TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RUBRICAR [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- initial the endorsement
1, fiche 1, Anglais, initial%20the%20endorsement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... at least two special ballot officers shall initial the endorsement ... 2, fiche 1, Anglais, - initial%20the%20endorsement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- parapher l'inscription
1, fiche 1, Français, parapher%20l%27inscription
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] au moins deux agents des bulletins de vote spéciaux paraphent l'inscription [...] 2, fiche 1, Français, - parapher%20l%27inscription
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- rubricar el registro 1, fiche 1, Espagnol, rubricar%20el%20registro
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Records Management (Management)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- initial
1, fiche 2, Anglais, initial
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To affix an initial to ... 2, fiche 2, Anglais, - initial
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
initial: Term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 2, Anglais, - initial
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- parapher
1, fiche 2, Français, parapher
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- parafer 2, fiche 2, Français, parafer
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Apposer ses initiales ou sa signature abrégée sur un document, et plus particulièrement, près des changements qui y ont été apportés, en vue d'en attester l'authenticité. Par exemple, le vérificateur (auditeur, réviseur) laisse souvent une preuve de son travail sur les documents qu'il a examinés en y apposant ses initiales. 2, fiche 2, Français, - parapher
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
parapher : Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile. 3, fiche 2, Français, - parapher
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Gestión de documentos (Gestión)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- rubricar
1, fiche 2, Espagnol, rubricar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rubricar : Término proveniente del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas. 2, fiche 2, Espagnol, - rubricar
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-05-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- endorse
1, fiche 3, Anglais, endorse
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An envelope. 2, fiche 3, Anglais, - endorse
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- parapher
1, fiche 3, Français, parapher
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une enveloppe. 2, fiche 3, Français, - parapher
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- rubricar
1, fiche 3, Espagnol, rubricar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un sobre. 2, fiche 3, Espagnol, - rubricar
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-06-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sign and seal
1, fiche 4, Anglais, sign%20and%20seal
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Phraséologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sceller et signer
1, fiche 4, Français, sceller%20et%20signer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- apposer sa signature et son sceau 1, fiche 4, Français, apposer%20sa%20signature%20et%20son%20sceau
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
- Fraseología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- firmar y rubricar
1, fiche 4, Espagnol, firmar%20y%20rubricar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :