TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RECURSO APELACION [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Transfer of Personnel
- Public Service
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- appeal
1, fiche 1, Anglais, appeal
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- submit an appeal 2, fiche 1, Anglais, submit%20an%20appeal
correct
- launch an appeal 2, fiche 1, Anglais, launch%20an%20appeal
correct
- file an appeal 2, fiche 1, Anglais, file%20an%20appeal
correct
- lodge an appeal 2, fiche 1, Anglais, lodge%20an%20appeal
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Mobilité du personnel
- Fonction publique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interjeter appel
1, fiche 1, Français, interjeter%20appel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- en appeler 2, fiche 1, Français, en%20appeler
correct
- faire appel 3, fiche 1, Français, faire%20appel
correct
- se pourvoir en appel 4, fiche 1, Français, se%20pourvoir%20en%20appel
correct
- former un appel 5, fiche 1, Français, former%20un%20appel
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Recourir à un comité de la Commission de la fonction publique du Canada en vue de formuler son opposition à une nomination. 5, fiche 1, Français, - interjeter%20appel
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsque, en vertu de la présente loi, une personne est nommée ou est sur le point de l'être et qu'elle est choisie à cette fin au sein de la Fonction publique a) à la suite d'un concours restreint, chaque candidat non reçu, ou b) sans concours, chaque personne dont les chances d'avancement, de l'avis de la Commission, sont ainsi amoindries, peut, dans le délai que fixe la Commission, en appeler de la nomination à un comité établi par la Commission pour faire une enquête [...] 6, fiche 1, Français, - interjeter%20appel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contratación de personal
- Traslado del personal
- Función pública
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- apelar
1, fiche 1, Espagnol, apelar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- recurrir 2, fiche 1, Espagnol, recurrir
correct
- interponer un recurso de apelación 2, fiche 1, Espagnol, interponer%20un%20recurso%20de%20apelaci%C3%B3n
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rules of Court
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- appellant
1, fiche 2, Anglais, appellant
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- party appellant 2, fiche 2, Anglais, party%20appellant
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The party making an appeal to a higher court for review of a decision rendered by a lower court. 3, fiche 2, Anglais, - appellant
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Where an appellant seeks to appeal against sentence only and also seeks his release from custody pending the hearing of the appeal, a Judge shall first hear and determine the application for leave to appeal the sentence. 4, fiche 2, Anglais, - appellant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- appelant
1, fiche 2, Français, appelant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- appelante 2, fiche 2, Français, appelante
correct, nom féminin
- partie appelante 3, fiche 2, Français, partie%20appelante
correct, nom féminin
- auteur d'un appel 4, fiche 2, Français, auteur%20d%27un%20appel
correct, nom masculin
- auteur d'un recours 5, fiche 2, Français, auteur%20d%27un%20recours
correct, nom masculin
- demandeur à un appel 4, fiche 2, Français, demandeur%20%C3%A0%20un%20appel
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Celui qui a fait appel d'une décision de justice. 6, fiche 2, Français, - appelant
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'appelant veut interjeter appel de la sentence uniquement et qu'il sollicite sa mise en liberté en attendant l'audition de l'appel, un Juge d'appel doit d'abord entendre la demande d'autorisation d'en appeler de la sentence et se prononcer sur elle. 7, fiche 2, Français, - appelant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
appelant : équivalent français de «appellant» recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 8, fiche 2, Français, - appelant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- apelante
1, fiche 2, Espagnol, apelante
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- recurrente 2, fiche 2, Espagnol, recurrente
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Parte que ha interpuesto directamente el recurso de apelación. 3, fiche 2, Espagnol, - apelante
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rules of Court
- Courts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- appeal
1, fiche 3, Anglais, appeal
correct, voir observation, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- lodge an appeal 2, fiche 3, Anglais, lodge%20an%20appeal
correct, locution verbale
- file an appeal 3, fiche 3, Anglais, file%20an%20appeal
correct, locution verbale
- launch an appeal 4, fiche 3, Anglais, launch%20an%20appeal
correct, locution verbale
- enter an appeal 5, fiche 3, Anglais, enter%20an%20appeal
locution verbale
- submit an appeal 6, fiche 3, Anglais, submit%20an%20appeal
correct, locution verbale
- bring an appeal 7, fiche 3, Anglais, bring%20an%20appeal
locution verbale
- institute an appeal 8, fiche 3, Anglais, institute%20an%20appeal
locution verbale
- make an appeal 9, fiche 3, Anglais, make%20an%20appeal
locution verbale
- commence an appeal 10, fiche 3, Anglais, commence%20an%20appeal
locution verbale
- proceed with an appeal 11, fiche 3, Anglais, proceed%20with%20an%20appeal
locution verbale
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To make a request to a higher court for the rehearing or review of (a case). 12, fiche 3, Anglais, - appeal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
initiate an appeal: Bill cited: The Residential Rent Regulation Act, Bill 2, (3rd reading), 1st Sess., 32nd Legislature (manitoba), p. 1. 13, fiche 3, Anglais, - appeal
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
generic, as opposed to an appeal to a court of last resort such as the Supreme Court of Canada 13, fiche 3, Anglais, - appeal
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- give notice of appeal
- take an appeal
- initiate an appeal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Tribunaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- interjeter appel
1, fiche 3, Français, interjeter%20appel
correct, voir observation, locution verbale
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- appeler 2, fiche 3, Français, appeler
correct
- en appeler 3, fiche 3, Français, en%20appeler
correct, voir observation
- faire appel 4, fiche 3, Français, faire%20appel
correct, voir observation, locution verbale
- interjeter un appel 5, fiche 3, Français, interjeter%20un%20appel
correct, locution verbale
- former un appel 6, fiche 3, Français, former%20un%20appel
correct, locution verbale
- relever appel 7, fiche 3, Français, relever%20appel
locution verbale
- introduire un appel 8, fiche 3, Français, introduire%20un%20appel
locution verbale
- porter un appel 9, fiche 3, Français, porter%20un%20appel
locution verbale
- porter en appel 10, fiche 3, Français, porter%20en%20appel
locution verbale
- déposer un appel 11, fiche 3, Français, d%C3%A9poser%20un%20appel
locution verbale
- déposer un acte d'appel 12, fiche 3, Français, d%C3%A9poser%20un%20acte%20d%27appel
locution verbale
- déposer un avis d'appel 12, fiche 3, Français, d%C3%A9poser%20un%20avis%20d%27appel
locution verbale
- loger un appel 2, fiche 3, Français, loger%20un%20appel
à éviter, voir observation
- enregistrer un appel 13, fiche 3, Français, enregistrer%20un%20appel
locution verbale
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
générique, par opposition à un pourvoi à un tribunal de dernière instance comme la Cour suprême du Canada. 14, fiche 3, Français, - interjeter%20appel
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le français a ses façons propres et bien déterminées d'exprimer ses idées et l'on commet des anglicismes quand on dit «loger un appel» au lieu d'interjeter appel [...] 15, fiche 3, Français, - interjeter%20appel
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- engager un appel
- inscrire un appel
- présenter un appel
- soumettre un appel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Tribunales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- apelar
1, fiche 3, Espagnol, apelar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- interponer recurso de apelación 2, fiche 3, Espagnol, interponer%20recurso%20de%20apelaci%C3%B3n
correct
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Recurrir al juez o tribunal superior para que enmiende o anule la sentencia dada por el inferior. 3, fiche 3, Espagnol, - apelar
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rules of Court
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- leave to appeal
1, fiche 4, Anglais, leave%20to%20appeal
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- leave for appeal 2, fiche 4, Anglais, leave%20for%20appeal
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- autorisation d'appel
1, fiche 4, Français, autorisation%20d%27appel
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- autorisation d'interjeter appel 2, fiche 4, Français, autorisation%20d%27interjeter%20appel
correct, nom féminin
- autorisation d'en appeler 3, fiche 4, Français, autorisation%20d%27en%20appeler
correct, nom féminin
- autorisation d'appeler 4, fiche 4, Français, autorisation%20d%27appeler
nom féminin
- autorisation de porter en appel 5, fiche 4, Français, autorisation%20de%20porter%20en%20appel
nom féminin
- permission d'appeler 6, fiche 4, Français, permission%20d%27appeler
nom féminin
- permission d'appel 7, fiche 4, Français, permission%20d%27appel
nom féminin
- permission d'interjeter appel 8, fiche 4, Français, permission%20d%27interjeter%20appel
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
autorisation d'appel : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 9, fiche 4, Français, - autorisation%20d%27appel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- autorización de apelación
1, fiche 4, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20de%20apelaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- autorización para presentar recurso de apelación 1, fiche 4, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20para%20presentar%20recurso%20de%20apelaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Esta pregunta era menos relevante para los jueces del Tribunal Supremo de Canadá, porque la mayoría de las causas que llegan a este tribunal obtienen la autorización de apelación de una comisión de tres jueces, pues se refieren a temas de importancia legal general. 1, fiche 4, Espagnol, - autorizaci%C3%B3n%20de%20apelaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-04-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rules of Court
- Courts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- from the bench
1, fiche 5, Anglais, from%20the%20bench
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- on the bench 2, fiche 5, Anglais, on%20the%20bench
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
deliver from the bench, pronounce from the bench, render from the bench 3, fiche 5, Anglais, - from%20the%20bench
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Tribunaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- à l'audience
1, fiche 5, Français, %C3%A0%20l%27audience
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- séance tenante 1, fiche 5, Français, s%C3%A9ance%20tenante
correct, locution adverbiale
- sans délibéré 1, fiche 5, Français, sans%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9
correct
- sur le siège 2, fiche 5, Français, sur%20le%20si%C3%A8ge
correct, France
- sur le banc 1, fiche 5, Français, sur%20le%20banc
à éviter, voir observation
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le jugement est rendu à l'audience en présence des parties ou l'affaire est mise en délibéré. 3, fiche 5, Français, - %C3%A0%20l%27audience
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il est fautif de dire qu'un jugement a été rendu «sur le banc». 4, fiche 5, Français, - %C3%A0%20l%27audience
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Tribunales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- en la audiencia
1, fiche 5, Espagnol, en%20la%20audiencia
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Decide la Sala el recurso de apelación interpuesto por la parte demandante contra la sentencia dictada en la audiencia que tuvo lugar el 26 de marzo de 2015 por el Tribunal Contencioso Administrativo de Cundinamarca, mediante la cual se negaron las súplicas de la demanda y se condenó en costas a la parte actora. 1, fiche 5, Espagnol, - en%20la%20audiencia
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-10-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- on appeal from
1, fiche 6, Anglais, on%20appeal%20from
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 6, La vedette principale, Français
- en appel de
1, fiche 6, Français, en%20appel%20de
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- en appel sur 2, fiche 6, Français, en%20appel%20sur
à éviter
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(Forme suspecte) les appels sur sentence. 2, fiche 6, Français, - en%20appel%20de
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- en recurso de apelación de
1, fiche 6, Espagnol, en%20recurso%20de%20apelaci%C3%B3n%20de
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- on appeal
1, fiche 7, Anglais, on%20appeal
correct, générique
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sur pourvoi
1, fiche 7, Français, sur%20pourvoi
correct, voir observation, spécifique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En anglais, le substantif et le verbe «appeal» se disent, tout comme en français, d'un appel à n'importe quel tribunal, tandis qu'en français «pourvoi» a le sens technique de recours à un tribunal de dernier ressort, comme la Cour suprême du Canada et la Cour de cassation, en France, même si, en sens courant, il a le même sens général qu'en anglais. 2, fiche 7, Français, - sur%20pourvoi
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
La common law, contrairement au droit français, ne fait pas la distinction entre le pourvoi et l'appel et ne reconnaît pas le principe du double degré de juridiction. Dans le cas du pourvoi devant la Cour (française) de Cassation, ce tribunal ne représente pas un troisième degré de juridiction, car lorsqu'il casse une décision, il renvoie la connaissance de l'affaire à une juridiction du même degré que celle dont la décision est cassée. Dans le Recueil des arrêts de la Cour suprême du Canada, la pratique est d'utiliser le terme «pourvoi» en cas d'appel interjeté devant la Cour suprême qui est un troisième degré de juridiction. 3, fiche 7, Français, - sur%20pourvoi
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Fraseología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- en recurso de apelación
1, fiche 7, Espagnol, en%20recurso%20de%20apelaci%C3%B3n
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El Tribunal Supremo determinó que solo puede conocer y decidir sobre la pretensión o agravio invocado por el impugnante en recurso de apelación. 1, fiche 7, Espagnol, - en%20recurso%20de%20apelaci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- appeal
1, fiche 8, Anglais, appeal
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A process by which you ask a Court to review the decision the Appeals Division made on behalf of the Minister of National Revenue. 1, fiche 8, Anglais, - appeal
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- appel
1, fiche 8, Français, appel
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Processus selon lequel vous demandez à une cour de réviser une décision rendue par la Division des appels au nom du ministre du Revenu national. 1, fiche 8, Français, - appel
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- recurso de apelación
1, fiche 8, Espagnol, recurso%20de%20apelaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Recurso que se entabla a fin de que una resolución sea revocada, total o parcialmente, por tribunal o autoridad superior al que la dictó. 1, fiche 8, Espagnol, - recurso%20de%20apelaci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- respondent
1, fiche 9, Anglais, respondent
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- appellee 2, fiche 9, Anglais, appellee
correct, moins fréquent
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The party in a cause against whom an appeal is taken. 3, fiche 9, Anglais, - respondent
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- intimé
1, fiche 9, Français, intim%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- intimée 2, fiche 9, Français, intim%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Partie contre laquelle a été engagée la procédure d’appel d’un jugement de première instance. 3, fiche 9, Français, - intim%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
intimé, intimée : termes recommandés par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 9, Français, - intim%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- apelado
1, fiche 9, Espagnol, apelado
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Parte que comparece en el recurso de apelación sin haber efectuado éste directamente. 1, fiche 9, Espagnol, - apelado
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
- Rights and Freedoms
- Penal Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ground of appeal
1, fiche 10, Anglais, ground%20of%20appeal
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- cause of appeal 2, fiche 10, Anglais, cause%20of%20appeal
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Generally, information about the parties' oral submissions or discussions between counsel and the judge at a hearing on a motion is irrelevant on appeal because it cannot assist this Court in determining whether the grounds of appeal are well founded. 3, fiche 10, Anglais, - ground%20of%20appeal
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ground of appeal: term usually used in the plural. 3, fiche 10, Anglais, - ground%20of%20appeal
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
cause of appeal: term used by Citizenship and Immigration Canada. 3, fiche 10, Anglais, - ground%20of%20appeal
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- grounds of appeal
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
- Droits et libertés
- Droit pénal
Fiche 10, La vedette principale, Français
- motif d'appel
1, fiche 10, Français, motif%20d%27appel
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- cause de pourvoi 2, fiche 10, Français, cause%20de%20pourvoi
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En général, les renseignements se rapportant aux arguments oraux des parties ou aux discussions entre les avocats et le juge lors de l’audition d’une requête sont sans pertinence en appel parce qu’ils ne peuvent aider notre Cour dans l’appréciation du bien‑fondé des motifs d’appel. 3, fiche 10, Français, - motif%20d%27appel
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
motif d'appel : terme habituellement utilisé au pluriel. 4, fiche 10, Français, - motif%20d%27appel
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
motif d'appel; cause de pourvoi : termes employés par Citoyenneté et Immigration Canada. 4, fiche 10, Français, - motif%20d%27appel
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- motifs d'appel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Ciudadanía e inmigración
- Derechos y Libertades
- Derecho penal
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- fundamentos de la apelación
1, fiche 10, Espagnol, fundamentos%20de%20la%20apelaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- fundamentos del recurso de apelación 2, fiche 10, Espagnol, fundamentos%20del%20recurso%20de%20apelaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
El alegato es un instrumento en las apelaciones penales, no sólo para atraer a la atención del foro apelativo las normas de derecho y la jurisprudencia aplicable, sino además para discutir a fondo los errores alegados y para exponer adecuadamente los fundamentos de la apelación. 1, fiche 10, Espagnol, - fundamentos%20de%20la%20apelaci%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- dismiss an appeal
1, fiche 11, Anglais, dismiss%20an%20appeal
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- reject an appeal 2, fiche 11, Anglais, reject%20an%20appeal
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
to dismiss: Law. To send out of court, refuse further hearing to, reject a [claim or action]. 3, fiche 11, Anglais, - dismiss%20an%20appeal
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- rejeter un appel
1, fiche 11, Français, rejeter%20un%20appel
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- débouter d'un appel 2, fiche 11, Français, d%C3%A9bouter%20d%27un%20appel
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
rejeter : Fait pour la juridiction de ne pas donner de solution favorable à la demande d'une partie, d'écarter sa prétention. 3, fiche 11, Français, - rejeter%20un%20appel
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- desestimar un recurso de apelación
1, fiche 11, Espagnol, desestimar%20un%20recurso%20de%20apelaci%C3%B3n
correct
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-07-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- take a case over
1, fiche 12, Anglais, take%20a%20case%20over
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
To remove a case from a lower court to a superior court. 1, fiche 12, Anglais, - take%20a%20case%20over
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 12, La vedette principale, Français
- évoquer une affaire
1, fiche 12, Français, %C3%A9voquer%20une%20affaire
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- avocarse al conocimiento
1, fiche 12, Espagnol, avocarse%20al%20conocimiento
correct
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- avocar una causa 2, fiche 12, Espagnol, avocar%20una%20causa
correct
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Atraer hacia un tribunal superior una causa litigada en otro inferior. 3, fiche 12, Espagnol, - avocarse%20al%20conocimiento
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "avocar conocimiento", frase utilizada principalmente en contextos jurídicos colombianos que significa más bien "tomar conocimiento" como en "auto por medio del cual se avoca conocimiento de un recurso de apelación". 3, fiche 12, Espagnol, - avocarse%20al%20conocimiento
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-01-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- appeal allowed
1, fiche 13, Anglais, appeal%20allowed
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- appeal upheld 2, fiche 13, Anglais, appeal%20upheld
correct
- upheld appeal 3, fiche 13, Anglais, upheld%20appeal
correct
- allowed appeal 3, fiche 13, Anglais, allowed%20appeal
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
Fiche 13, La vedette principale, Français
- appel accueilli
1, fiche 13, Français, appel%20accueilli
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- appel reçu 2, fiche 13, Français, appel%20re%C3%A7u
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Reglamento procesal
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- apelación procedente
1, fiche 13, Espagnol, apelaci%C3%B3n%20procedente
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... el abogado y el Consejo de Defensa del Estado presentaron un recurso de hecho ante la Corte Marcial para que ésta declarara que la apelación era procedente y se acogiera a tramitación. 1, fiche 13, Espagnol, - apelaci%C3%B3n%20procedente
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-09-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Courts
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- court of first instance
1, fiche 14, Anglais, court%20of%20first%20instance
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- tribunal of first instance 2, fiche 14, Anglais, tribunal%20of%20first%20instance
correct
- court of the first instance 3, fiche 14, Anglais, court%20of%20the%20first%20instance
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A court before which an action is first brought for trial, as contrasted with an appellate court; ... 4, fiche 14, Anglais, - court%20of%20first%20instance
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tribunal de première instance
1, fiche 14, Français, tribunal%20de%20premi%C3%A8re%20instance
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- cour de première instance 2, fiche 14, Français, cour%20de%20premi%C3%A8re%20instance
correct, nom féminin
- tribunal d'instance 3, fiche 14, Français, tribunal%20d%27instance
correct, nom masculin, France
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Juridiction du premier degré de l'ordre judiciaire statuant à juge unique [...] qui relève en appel de la cour d'appel dans le ressort de laquelle elle est établie et dont le service est assuré par des magistrats du tribunal de grande instance, compétente pour statuer en premier et dernier ressort ou à charge d'appel suivant les distinctions de la loi, sur toutes les affaires que celle-ci lui attribue [...] 3, fiche 14, Français, - tribunal%20de%20premi%C3%A8re%20instance
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[...] la loi distingue deux degrés de juridictions : les tribunaux de première instance et la cour d'appel [...] toute décision rendue en première instance frappée d'appel est soumise à la cour d'appel. 4, fiche 14, Français, - tribunal%20de%20premi%C3%A8re%20instance
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- tribunal de primera instancia
1, fiche 14, Espagnol, tribunal%20de%20primera%20instancia
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Corrientemente, en la tramitación de un juicio se pueden dar dos instancias : una primera, que va desde su iniciación hasta la primera sentencia que lo resuelve; y una segunda, desde la interposición del recurso de apelación hasta la sentencia que en ella se pronuncie. 2, fiche 14, Espagnol, - tribunal%20de%20primera%20instancia
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
tribunal de primera instancia: Expresión y observación reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 14, Espagnol, - tribunal%20de%20primera%20instancia
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-01-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- dismiss an appeal
1, fiche 15, Anglais, dismiss%20an%20appeal
correct, loi fédérale
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
If the Immigration Appeal Division dismisses an appeal made under subsection 63(4) and the permanent resident is in Canada, it shall make a removal order. 2, fiche 15, Anglais, - dismiss%20an%20appeal
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
dismiss and appeal: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 3, fiche 15, Anglais, - dismiss%20an%20appeal
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 15, La vedette principale, Français
- rejeter un appel
1, fiche 15, Français, rejeter%20un%20appel
correct, loi fédérale
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Si elle rejette l'appel formé au titre du paragraphe 6394), la section prend une mesure de renvoi contre le résident permanent en cause qui se trouve au Canada. 2, fiche 15, Français, - rejeter%20un%20appel
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
rejeter un appel : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 3, fiche 15, Français, - rejeter%20un%20appel
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- desestimar un recurso de apelación
1, fiche 15, Espagnol, desestimar%20un%20recurso%20de%20apelaci%C3%B3n
correct
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-06-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Transfer of Personnel
- Public Service
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- dismiss an appeal
1, fiche 16, Anglais, dismiss%20an%20appeal
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- deny an appeal 2, fiche 16, Anglais, deny%20an%20appeal
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, to reject a challenge to an appointment or proposed appointment or a challenge to a recommendation that the employee be released. 3, fiche 16, Anglais, - dismiss%20an%20appeal
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Mobilité du personnel
- Fonction publique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- rejeter un appel
1, fiche 16, Français, rejeter%20un%20appel
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- débouter d'un appel 2, fiche 16, Français, d%C3%A9bouter%20d%27un%20appel
correct
- débouter quelqu'un d'un appel 2, fiche 16, Français, d%C3%A9bouter%20quelqu%27un%20d%27un%20appel
correct
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'appelant et le sous-chef doivent bénéficier de l'opportunité de "se faire entendre", c'est-à-dire de présenter devant le Comité d'appel tous les faits entourant une sélection faite en vue d'une nomination afin de déterminer si la sélection a été faite au mérite et de soumettre des arguments à l'appui de ces faits afin de permettre au Comité d'appel d'accueillir ou de rejeter l'appel. 3, fiche 16, Français, - rejeter%20un%20appel
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Contratación de personal
- Traslado del personal
- Función pública
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- desestimar un recurso de apelación
1, fiche 16, Espagnol, desestimar%20un%20recurso%20de%20apelaci%C3%B3n
correct
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-06-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- dismiss an appeal
1, fiche 17, Anglais, dismiss%20an%20appeal
correct, locution verbale, générique
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
to the Supreme Court of Canada. 2, fiche 17, Anglais, - dismiss%20an%20appeal
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- rejeter un pourvoi
1, fiche 17, Français, rejeter%20un%20pourvoi
correct, locution verbale, spécifique
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Appeal (to the Supreme Court of Canada) = pourvoi. 2, fiche 17, Français, - rejeter%20un%20pourvoi
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
En anglais, le substantif et le verbe «appeal» se disent, tout comme en français, d'un appel à n'importe quel tribunal, tandis qu'en français «pourvoi» a le sens technique de recours à un tribunal de dernier ressort, comme la Cour suprême du Canada et la Cour de cassation, en France, même si, en sens courant, il a le même sens général qu'en anglais. 3, fiche 17, Français, - rejeter%20un%20pourvoi
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- desestimar un recurso de apelación
1, fiche 17, Espagnol, desestimar%20un%20recurso%20de%20apelaci%C3%B3n
correct
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-06-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Personnel Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- make an appeal
1, fiche 18, Anglais, make%20an%20appeal
verbe
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Fiche 18, La vedette principale, Français
- soutenir un appel 1, fiche 18, Français, soutenir%20un%20appel
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Règlement des conditions d'emploi des employés du groupe d'occupations, réparations des navires. 1, fiche 18, Français, - soutenir%20un%20appel
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- interponer un recurso de apelación
1, fiche 18, Espagnol, interponer%20un%20recurso%20de%20apelaci%C3%B3n
correct
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-03-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- lodge
1, fiche 19, Anglais, lodge
verbe
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
lodge an appeal 2, fiche 19, Anglais, - lodge
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 19, La vedette principale, Français
- porter
1, fiche 19, Français, porter
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- déposer 1, fiche 19, Français, d%C3%A9poser
correct
- former 2, fiche 19, Français, former
correct, proposition
- loger 1, fiche 19, Français, loger
à éviter
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Un appel a été porté, déposé auprès des tribunaux. 1, fiche 19, Français, - porter
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- presentar 1, fiche 19, Espagnol, presentar
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Una demanda, un recurso, una queja, una apelación. 2, fiche 19, Espagnol, - presentar
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-02-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Legal Actions
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- bring a cross-appeal
1, fiche 20, Anglais, bring%20a%20cross%2Dappeal
locution verbale
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
bring a cross-appeal: Expression reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 20, Anglais, - bring%20a%20cross%2Dappeal
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Actions en justice
Fiche 20, La vedette principale, Français
- intervenir dans la procédure de recours
1, fiche 20, Français, intervenir%20dans%20la%20proc%C3%A9dure%20de%20recours
locution verbale
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
intervenir dans la procédure de recours: Expression reproduite de Law Terminology avec l'autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève. 2, fiche 20, Français, - intervenir%20dans%20la%20proc%C3%A9dure%20de%20recours
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Acciones judiciales
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- adherir a la apelación
1, fiche 20, Espagnol, adherir%20a%20la%20apelaci%C3%B3n
locution verbale, Uruguay
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- adherir al recurso 1, fiche 20, Espagnol, adherir%20al%20recurso
locution verbale
- adherir al recurso interpuesto 1, fiche 20, Espagnol, adherir%20al%20recurso%20interpuesto
locution verbale
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Acto por el cual el apelado pide igualmente la modificación de la resolución apelada. 1, fiche 20, Espagnol, - adherir%20a%20la%20apelaci%C3%B3n
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
adherir a la apelación, adherir al recurso y adherir al recurso interpuesto : Expresiones reproducidas de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 20, Espagnol, - adherir%20a%20la%20apelaci%C3%B3n
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-01-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- final judgment
1, fiche 21, Anglais, final%20judgment
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Any judgement, rule, order or decision that determines in whole or in part any substantive right of any of the parties in controversy in any judicial proceeding. 2, fiche 21, Anglais, - final%20judgment
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- jugement définitif
1, fiche 21, Français, jugement%20d%C3%A9finitif
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- jugement final 2, fiche 21, Français, jugement%20final
à éviter, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Jugement qui, sous réserve de l'exercice des voies de recours prévues par la loi, tranche une contestation, dessaisit le juge et a l'autorité de la chose jugée. 3, fiche 21, Français, - jugement%20d%C3%A9finitif
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le jugement définitif s'oppose dans notre droit au jugement interlocutoire, lequel est un jugement qui statue, en cours d'instance, soit sur une demande accessoire, soit sur une partie seulement de la demande principale. 3, fiche 21, Français, - jugement%20d%C3%A9finitif
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre le jugement définitif avec le jugement en dernier ressort (ou jugement sans appel), ni avec le jugement passé en force de chose jugée (ou jugement irrévocable), jugement qui n'est plus susceptible de recours. 3, fiche 21, Français, - jugement%20d%C3%A9finitif
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Un jugement ayant l'autorité de la chose jugée empêche, sous réserve des voies de recours, que la même chose soit rejugée entre les mêmes parties dans un autre procès. Ne pas confondre avec le jugement passé en force de chose jugée. 3, fiche 21, Français, - jugement%20d%C3%A9finitif
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
jugement définitif : Terme et définition recommandés et en instance de normalisation par l'OLF. 4, fiche 21, Français, - jugement%20d%C3%A9finitif
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- sentencia definitiva
1, fiche 21, Espagnol, sentencia%20definitiva
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Resolución judicial que, decidiendo sobre el fondo de un proceso, constituye la forma normal de terminar un proceso de cognición. 2, fiche 21, Espagnol, - sentencia%20definitiva
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
En rigor, ha de decirse que todas las sentencias son definitivas; [...] El documento público en que se refleja la sentencia se denomina ejecutoria. 2, fiche 21, Espagnol, - sentencia%20definitiva
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Se entiende que una sentencia definitiva debe estudiarse debidamente, cumpliendo los requisitos que manda la ley (para evitar nulidades y casaciones) y - fundamentalmente - para hacer justicia. 2, fiche 21, Espagnol, - sentencia%20definitiva
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
sentencia definitiva : Aunque exista confusión, incluso legal, este concepto difiere del de sentencia firme. En efecto, la sentencia definitiva, que lo es en el sentido de definir, no quiere decir inatacable, por cuanto, de estar admitidos, cabe formular la apelación u otro recurso ordinario y hasta el extraordinario de casación. Sentencia firme es la que, por no haber sido apelada ni recurrida, se convierte en ejecutoria. 3, fiche 21, Espagnol, - sentencia%20definitiva
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
sentencia definitiva: Expresión y observación reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, fiche 21, Espagnol, - sentencia%20definitiva
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :