TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SAVIA ARCE [3 fiches]

Fiche 1 2025-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Maple Syrup Production
OBS

Flexible, transparent tubing which connects directly to plastic spiles. Sap flows by gravity, downhill, from trees to a main line of larger diameter, then to storage tanks.

Terme(s)-clé(s)
  • sugar bush tubing

Français

Domaine(s)
  • Acériculture
CONT

Les exploitants qui remplacent leurs seaux par des tubulures en matière plastique devront eux aussi entailler à diverses hauteurs [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción del jarabe de arce
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Maple Syrup Production
CONT

Harvest maple sap when the night temperatures are below freezing and the day temperatures are above freezing.

Français

Domaine(s)
  • Acériculture
CONT

Traditionnellement, on récoltait l'eau d'érable dans des chaudières accrochées à l'arbre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción del jarabe de arce
CONT

Después de 36 años en la industria aeronáutica, Bob Pripps volvió a su primer amor y comenzó a escribir sobre tractores. Es autor de unos 30 libros sobre el tema y varios artículos de revistas. Pripps tiene una granja de jarabe de arce cerca de Park Falls, Wisconsin. Para cosechar la savia del arce, confía en un Ford Jubilee y un Massey Ferguson 85.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Maple Syrup Production
  • Sugar Industry
DEF

A nutritive fluid extracted from maples, which gives maple syrup once it is thickened.

Français

Domaine(s)
  • Acériculture
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
DEF

Liquide nutritif [...] extrait du bois de l'érable et qui, concentré, donne le sirop d'érable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción del jarabe de arce
  • Industria azucarera
CONT

La savia de arce proviene de los vastos bosques de arce del Norte de América, donde los indios ya conocían el arte de extraer de este árbol su dulce savia y preparar con ella sirope.

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :