TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RUTINA AUXILIAR [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- auxiliary routine
1, fiche 1, Anglais, auxiliary%20routine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- housekeeping routine 2, fiche 1, Anglais, housekeeping%20routine
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A routine that assists in the operation of the computer, or in debugging other routines. 3, fiche 1, Anglais, - auxiliary%20routine
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- house-keeping routine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sous-programme de servitude
1, fiche 1, Français, sous%2Dprogramme%20de%20servitude
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- routine d'aménagement 2, fiche 1, Français, routine%20d%27am%C3%A9nagement
correct, nom féminin
- sous-programme de service 1, fiche 1, Français, sous%2Dprogramme%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sous-programme visant à faciliter l'utilisation d'un microordinateur et la mise au point des autres programmes. 1, fiche 1, Français, - sous%2Dprogramme%20de%20servitude
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- rutina auxiliar
1, fiche 1, Espagnol, rutina%20auxiliar
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- rutina de iniciación 1, fiche 1, Espagnol, rutina%20de%20iniciaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- rutina preparatoria 1, fiche 1, Espagnol, rutina%20preparatoria
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rutina diseñada para ayudar en las operaciones de la computadora (ordenador) y en la depuración de otras rutinas. 2, fiche 1, Espagnol, - rutina%20auxiliar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-08-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fetch routine 1, fiche 2, Anglais, fetch%20routine
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- routine de mise en place
1, fiche 2, Français, routine%20de%20mise%20en%20place
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- rutina de búsqueda
1, fiche 2, Espagnol, rutina%20de%20b%C3%BAsqueda
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rutina que carga los datos desde un almacenamiento auxiliar a la memoria principal. 1, fiche 2, Espagnol, - rutina%20de%20b%C3%BAsqueda
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-06-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- interlude
1, fiche 3, Anglais, interlude
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A minor subprogram designed for preliminary computations or data organization, such as calculating the value of some parameter or clearing parts of the storage. 2, fiche 3, Anglais, - interlude
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sous-programme d'élaboration
1, fiche 3, Français, sous%2Dprogramme%20d%27%C3%A9laboration
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- preámbulo
1, fiche 3, Espagnol, pre%C3%A1mbulo
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- prefacio 1, fiche 3, Espagnol, prefacio
nom masculin
- programa preliminar 1, fiche 3, Espagnol, programa%20preliminar
nom masculin
- rutina auxiliar 1, fiche 3, Espagnol, rutina%20auxiliar
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Programa o rutina concebidos con el objeto de efectuar pequeñas operaciones preliminares, generalmente del tipo de operaciones previas o preparatorias, antes de introducir el programa o rutina principal. 1, fiche 3, Espagnol, - pre%C3%A1mbulo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-03-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Informatics
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ancillary
1, fiche 4, Anglais, ancillary
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- auxiliary 2, fiche 4, Anglais, auxiliary
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
auxiliary operation, auxiliary channel, auxiliary power. 3, fiche 4, Anglais, - ancillary
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Informatique
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- auxiliaire
1, fiche 4, Français, auxiliaire
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- asservi 2, fiche 4, Français, asservi
correct
- secondaire 2, fiche 4, Français, secondaire
correct
- annexe 3, fiche 4, Français, annexe
correct, adjectif
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
matériel auxiliaire. 2, fiche 4, Français, - auxiliaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Internet y telemática
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- auxiliar
1, fiche 4, Espagnol, auxiliar
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- secundario 1, fiche 4, Espagnol, secundario
correct
- anexo 2, fiche 4, Espagnol, anexo
correct, adjectif
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
directorio, equipo, memoria, operación, procesador, programa, registro, repertorio, rutina auxiliar. 3, fiche 4, Espagnol, - auxiliar
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :