TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RUEDA DISCO [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-12-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- drivetrain
1, fiche 1, Anglais, drivetrain
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- drive train 2, fiche 1, Anglais, drive%20train
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The] components used in transmitting motion from the engine to the wheels. 2, fiche 1, Anglais, - drivetrain
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The components of the drive train are the clutch, transmission(s), driveline and power axle(s). 2, fiche 1, Anglais, - drivetrain
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
drivetrain: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - drivetrain
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Camionnage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- transmission
1, fiche 1, Français, transmission
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chaîne cinématique 2, fiche 1, Français, cha%C3%AEne%20cin%C3%A9matique
correct, nom féminin
- train de transmission 3, fiche 1, Français, train%20de%20transmission
nom masculin
- groupe motopropulseur 2, fiche 1, Français, groupe%20motopropulseur
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des organes interposés entre le volant moteur et les roues motrices, servant à transmettre le mouvement à celles-ci. 2, fiche 1, Français, - transmission
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «volant moteur» désigne le disque épais et équilibré, fixé au bout du vilebrequin pour régulariser le couple moteur. 2, fiche 1, Français, - transmission
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les organes de transmission sont : l'embrayage, la ou les boîtes de vitesses, la ligne d'arbres de transmission, le ou les ponts moteurs. 2, fiche 1, Français, - transmission
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
transmission : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 1, Français, - transmission
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por camión
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- conjunto motriz
1, fiche 1, Espagnol, conjunto%20motriz
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de los mecanismos de transmisión ubicados entre la rueda de tracción y las ruedas motrices que sirven para transmitir el movimiento a estas últimas. 1, fiche 1, Espagnol, - conjunto%20motriz
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El término rueda de tracción designa el disco grueso y balanceado fijado en el extremo del cigüeñal que sirve para regularizar el momento de torsión. Los mecanismos de transmisión son : el embrague, la o las cajas de cambio, el conjunto de ejes y cardanes de transmisión y el o los ejes motores. 1, fiche 1, Espagnol, - conjunto%20motriz
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- disc wheel
1, fiche 2, Anglais, disc%20wheel
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] wheel equipped with a rim to which a disc has been welded or riveted. 2, fiche 2, Anglais, - disc%20wheel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
disc wheel: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 2, Anglais, - disc%20wheel
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- disk wheel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- roue à disque
1, fiche 2, Français, roue%20%C3%A0%20disque
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- roue à voile plein 2, fiche 2, Français, roue%20%C3%A0%20voile%20plein
correct, nom féminin, uniformisé
- roue pleine 3, fiche 2, Français, roue%20pleine
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Roue munie d'une jante à laquelle un disque a été soudé ou riveté. 4, fiche 2, Français, - roue%20%C3%A0%20disque
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
roue à voile plein : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 2, Français, - roue%20%C3%A0%20disque
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- rueda de disco
1, fiche 2, Espagnol, rueda%20de%20disco
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rueda con un disco o plato sólido ranurado y soldado o remachado al aro. 1, fiche 2, Espagnol, - rueda%20de%20disco
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-10-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wheel disc
1, fiche 3, Anglais, wheel%20disc
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In a disc wheel, the conical surface which replaces the spokes and connects the hub to the rim. 1, fiche 3, Anglais, - wheel%20disc
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Camionnage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- disque de roue
1, fiche 3, Français, disque%20de%20roue
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- voile de roue 1, fiche 3, Français, voile%20de%20roue
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Surface conique qui, dans une roue à disque, remplace les rayons et assure la liaison entre le moyeu et la jante. 1, fiche 3, Français, - disque%20de%20roue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por camión
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- disco de rueda
1, fiche 3, Espagnol, disco%20de%20rueda
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Superficie cónica que reemplaza los rayos en una rueda de disco y asegura el contacto entre el cubo de rueda y el neumático. 1, fiche 3, Espagnol, - disco%20de%20rueda
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fixed caliper
1, fiche 4, Anglais, fixed%20caliper
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Brake caliper rigidly attached to the wheel hub and equipped with a hydraulic-brake actuator on each side of the brake disc. 1, fiche 4, Anglais, - fixed%20caliper
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- étrier de frein fixe
1, fiche 4, Français, %C3%A9trier%20de%20frein%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- étrier de frein symétrique 1, fiche 4, Français, %C3%A9trier%20de%20frein%20sym%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Étrier de frein à disque, lié rigidement au moyeu de roue et portant un cylindre récepteur de chaque côté du disque de frein. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9trier%20de%20frein%20fixe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- mordaza fija
1, fiche 4, Espagnol, mordaza%20fija
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mordaza de freno de disco sólidamente afianzada al cubo de la rueda y que tiene un pistón a cada lado del disco de freno. 1, fiche 4, Espagnol, - mordaza%20fija
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-12-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- disc brake
1, fiche 5, Anglais, disc%20brake
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] friction brake equipped with a disc mounted on the wheel hub and on which rest the brake pads, which are attached to the brake caliper. 1, fiche 5, Anglais, - disc%20brake
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On commercial vehicles, disc brakes are rarely used on all axles. 1, fiche 5, Anglais, - disc%20brake
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- disk brake
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Camionnage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- frein à disque
1, fiche 5, Français, frein%20%C3%A0%20disque
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Frein à friction comportant un disque fixé sur le moyeu de roue et sur lequel viennent s'appuyer des plaquettes de frein solidaires de l'étrier. 1, fiche 5, Français, - frein%20%C3%A0%20disque
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas des véhicules industriels, les freins à disque sont rarement utilisés sur tous les essieux. 1, fiche 5, Français, - frein%20%C3%A0%20disque
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por camión
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- freno de disco
1, fiche 5, Espagnol, freno%20de%20disco
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Freno de fricción que comporta un disco afianzado al cubo de la rueda en el que ejercen presión al frenar las zapatas instaladas en el eje del vehículo. 1, fiche 5, Espagnol, - freno%20de%20disco
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Es raro que se pongan frenos de disco en todos los ejes de vehículos industriales. 1, fiche 5, Espagnol, - freno%20de%20disco
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :