TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROPIEDAD PUBLICA [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telecommunications Transmission
- Telephones
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- private telephone network
1, fiche 1, Anglais, private%20telephone%20network
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
private telephone network: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 2, fiche 1, Anglais, - private%20telephone%20network
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Transmission (Télécommunications)
- Téléphones
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réseau téléphonique privé
1, fiche 1, Français, r%C3%A9seau%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20priv%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
réseau téléphonique privé : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9seau%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20priv%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Teléfonos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- red telefónica privada
1, fiche 1, Espagnol, red%20telef%C3%B3nica%20privada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Red telefónica que sirve a un gran organismo, por ejemplo, un servicio público. 1, fiche 1, Espagnol, - red%20telef%C3%B3nica%20privada
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La red incluye una o varias centrales. Sus líneas son o bien propiedad de esa organización, o bien alquiladas. Las centrales individuales de la red pueden tener enlaces con la central pública local. 1, fiche 1, Espagnol, - red%20telef%C3%B3nica%20privada
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- public space
1, fiche 2, Anglais, public%20space
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Street right-of-way or similar publicly owned land or facilities that are to be used by the general public. 2, fiche 2, Anglais, - public%20space
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 2, La vedette principale, Français
- espace public
1, fiche 2, Français, espace%20public
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie du domaine non bâti, affectée à des usages publics, comportant des espaces minéraux et des espaces verts. 2, fiche 2, Français, - espace%20public
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'espace public en ville : un lieu majeur de vie urbaine [...] l'espace public, au sens de l'espace urbain extérieur à celui du logement et de l'entreprise, semble un lieu privilégié d'observation des rapports sociaux en milieu urbain. C'est là que la ville est collective, là où s'entrecroisent de multiples usages, là où se rencontrent de multiples fonctions, bref, là où se trouve une bonne part de la vie quotidienne propre à la cité. Un constat peut-être fait [...] cet espace public est principalement utilisé, parcouru et investi par le populaire [...] 3, fiche 2, Français, - espace%20public
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En tant que composé d'espaces ouverts, ou extérieurs, l'espace public s'oppose, au sein du domaine public, aux édifices publics. Mais il comporte aussi bien des espaces minéraux (rues, places, boulevards, passages couverts) que des espaces verts (parcs, jardins publics, squares, cimetières...) ou des espaces plantés (mails, cours...). Par extension, de nombreux urbanistes considèrent également au titre de l'espace public des lieux bâtis de droit privé : gares, centre commerciaux..., voire les moyens de transport en commun ou les équipements collectifs. On ne les suivra pas ici. 4, fiche 2, Français, - espace%20public
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Planificación urbana
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- área pública
1, fiche 2, Espagnol, %C3%A1rea%20p%C3%BAblica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- espacio público 2, fiche 2, Espagnol, espacio%20p%C3%BAblico
nom masculin
- zona pública 3, fiche 2, Espagnol, zona%20p%C3%BAblica
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Terreno o instalaciones de propiedad pública, tales como el derecho de paso en una calle, a los cuales tiene acceso el público. 1, fiche 2, Espagnol, - %C3%A1rea%20p%C3%BAblica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-01-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- juridical person of a Party 1, fiche 3, Anglais, juridical%20person%20of%20a%20Party
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any legal entity duly constituted or organized in another manner pursuant to the applicable legislation of [a Party, that is to say, an FTAA member country], whether for profit or not for profit, and whether privately owned or publicly owned, including any corporation, trust, partnership, joint venture, sole proprietorship or association. 1, fiche 3, Anglais, - juridical%20person%20of%20a%20Party
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit privé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- personne morale d'une Partie
1, fiche 3, Français, personne%20morale%20d%27une%20Partie
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Toute entité juridique dûment constituée ou autrement organisée sous le régime de la législation applicable d'une Partie [c'est-à-dire, d'un pays membre de la ZLEA], à des fins lucratives ou non, qu'elle soit détenue par le secteur privé ou le secteur public, notamment toute société, société de fiducie, société de personnes, coentreprise, entreprise individuelle ou association. 1, fiche 3, Français, - personne%20morale%20d%27une%20Partie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- persona jurídica de una Parte
1, fiche 3, Espagnol, persona%20jur%C3%ADdica%20de%20una%20Parte
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Toda entidad jurídica debidamente constituida u organizada de otro modo con arreglo a la legislación aplicable de [una Parte, es decir de un país miembro del ALCA], tenga o no fines de lucro y ya sea de propiedad privada o pública, con inclusión de cualquier sociedad de capital, sociedad de gestión, sociedad personal, empresa conjunta, empresa individual o asociación. 1, fiche 3, Espagnol, - persona%20jur%C3%ADdica%20de%20una%20Parte
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-11-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- public property
1, fiche 4, Anglais, public%20property
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
All property, other than money, belonging to Her Majesty in right of Canada. 2, fiche 4, Anglais, - public%20property
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- biens publics
1, fiche 4, Français, biens%20publics
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Biens de toute nature, à l'exception de fonds, appartenant à Sa Majesté du chef du Canada. 2, fiche 4, Français, - biens%20publics
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- propiedad pública
1, fiche 4, Espagnol, propiedad%20p%C3%BAblica
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Todo tipo de bienes, excepto fondos monetarios, que pertenecen a su Majestad la Reina en derecho sobre Canadá. 2, fiche 4, Espagnol, - propiedad%20p%C3%BAblica
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-09-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Workplace Organization Research
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- government ownership
1, fiche 5, Anglais, government%20ownership
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- public ownership 2, fiche 5, Anglais, public%20ownership
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Nordion, however, exhibits the real value of patience. Many of their life-saving diagnostic tools are only now finding large, commercial markets, 30 years after the birth of the company's predecessor organization, a level of patience that the executives readily admit they owe to government ownership. 1, fiche 5, Anglais, - government%20ownership
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Recherche et développement (Org. du travail)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- propriété de l'État
1, fiche 5, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20de%20l%27%C3%89tat
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Administración pública (Generalidades)
- Investigación de la organización en el lugar de trabajo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- propiedad pública
1, fiche 5, Espagnol, propiedad%20p%C3%BAblica
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-08-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Internet and Telematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- customer premises equipment
1, fiche 6, Anglais, customer%20premises%20equipment
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CPE 1, fiche 6, Anglais, CPE
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- consumer premises equipment 2, fiche 6, Anglais, consumer%20premises%20equipment
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- équipement des locaux d'abonné
1, fiche 6, Français, %C3%A9quipement%20des%20locaux%20d%27abonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CPE 1, fiche 6, Français, CPE
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- installation d'abonné 2, fiche 6, Français, installation%20d%27abonn%C3%A9
correct, nom féminin
- matériel d'abonné 3, fiche 6, Français, mat%C3%A9riel%20d%27abonn%C3%A9
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Internet y telemática
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- equipo en las instalaciones del cliente
1, fiche 6, Espagnol, equipo%20en%20las%20instalaciones%20del%20cliente
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- equipo en los locales del cliente 2, fiche 6, Espagnol, equipo%20en%20los%20locales%20del%20cliente
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Equipo terminal propiedad del abonado, conectado a una red pública. 1, fiche 6, Espagnol, - equipo%20en%20las%20instalaciones%20del%20cliente
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Puede ser un aparato telefónico, un nodo X. 25, un multiplexor o una centralita automática privada. 1, fiche 6, Espagnol, - equipo%20en%20las%20instalaciones%20del%20cliente
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Administrative Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- public property
1, fiche 7, Anglais, public%20property
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit administratif
Fiche 7, La vedette principale, Français
- domaine public
1, fiche 7, Français, domaine%20public
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- propriété publique 2, fiche 7, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20publique
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho administrativo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- propiedad pública
1, fiche 7, Espagnol, propiedad%20p%C3%BAblica
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-05-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- maritime public property 1, fiche 8, Anglais, maritime%20public%20property
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 8, La vedette principale, Français
- domaine public maritime
1, fiche 8, Français, domaine%20public%20maritime
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Partie littorale du territoire de l'Etat, soumis au régime particulier de la domanialité publique: inaliénabilité, imprescriptibilité, affectation à l'usage de tous. 1, fiche 8, Français, - domaine%20public%20maritime
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- propiedad pública marítima
1, fiche 8, Espagnol, propiedad%20p%C3%BAblica%20mar%C3%ADtima
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :