TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SCC [2 fiches]

Fiche 1 2013-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Penal Administration
Universal entry(ies)
CSC/SCC 845
code de formulaire
OBS

Form number: CSC/SCC 845.

OBS

CSC: Correctional Service of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Administration pénitentiaire
Entrée(s) universelle(s)
CSC/SCC 845
code de formulaire
OBS

Numéro de formulaire CSC/SCC 845.

OBS

SCC : Service correctionnel du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Main administrative arm of the Caribbean Community (CARICOM)

OBS

Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques
OBS

Appellation extraite du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Cooperación y desarrollo económicos
OBS

Se tiende a utilizar "Secretaría General" en vez de sólo "Secretaría", debido a que el responsable principal de la Secretaría es el "Secretario General".

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :