TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SAZONADO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-08-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Spices and Condiments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spiced
1, fiche 1, Anglais, spiced
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Épices et condiments
Fiche 1, La vedette principale, Français
- épicé
1, fiche 1, Français, %C3%A9pic%C3%A9
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Épicé(e). 1, fiche 1, Français, - %C3%A9pic%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Especias y condimentos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sazonado
1, fiche 1, Espagnol, sazonado
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- condimentado 1, fiche 1, Espagnol, condimentado
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-06-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Food Industries
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pickled, spiced and marinated fish
1, fiche 2, Anglais, pickled%2C%20spiced%20and%20marinated%20fish
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source : Fish Inspection Regulations c. 802, p. 17 1, fiche 2, Anglais, - pickled%2C%20spiced%20and%20marinated%20fish
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poisson saumuré, épicé et mariné
1, fiche 2, Français, poisson%20saumur%C3%A9%2C%20%C3%A9pic%C3%A9%20et%20marin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source : Règlement sur l'inspection du poisson 1, fiche 2, Français, - poisson%20saumur%C3%A9%2C%20%C3%A9pic%C3%A9%20et%20marin%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pescado en salmuera, sazonado y marinado
1, fiche 2, Espagnol, pescado%20en%20salmuera%2C%20sazonado%20y%20marinado
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


