%20signalisation
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
panneau de signalisation; panneau de signalisation routière; panneau routier : termes en usage à Parcs Canada. 5, fiche 78, Français, - panneau%20de%20signalisation
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
panneau de signalisation; panneau de circulation : termes proposés par l'Association mondiale de la route. 6, fiche 78, Français, - panneau%20de%20signalisation
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
panneau de signalisation : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, fiche 78, Français, - panneau%20de%20signalisation
Record number: 78, Textual support number: 4 OBS
panneau de signalisation : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 5, fiche 78, Français, - panneau%20de%20signalisation
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Señales (Transporte por carretera)
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- panel de señalización
1, fiche 78, Espagnol, panel%20de%20se%C3%B1alizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- señal de tráfico 2, fiche 78, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20tr%C3%A1fico
correct, nom féminin
- señal de circulación 2, fiche 78, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20circulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- placa 2, fiche 78, Espagnol, placa
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Panel empleado por la autoridad competente para regular y controlar el tráfico. 3, fiche 78, Espagnol, - panel%20de%20se%C3%B1alizaci%C3%B3n
Fiche 79 - données d’organisme interne 2012-03-30
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Road Traffic
- Pricing (Road Transport)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- cordon
1, fiche 79, Anglais, cordon
correct, nom
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
An imaginary line defining a particular urban area, usually a city centre. 1, fiche 79, Anglais, - cordon
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Circulation routière
- Tarification (Transport routier)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- cordon
1, fiche 79, Français, cordon
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Ligne imaginaire délimitant un espace urbain particulier, généralement le centre-ville. 1, fiche 79, Français, - cordon
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
- Tarificación (Transporte por carretera)
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- cordón
1, fiche 79, Espagnol, cord%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Un estudio realizado sobre medidas contra la congestión en Londres concluyó que la tarificación vial, aplicada en cordón en torno del centro de la ciudad, sería un mecanismo apropiado para reducir el tránsito en el interior de dicha área. […] El sistema se aplicará mediante la venta de derechos de ingreso en locales autorizados. Cada boleto(ticket) vendido ingresará a una base de datos en conjunto con la placa del vehículo a que corresponda. La verificación se realizará mediante el registro automatizado de las placas de los vehículos que crucen el cordón, mediante cámaras, confrontándolas con la base de datos. 1, fiche 79, Espagnol, - cord%C3%B3n
Fiche 80 - données d’organisme interne 2012-02-08
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- drip-type coffeemaker
1, fiche 80, Anglais, drip%2Dtype%20coffeemaker
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- drip coffeemaker 2, fiche 80, Anglais, drip%20coffeemaker
correct
- automatic-drip coffee maker 3, fiche 80, Anglais, automatic%2Ddrip%20coffee%20maker
correct
- automatic drip coffee maker 3, fiche 80, Anglais, automatic%20drip%20coffee%20maker
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Fiche 80, La vedette principale, Français
- cafetière goutte-à-goutte
1, fiche 80, Français, cafeti%C3%A8re%20goutte%2D%C3%A0%2Dgoutte
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- cafetière à filtre électrique 2, fiche 80, Français, cafeti%C3%A8re%20%C3%A0%20filtre%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Infuseur à café qui chauffe et filtre l'eau du café. 3, fiche 80, Français, - cafeti%C3%A8re%20goutte%2D%C3%A0%2Dgoutte
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
La cafetière goutte-à-goutte est munie d'un réservoir dans lequel chauffe l'eau. Une fois que l'eau a atteint un certain degré de chaleur, elle s'égoutte sur le café contenu dans un filtre pour couler ensuite dans la verseuse. 4, fiche 80, Français, - cafeti%C3%A8re%20goutte%2D%C3%A0%2Dgoutte
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Aparatos domésticos pequeños
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- cafetera de goteo
1, fiche 80, Espagnol, cafetera%20de%20goteo
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- cafetera gota a gota 1, fiche 80, Espagnol, cafetera%20gota%20a%20gota
correct, nom féminin
- cafetera por goteo 2, fiche 80, Espagnol, cafetera%20por%20goteo
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Cafetera [en donde] el agua pasa lentamente a través del café medianamente molido, y cae gota a gota por gravedad hasta una jarra. 1, fiche 80, Espagnol, - cafetera%20de%20goteo
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Usualmente la jarra es de cristal y va sobre una base o placa eléctrica que [...] mantiene caliente [al café]. 1, fiche 80, Espagnol, - cafetera%20de%20goteo
Fiche 81 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Prostheses
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- bone plate
1, fiche 81, Anglais, bone%20plate
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A metal bar with perforations for the insertion of screws used to immobilize fractured segments. 1, fiche 81, Anglais, - bone%20plate
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Prothèses
Fiche 81, La vedette principale, Français
- plaque vissée
1, fiche 81, Français, plaque%20viss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Plaque métallique percée de trous, dans lesquels sont mises en place des vis, permettant de solidariser deux fragments osseux. 1, fiche 81, Français, - plaque%20viss%C3%A9e
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Prótesis
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- placa ósea
1, fiche 81, Espagnol, placa%20%C3%B3sea
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Barra de metal con perforaciones para la inserción de tornillos, usada para inmovilizar segmentos fracturados. 2, fiche 81, Espagnol, - placa%20%C3%B3sea
Fiche 82 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Pre-Fire Planning
- Silviculture
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- danger board
1, fiche 82, Anglais, danger%20board
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- fire danger board 2, fiche 82, Anglais, fire%20danger%20board
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A device to display a rating of the variable fire danger and the values of the factors on which the rating is based. 3, fiche 82, Anglais, - danger%20board
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Prévision des incendies
- Sylviculture
Fiche 82, La vedette principale, Français
- panneau indicateur de danger
1, fiche 82, Français, panneau%20indicateur%20de%20danger
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Panneau sur lequel sont indiquées les probabilités de danger d'incendie et les valeurs des facteurs à partir desquels cette estimation se fonde. 2, fiche 82, Français, - panneau%20indicateur%20de%20danger
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Previsión de incendios
- Silvicultura
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- panel indicador de peligro
1, fiche 82, Espagnol, panel%20indicador%20de%20peligro
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- placa indicadora de peligro 1, fiche 82, Espagnol, placa%20indicadora%20de%20peligro
nom féminin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
- Telecommunications
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- mutual conductance
1, fiche 83, Anglais, mutual%20conductance
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The transconductance between the output electrode and the control electrode. 1, fiche 83, Anglais, - mutual%20conductance
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
- Télécommunications
Fiche 83, La vedette principale, Français
- pente
1, fiche 83, Français, pente
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Transconductance entre l'électrode de sortie et l'électrode de commande. 1, fiche 83, Français, - pente
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
- Telecomunicaciones
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- conductancia mutua
1, fiche 83, Espagnol, conductancia%20mutua
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- pendiente 1, fiche 83, Espagnol, pendiente
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Conductancia mutua o pendiente(S, P o gm). Mide cómo varía la corriente de placa en función de la tensión de rejilla manteniendo constante la tensión de placa. 1, fiche 83, Espagnol, - conductancia%20mutua
Fiche 84 - données d’organisme interne 2011-12-05
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Cancers and Oncology
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- leukoplakia
1, fiche 84, Anglais, leukoplakia
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A disturbance of keratinization of mucous membrane, variously present as small opalescent patches or as extensive leathery plaques, occasionally ulcerated; histologically it may exhibit the features of dyskeratosis, disturbance in the orderly maturation of stratified squamous epithelium and nuclear enlargement, and it is then regarded as precancerous. 1, fiche 84, Anglais, - leukoplakia
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Cancers et oncologie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- leucoplasie
1, fiche 84, Français, leucoplasie
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Plaque ou tache blanche apparaissant sur une muqueuse buccale ou génitale. 1, fiche 84, Français, - leucoplasie
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- leucoplaquia
1, fiche 84, Espagnol, leucoplaquia
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Placa blanca abultada localizada en la membrana mucosa de la boca, los labios o la lengua, en la vulva, en la región anal, que puede convertirse en cancerosa. 1, fiche 84, Espagnol, - leucoplaquia
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Si la leucoplaquia afecta a la boca, se suele asociar a heridas en la mucosa y al abuso en el consumo de tabaco, alcohol y comidas muy condimentadas. La leucoplaquia también puede aparecer en una zona que ha sido dañada de forma reiterada por un diente. 1, fiche 84, Espagnol, - leucoplaquia
Fiche 85 - données d’organisme interne 2011-10-28
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- rapid plate sero-agglutination test
1, fiche 85, Anglais, rapid%20plate%20sero%2Dagglutination%20test
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Fiche 85, La vedette principale, Français
- séro-agglutination rapide sur lame
1, fiche 85, Français, s%C3%A9ro%2Dagglutination%20rapide%20sur%20lame
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Medicina veterinaria
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- prueba de seroaglutinación rápida en placa
1, fiche 85, Espagnol, prueba%20de%20seroaglutinaci%C3%B3n%20r%C3%A1pida%20en%20placa
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Diagnóstico de enfermedades bacterianas y micóticas de las aves. [...] En esta especialidad la asesoría está dirigida, no sólo al diagnóstico de las principales enfermedades bacterianas y micóticas de las aves sino también a su profilaxis y métodos de control, el estudio de diferentes productos terapéuticos, así como evaluación de desinfectantes. Opcionalmente se oferta la contratación de las siguientes pruebas serológicas : Prueba de seroaglutinación rápida en placa, para la detección de anticuerpos con antígenos de : Mycoplasma gallisepticum, Mycoplasma synoviae [...] Prueba inmunoenzimática(ELISA) [...] 2, fiche 85, Espagnol, - prueba%20de%20seroaglutinaci%C3%B3n%20r%C3%A1pida%20en%20placa
Fiche 86 - données d’organisme interne 2011-10-28
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- vehicle registration
1, fiche 86, Anglais, vehicle%20registration
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The vehicle registration must be transferred to the new owner as well. Regulations governing a vehicle's transfer of ownership vary from province to province. 1, fiche 86, Anglais, - vehicle%20registration
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 86, La vedette principale, Français
- immatriculation de la voiture
1, fiche 86, Français, immatriculation%20de%20la%20voiture
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- immatriculation du véhicule 2, fiche 86, Français, immatriculation%20du%20v%C3%A9hicule
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
L'immatriculation de la voiture doit être transférée au nouveau propriétaire. 1, fiche 86, Français, - immatriculation%20de%20la%20voiture
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Vehículos automotores y bicicletas
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- inscripción de vehículo
1, fiche 86, Espagnol, inscripci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculo
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- inscripción de automotor 2, fiche 86, Espagnol, inscripci%C3%B3n%20de%20automotor
correct, nom féminin, Argentine
- matriculación de vehículo 3, fiche 86, Espagnol, matriculaci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculo
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Inscripción de vehículos motorizados. Todos los vehículos motorizados que circulen por calles y caminos públicos deben estar inscritos en el Registro de Vehículos Motorizados […]. Es un procedimiento que debe realizarse para la primera inscripción de un vehículo y para obtener la Placa Patente Única correspondiente, esta última es el distintivo que identifica al vehículo durante toda su vida útil. 1, fiche 86, Espagnol, - inscripci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculo
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-10-28
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- filter coffee maker
1, fiche 87, Anglais, filter%20coffee%20maker
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Fiche 87, La vedette principale, Français
- cafetière à filtre
1, fiche 87, Français, cafeti%C3%A8re%20%C3%A0%20filtre
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
La cafetière à filtre est le plus souvent en porcelaine brune ou blanche et est constituée de deux parties. 2, fiche 87, Français, - cafeti%C3%A8re%20%C3%A0%20filtre
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
[...] constitué de deux parties : la partie supérieure destinée à recevoir la mouture est munie d'un filtre; la partie inférieure reçoit le liquide après qu'il a traversé le café [...] 3, fiche 87, Français, - cafeti%C3%A8re%20%C3%A0%20filtre
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Aparatos domésticos pequeños
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- cafetera de filtro
1, fiche 87, Espagnol, cafetera%20de%20filtro
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
En las cafeteras de filtro, el agua se calienta dentro de un depósito y cuando alcanza la temperatura deseada, pasa a través del café que se encuentra sobre un filtro de papel o tela. El agua fluye lentamente a través del café molido en grano mediano para luego caer dentro de una jarra, generalmente de vidrio. Esta jarra se encuentra sobre una placa caliente, lo que ayuda a mantener la temperatura del café hasta que finalice su preparación. Las cafeteras de filtro son eléctricas. 1, fiche 87, Espagnol, - cafetera%20de%20filtro
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Storage Cells (Electr.)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- tubes-type plate
1, fiche 88, Anglais, tubes%2Dtype%20plate
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
An alkaline storage battery plate consisting of an assembly of metal tubes filled with active materials. 1, fiche 88, Anglais, - tubes%2Dtype%20plate
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- tube-type plate
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Accumulateurs (Électricité)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- plaque à tubes
1, fiche 88, Français, plaque%20%C3%A0%20tubes
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Plaque positive d'accumulateur alcalin qui comporte un assemblage de tubes métalliques remplis de matière active. 1, fiche 88, Français, - plaque%20%C3%A0%20tubes
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Acumuladores (Electricidad)
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- placa tubular
1, fiche 88, Espagnol, placa%20tubular
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- placa de tubos 2, fiche 88, Espagnol, placa%20de%20tubos
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Los tubos se unen a la placa tubular acanalando los orificios y acampanando en su interior los extremos de los tubos mediante un mandril cónico rotatorio que fuerza al metal del tubo más allá de su límite elástico, de forma que el metal se introduce en las acanaladuras; en los intercambiadores que van a trabajar a presiones elevadas, los tubos se sueldan a la placa tubular. 2, fiche 88, Espagnol, - placa%20tubular
Fiche 89 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- senile plaque
1, fiche 89, Anglais, senile%20plaque
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Beta-amyloid that is abnormally processed by nerve cells, thus causing decreased brain function. 2, fiche 89, Anglais, - senile%20plaque
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The senile plaques of AD [Alzheimer disease] contain many inflammatory molecules, although T cells are not present. 1, fiche 89, Anglais, - senile%20plaque
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 89, La vedette principale, Français
- plaque sénile
1, fiche 89, Français, plaque%20s%C3%A9nile
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Noyau central de substance amyloïde et couronne d'axones et neurones en voie de dégénérescence et gliose. 1, fiche 89, Français, - plaque%20s%C3%A9nile
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- placa senil
1, fiche 89, Espagnol, placa%20senil
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Cúmulo extracelular de proteínas, constituido fundamentalmente por la proteína amiloide y otras proteínas menos constantes o en menor concentración. 2, fiche 89, Espagnol, - placa%20senil
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Es posible que los dos eventos celulares claves en el alzhéimer, formación de PHF [filamentos pareados helicoidales] y de placas seniles, lleven en forma complementaria a la pérdida de la actividad de las neuronas afectadas. 3, fiche 89, Espagnol, - placa%20senil
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Ficha realizada en colaboración con los estudiantes del Certificado en Traducción español-inglés del Glendon College, York University, Toronto, Canadá. 4, fiche 89, Espagnol, - placa%20senil
Fiche 90 - données d’organisme interne 2011-09-02
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- The Skin
- Personal Esthetics
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- sun bench
1, fiche 90, Anglais, sun%20bench
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A suntan bench which emits high doses of UVA and that is used to produce the same result as a natural tan. 2, fiche 90, Anglais, - sun%20bench
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Appareil cutané
- Esthétique et soins corporels
Fiche 90, La vedette principale, Français
- banc solaire
1, fiche 90, Français, banc%20solaire
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Banc émettant de fortes doses d'UVA et qui est utilisé à des fins de bronzage afin d'obtenir le même résultat qu'un bronzage naturel. 2, fiche 90, Français, - banc%20solaire
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Piel
- Estética personal
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- placa solar
1, fiche 90, Espagnol, placa%20solar
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Lips and Tongue
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- oral leukoplakia
1, fiche 91, Anglais, oral%20leukoplakia
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A white patch on the oral mucosa. 1, fiche 91, Anglais, - oral%20leukoplakia
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Oral leukoplakia is considered a premalignant condition and is often tobacco-induced. When evidence of Epstein-Barr virus is present, the condition is called "hairy leukoplakia". 1, fiche 91, Anglais, - oral%20leukoplakia
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Lèvres et langue
Fiche 91, La vedette principale, Français
- leucoplasie buccale
1, fiche 91, Français, leucoplasie%20buccale
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- leucoplasie orale 2, fiche 91, Français, leucoplasie%20orale
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Plaque ou tache blanche apparaissant sur la muqueuse buccale. 3, fiche 91, Français, - leucoplasie%20buccale
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Labios y lengua
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- leucoplasia oral
1, fiche 91, Espagnol, leucoplasia%20oral
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Lesión predominantemente blanca de la mucosa oral que no puede caracterizarse como ninguna otra lesión conocida y con una elevada tendencia a convertirse en cáncer oral. 2, fiche 91, Espagnol, - leucoplasia%20oral
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
El término leucoplasia fue utilizado por primera vez por E. Schwimmer a finales del siglo XIX, y procede de las palabras griegas “leuco” que significa blanco y “plakos” que significa placa. 2, fiche 91, Espagnol, - leucoplasia%20oral
Fiche 92 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Cells and Batteries
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- box negative
1, fiche 92, Anglais, box%20negative
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A frame made up of a layer of active material that lie between perforated lead sheets. 1, fiche 92, Anglais, - box%20negative
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Piles et accumulateurs
Fiche 92, La vedette principale, Français
- plaque à caisson
1, fiche 92, Français, plaque%20%C3%A0%20caisson
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Plaque à oxyde rapporté dont les faces sont recouvertes de feuilles de plomb perforées. 1, fiche 92, Français, - plaque%20%C3%A0%20caisson
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Pilas y acumuladores
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- placa de casetones
1, fiche 92, Espagnol, placa%20de%20casetones
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Cells and Batteries
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- helical plate
1, fiche 93, Anglais, helical%20plate
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- helical-plate 2, fiche 93, Anglais, helical%2Dplate
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A plate formed of helices of ribbed strips of soft lead fixed in pockets in cells of hard lead. 1, fiche 93, Anglais, - helical%20plate
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Piles et accumulateurs
Fiche 93, La vedette principale, Français
- plaque à rosettes
1, fiche 93, Français, plaque%20%C3%A0%20rosettes
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Grande plaque constituée de bandes de plomb doux nervurées, lesquelles sont enroulées en spirale (rosettes) et insérées dans les alvéoles d'un support en plomb dur. 2, fiche 93, Français, - plaque%20%C3%A0%20rosettes
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Pilas y acumuladores
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- placa de rosetas
1, fiche 93, Espagnol, placa%20de%20rosetas
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Storage Cells (Electr.)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- frame plate
1, fiche 94, Anglais, frame%20plate
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A plate consisting of a frame on which active material is fixed. 1, fiche 94, Anglais, - frame%20plate
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Électrochimie
- Accumulateurs (Électricité)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- plaque à cadre
1, fiche 94, Français, plaque%20%C3%A0%20cadre
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Plaque qui sert de support à la matière active. 2, fiche 94, Français, - plaque%20%C3%A0%20cadre
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Acumuladores (Electricidad)
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- placa de cuadro
1, fiche 94, Espagnol, placa%20de%20cuadro
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Cells and Batteries
- Storage Cells (Electr.)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- sintered plate
1, fiche 95, Anglais, sintered%20plate
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
In an alkalite battery, a plate in which the support is made of sintered metal powder impregnated with active material. 1, fiche 95, Anglais, - sintered%20plate
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Piles et accumulateurs
- Accumulateurs (Électricité)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- plaque frittée
1, fiche 95, Français, plaque%20fritt%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Plaque d'accumulateur alcalin dont le support, obtenu par frittage de poudre métallique, est imprégné de matières actives. 2, fiche 95, Français, - plaque%20fritt%C3%A9e
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Pilas y acumuladores
- Acumuladores (Electricidad)
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- placa sinterizada
1, fiche 95, Espagnol, placa%20sinterizada
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Storage Cells (Electr.)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Planté plate
1, fiche 96, Anglais, Plant%C3%A9%20plate
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- plate with a large area 1, fiche 96, Anglais, plate%20with%20a%20large%20area
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A very large plate on the surface of which the active material is formed from the lead of the plate itself. 1, fiche 96, Anglais, - Plant%C3%A9%20plate
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- Planté-type plate
- Planté type plate
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Électrochimie
- Accumulateurs (Électricité)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- plaque Planté
1, fiche 96, Français, plaque%20Plant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- plaque à grande surface 1, fiche 96, Français, plaque%20%C3%A0%20grande%20surface
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Acumuladores (Electricidad)
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- placa Planté
1, fiche 96, Espagnol, placa%20Plant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- placa de gran superficie 1, fiche 96, Espagnol, placa%20de%20gran%20superficie
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Storage Cells (Electr.)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- pasted plate
1, fiche 97, Anglais, pasted%20plate
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- Faure plate 1, fiche 97, Anglais, Faure%20plate
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Faure storage battery. A storage battery in which the plates consist of lead-antimony supporting grids covered with a lead oxide paste, immersed in weak sulfuric acid. Also known as pasted-plate storage battery. 1, fiche 97, Anglais, - pasted%20plate
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Faure storage battery
- pasted-plate storage battery
- Faure storage cell
- pasted-plate storage cell
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Accumulateurs (Électricité)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- plaque à oxyde rapporté
1, fiche 97, Français, plaque%20%C3%A0%20oxyde%20rapport%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- plaque Faure 1, fiche 97, Français, plaque%20Faure
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Plaque à support conducteur en alliage de plomb et d'antimoine, garni d'oxyde ou de sels de plomb. 1, fiche 97, Français, - plaque%20%C3%A0%20oxyde%20rapport%C3%A9
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Acumuladores (Electricidad)
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- placa de oxido empastado
1, fiche 97, Espagnol, placa%20de%20oxido%20empastado
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
- placa Faure 1, fiche 97, Espagnol, placa%20Faure
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Storage Cells (Electr.)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- plate
1, fiche 98, Anglais, plate
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
An assembly made of active materials and supporting framework (grid or frame). 1, fiche 98, Anglais, - plate
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Accumulateurs (Électricité)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- plaque
1, fiche 98, Français, plaque
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Ensemble constitué de matière active et d'un support (grille ou cadre). 2, fiche 98, Français, - plaque
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Acumuladores (Electricidad)
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- placa
1, fiche 98, Espagnol, placa
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Cells and Batteries
- Electronic Devices
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- B battery
1, fiche 99, Anglais, B%20battery
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- "B" battery 2, fiche 99, Anglais, %5C%22B%5C%22%20battery
correct
- high tension battery 2, fiche 99, Anglais, high%20tension%20battery
correct, Grande-Bretagne
- plate voltage battery 3, fiche 99, Anglais, plate%20voltage%20battery
correct
- plate battery 4, fiche 99, Anglais, plate%20battery
correct
- anode battery 5, fiche 99, Anglais, anode%20battery
correct
- plate-battery 2, fiche 99, Anglais, plate%2Dbattery
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A battery that provides the required DC [direct-current] voltages to the plate and screen-grid electrodes of the vacuum tubes. 3, fiche 99, Anglais, - B%20battery
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- high-tension battery
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Piles et accumulateurs
- Dispositifs électroniques
Fiche 99, La vedette principale, Français
- batterie de tension de plaque
1, fiche 99, Français, batterie%20de%20tension%20de%20plaque
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- batterie «B» 1, fiche 99, Français, batterie%20%C2%ABB%C2%BB
correct, nom féminin
- batterie HT 2, fiche 99, Français, batterie%20HT
correct, nom féminin
- batterie d'anode 3, fiche 99, Français, batterie%20d%27anode
correct, nom féminin
- batterie de plaque 4, fiche 99, Français, batterie%20de%20plaque
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Batterie de piles fournissant le courant de plaque à des tubes à vide. 1, fiche 99, Français, - batterie%20de%20tension%20de%20plaque
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- batterie B
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Pilas y acumuladores
- Dispositivos electrónicos
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- batería de tensión de placa
1, fiche 99, Espagnol, bater%C3%ADa%20de%20tensi%C3%B3n%20de%20placa
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- batería B 1, fiche 99, Espagnol, bater%C3%ADa%20B
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Glaciology
- Oceanography
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- pack ice
1, fiche 100, Anglais, pack%20ice
correct, voir observation
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- pack-ice 2, fiche 100, Anglais, pack%2Dice
correct
- ice canopy 3, fiche 100, Anglais, ice%20canopy
correct
- ice pack 4, fiche 100, Anglais, ice%20pack
correct
- pack 5, fiche 100, Anglais, pack
correct, nom
- drift-pack 6, fiche 100, Anglais, drift%2Dpack
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
... any area of sea ice (other than fast ice) regardless of its form or disposition, composed of a heterogeneous mixture of ice of varying sizes and ages, and formed by the jamming or crushing together of pieces of floating ice. 7, fiche 100, Anglais, - pack%20ice
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The mass may be either loosely or tightly packed but it covers the sea surface with little or no open water. 7, fiche 100, Anglais, - pack%20ice
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
The terms "pack ice" and "ice pack" have been used indiscriminately for both the sea area containing floating ice, and the material itself. 7, fiche 100, Anglais, - pack%20ice
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
When concentrations [of sea ice] are ... 7/10 or more, the term "pack ice" is normally used. When concentrations are 6/10 or less the term "drift ice" is normally used. 8, fiche 100, Anglais, - pack%20ice
Record number: 100, Textual support number: 4 OBS
pack ice: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 9, fiche 100, Anglais, - pack%20ice
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Glaciologie
- Océanographie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- banquise
1, fiche 100, Français, banquise
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- pack 2, fiche 100, Français, pack
correct, voir observation, nom masculin
- pack glaciel 3, fiche 100, Français, pack%20glaciel
voir observation, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
[...] étendue de glace de mer autre que la banquise côtière. 4, fiche 100, Français, - banquise
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
[...] le froid augmentant, se forme la banquise polaire compacte et épaisse, appelée aussi «pack». 5, fiche 100, Français, - banquise
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Lorsque la concentration de glace est élevée (7/10 ou plus), ce terme [de banquise] peut être remplacé par «pack». 4, fiche 100, Français, - banquise
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
En plus de désigner l'étendue marine couverte de glace, le terme «banquise» s'applique également à l'amas de glaces formées en surface par la congélation de l'eau de mer. 6, fiche 100, Français, - banquise
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
pack glaciel : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 100, Français, - banquise
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Oceanografía
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- banquisa
1, fiche 100, Espagnol, banquisa
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- banco de hielo 2, fiche 100, Espagnol, banco%20de%20hielo
nom masculin
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Glaciar marino o placa de hielo de 2 a 3 m. de espesor que se forma en las áreas marinas de zonas polares. 3, fiche 100, Espagnol, - banquisa
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :