TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECADO [95 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Food Preservation and Canning
- Collaboration with the FAO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vacuum chamber
1, fiche 1, Anglais, vacuum%20chamber
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Simple vacuum-packaging machines, suited to less developed regions, are available. They consist of a chamber with a removable lid, so that the plastic pouch or bag containing the product can be placed inside the chamber, which is evacuated with an electrically driven vacuum pump. By closing the lid, air can be drawn out of the chamber and also out of the open bag. While still in the vacuum chamber, the bag is hermetically closed by heat sealing by means of a manual or automatic electrically heated sealing device. 1, fiche 1, Anglais, - vacuum%20chamber
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Conservation des aliments et conserverie
- Collaboration avec la FAO
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chambre à vide
1, fiche 1, Français, chambre%20%C3%A0%20vide
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une chambre à vide (appelée également enceinte ou cloche à vide) est une enceinte rigide dans laquelle l'air et d'autres gaz sont en grande partie éliminés par une pompe à vide. L'environnement qui en résulte est vulgairement appelé «vide» en raison de sa pression extrêmement faible bien qu'elle ne soit pas réellement vide. De nombreuses applications y sont possibles comme la recherche expérimentale, le test de matériel conçu pour aller dans l'espace ou des processus de production industrielle. 2, fiche 1, Français, - chambre%20%C3%A0%20vide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo industriales
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Colaboración con la FAO
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cámara de vacío
1, fiche 1, Espagnol, c%C3%A1mara%20de%20vac%C3%ADo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El secado en una cámara de vacío se recomienda en el caso concreto de sustancias que contienen disolventes inflamables. 1, fiche 1, Espagnol, - c%C3%A1mara%20de%20vac%C3%ADo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Collaboration with the FAO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- milk permeate powder
1, fiche 2, Anglais, milk%20permeate%20powder
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Milk Permeate Powder. Milk permeate is a by-product of the milk protein concentrate (MPC) production process, formed after ultrafiltration of milk to extract protein and fat. The product is then dried using advanced spray drying techniques. Milk permeate powder is characterized by a clean, slightly salty taste and uniform particle size. It consists of lactose, water, vitamins and minerals. 2, fiche 2, Anglais, - milk%20permeate%20powder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Collaboration avec la FAO
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poudre de perméat de lait
1, fiche 2, Français, poudre%20de%20perm%C3%A9at%20de%20lait
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Colaboración con la FAO
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- polvo de permeado de leche
1, fiche 2, Espagnol, polvo%20de%20permeado%20de%20leche
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El polvo de permeado de leche es un producto lácteo obtenido por secado de permeado de leche. 1, fiche 2, Espagnol, - polvo%20de%20permeado%20de%20leche
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-12-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
- Collaboration with the FAO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- heat drying
1, fiche 3, Anglais, heat%20drying
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Heat drying, as the name suggests, heats the raw ingredients to remove the water content. 2, fiche 3, Anglais, - heat%20drying
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
- Collaboration avec la FAO
Fiche 3, La vedette principale, Français
- séchage à la chaleur
1, fiche 3, Français, s%C3%A9chage%20%C3%A0%20la%20chaleur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Colaboración con la FAO
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- secado con calor
1, fiche 3, Espagnol, secado%20con%20calor
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] mientras que el secado con calor puede promover una falla en la red de los polisacáridos de la pared celular. 1, fiche 3, Espagnol, - secado%20con%20calor
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-12-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
- Pets
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- handheld blow dryer
1, fiche 4, Anglais, handheld%20blow%20dryer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- handheld dryer 1, fiche 4, Anglais, handheld%20dryer
correct
- hand-held blow-dryer 2, fiche 4, Anglais, hand%2Dheld%20blow%2Ddryer
correct
- hand-held dryer 3, fiche 4, Anglais, hand%2Dheld%20dryer
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Handheld blow dryers are close to the human hair dryers you might have around the house. They are small and portable and can be easily held in your hand. They do not require extra hoses and are ideal for traveling. 1, fiche 4, Anglais, - handheld%20blow%20dryer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hygiène des animaux (Agric.)
- Animaux d'agrément
Fiche 4, La vedette principale, Français
- séchoir à main
1, fiche 4, Français, s%C3%A9choir%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sanidad animal (Agricultura)
- Mascotas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- secador de mano
1, fiche 4, Espagnol, secador%20de%20mano
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Si tienes un perro de raza pequeña, puedes arreglártelas bien con un secador de mano para perros, pero si tu perro es grande o tiene doble manto, el proceso de secado puede ser largo y tedioso. 1, fiche 4, Espagnol, - secador%20de%20mano
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- foam mat drying
1, fiche 5, Anglais, foam%20mat%20drying
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- foam-mat drying 2, fiche 5, Anglais, foam%2Dmat%20drying
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- déshydratation en tapis de mousse
1, fiche 5, Français, d%C3%A9shydratation%20en%20tapis%20de%20mousse
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- séchage par émulsion 1, fiche 5, Français, s%C3%A9chage%20par%20%C3%A9mulsion
correct, nom masculin
- séchage en couche mousseuse 2, fiche 5, Français, s%C3%A9chage%20en%20couche%20mousseuse
correct, nom masculin
- séchage sur mousse 3, fiche 5, Français, s%C3%A9chage%20sur%20mousse
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Procédé de conservation des produits alimentaires, notamment les purées de fruits, les produits laitiers. La déshydratation est obtenue par soufflage d'air ou d'azote au travers du produit, étalé en couche sur une bande transporteuse. 4, fiche 5, Français, - d%C3%A9shydratation%20en%20tapis%20de%20mousse
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
séchage sur mousse : int. alim. agr., numéro 1, janvier 1972, page 65 3, fiche 5, Français, - d%C3%A9shydratation%20en%20tapis%20de%20mousse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Productos lácteos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- secado en capas de espuma
1, fiche 5, Espagnol, secado%20en%20capas%20de%20espuma
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- black wing
1, fiche 6, Anglais, black%20wing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- black nape 2, fiche 6, Anglais, black%20nape
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Salted cod can be found with white wing or black wing. ... Cod fish have a thin black internal skin which is called peritoneum. ... If the cod fish is simply just cleaned and salted [without removing the peritoneum during the splitting procedure], the fish will be a ... black wing salted fish. 3, fiche 6, Anglais, - black%20wing
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
black wing; black nape: designations usually used in the plural. 4, fiche 6, Anglais, - black%20wing
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- black wings
- black napes
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- aile noire
1, fiche 6, Français, aile%20noire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- oreille noire 2, fiche 6, Français, oreille%20noire
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[La morue] est ouverte «en papillon» pour être ensuite salée, affinée et séchée. Ce type de morue salée est produit presque exclusivement en Norvège. La morue salée séchée peut être [des] «ailes blanches» ou [des] «ailes noires» en fonction si l'on retire ou non la membrane noire qui lui entoure l'estomac. 3, fiche 6, Français, - aile%20noire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
aile noire; oreille noire : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 6, Français, - aile%20noire
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- ailes noires
- oreilles noires
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ala negra
1, fiche 6, Espagnol, ala%20negra
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El bacalao seco noruego se presenta con el ala negra, entero, bien salado y secado. 2, fiche 6, Espagnol, - ala%20negra
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-09-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Food Additives
- Collaboration with the FAO
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- flavouring substance
1, fiche 7, Anglais, flavouring%20substance
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- flavoring substance 2, fiche 7, Anglais, flavoring%20substance
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A substance used to impart taste and/or smell to food. 3, fiche 7, Anglais, - flavouring%20substance
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
They are chemically-defined substances either formed by chemical synthesis, or obtained from materials of plant or animal origin. 3, fiche 7, Anglais, - flavouring%20substance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Collaboration avec la FAO
Fiche 7, La vedette principale, Français
- substance aromatisante
1, fiche 7, Français, substance%20aromatisante
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Substance utilisée pour conférer un goût et/ou une odeur aux denrées alimentaires. 2, fiche 7, Français, - substance%20aromatisante
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
- Colaboración con la FAO
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- sustancia aromatizante
1, fiche 7, Espagnol, sustancia%20aromatizante
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sustancia química definida que posea propiedades aromatizantes y que se obtenga por : procedimientos físicos apropiados(incluidos la destilación y la extracción por disolvente) o procedimientos enzimáticos o microbiológicos a partir de una materia de origen vegetal o animal en estado natural o transformada con vistas al consumo humano por procedimientos tradicionales de preparación de productos alimenticios(incluidos el secado, la torrefacción y la fermentación) ;síntesis química o aislada por procesos químicos y químicamente idéntica a una sustancia presente de manera natural en una materia de origen vegetal o animal; síntesis química, pero no químicamente idéntica a una sustancia presente de manera natural en una materia de origen vegetal o animal. 1, fiche 7, Espagnol, - sustancia%20aromatizante
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-09-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- edible casein
1, fiche 8, Anglais, edible%20casein
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The dry product obtained by separating, washing and drying the coagulum of skim milk, where the coagulum is obtained by precipitation with a food grade acid. 2, fiche 8, Anglais, - edible%20casein
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- caséine alimentaire
1, fiche 8, Français, cas%C3%A9ine%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- caséine comestible 2, fiche 8, Français, cas%C3%A9ine%20comestible
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Produit obtenu par la séparation, le lavage et le séchage du coagulum de lait écrémé, le coagulum étant réalisé par précipitation au moyen d'un acide alimentaire. 3, fiche 8, Français, - cas%C3%A9ine%20alimentaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- caseína de cuajo alimentaria
1, fiche 8, Espagnol, case%C3%ADna%20de%20cuajo%20alimentaria
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- caseína alimentaria 1, fiche 8, Espagnol, case%C3%ADna%20alimentaria
correct, nom féminin
- caseína comestible 2, fiche 8, Espagnol, case%C3%ADna%20comestible
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Producto lácteo obtenido mediante la separación, lavado y secado del coágulo de la leche desnatada(descremada) y/o de otros productos obtenidos de la leche, el coágulo se obtiene mediante la reacción del cuajo u otras enzimas coagulantes. 1, fiche 8, Espagnol, - case%C3%ADna%20de%20cuajo%20alimentaria
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-09-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- firm cheese
1, fiche 9, Anglais, firm%20cheese
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A] cheese having a moisture on fat-free basis content of 50 per cent or more and not more than 62 per cent. 2, fiche 9, Anglais, - firm%20cheese
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fromage à pâte ferme
1, fiche 9, Français, fromage%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20ferme
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- pâte ferme 2, fiche 9, Français, p%C3%A2te%20ferme
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fromage dont la teneur en humidité rapportée à l'extrait dégraissé est d'au moins 50 pour cent et d'au plus 62 pour cent. 3, fiche 9, Français, - fromage%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20ferme
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- queso de pasta firme
1, fiche 9, Espagnol, queso%20de%20pasta%20firme
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- queso de masa firme 2, fiche 9, Espagnol, queso%20de%20masa%20firme
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Los quesos de masa firme [requieren] 4 semanas en el secado y su sabor al ser maduros es muy fuerte en comparación con los quesos frescos. 2, fiche 9, Espagnol, - queso%20de%20pasta%20firme
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-04-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fishmeal
1, fiche 10, Anglais, fishmeal
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- fish meal 2, fiche 10, Anglais, fish%20meal
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Fish meal is the clean, rendered (cooked down), dried ground tissue of undecomposed whole fish or fish cuttings, either or both, with or without the extraction of part of the oil. Fish meal is made from unspecified types of fish. 3, fiche 10, Anglais, - fishmeal
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- farine de poisson
1, fiche 10, Français, farine%20de%20poisson
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Broyat obtenu à partir de poissons ou de déchets de poissons déshydratés et déshuilés. 2, fiche 10, Français, - farine%20de%20poisson
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le «concentré de protéines de poisson», aussi appelé «farine de poisson comestible» («fish flour»), destiné à l'alimentation humaine. 3, fiche 10, Français, - farine%20de%20poisson
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- harina de pescado
1, fiche 10, Espagnol, harina%20de%20pescado
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pienso para la alimentación de cerdos, vacas, aves e incluso peces que se obtiene por cocción, prensado, separación y secado del pescado y sus subproductos. 2, fiche 10, Espagnol, - harina%20de%20pescado
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Otra ventaja de la harina de pescado es su alto contenido en calcio y fósforo de alta disponibilidad, así como su buen contenido en ácidos grasos esenciales y en colina. 3, fiche 10, Espagnol, - harina%20de%20pescado
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- linear density
1, fiche 11, Anglais, linear%20density
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The mass per unit length of desized oven-dried glass yarn or roving. 1, fiche 11, Anglais, - linear%20density
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
linear density: term related to textile glass. 2, fiche 11, Anglais, - linear%20density
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
linear density: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 11, Anglais, - linear%20density
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- masse linéique
1, fiche 11, Français, masse%20lin%C3%A9ique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la masse du fil ou du stratifil désensimé anhydre, à sa longueur. 1, fiche 11, Français, - masse%20lin%C3%A9ique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
masse linéique : terme relatif au verre textile. 2, fiche 11, Français, - masse%20lin%C3%A9ique
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
masse linéique : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 11, Français, - masse%20lin%C3%A9ique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Tejeduría (Industrias textiles)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- densidad lineal
1, fiche 11, Espagnol, densidad%20lineal
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Masa por unidad de longitud de hilo o bobinado de vidrio textil secado en horno. 1, fiche 11, Espagnol, - densidad%20lineal
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- masa lineal
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Crop Conservation and Storage
- Grain Growing
- Root and Tuber Crops
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- haylage
1, fiche 12, Anglais, haylage
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- wilted grass silage 2, fiche 12, Anglais, wilted%20grass%20silage
correct
- wilted silage 2, fiche 12, Anglais, wilted%20silage
correct
- hay crop silage 3, fiche 12, Anglais, hay%20crop%20silage
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Silage made from hay crops such as alfalfa; also called “hay crop silage”. 3, fiche 12, Anglais, - haylage
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Haylage is grass, cut just like hay but, instead of being allowed to dry out completely, it is baled when the moisture content is still relatively high. Dust and spores are retained along with the moisture and will not become airborne when the bale is opened. 4, fiche 12, Anglais, - haylage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Haylage has the potential to be a high quality feed. 5, fiche 12, Anglais, - haylage
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
haylage; wilted grass silage; wilted silage: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, fiche 12, Anglais, - haylage
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Conservation des récoltes
- Culture des céréales
- Culture des plantes sarclées
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ensilage préfané
1, fiche 12, Français, ensilage%20pr%C3%A9fan%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- ensilage mi-fané 2, fiche 12, Français, ensilage%20mi%2Dfan%C3%A9
correct, nom masculin
- haylage 3, fiche 12, Français, haylage
anglicisme, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Produit d'ensilage fait à partir des cultures de foin notamment la luzerne également appelé «ensilage mi-fané». 4, fiche 12, Français, - ensilage%20pr%C3%A9fan%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'ensilage mi-fané (50 % de matière sèche), encore appelée «haylage» , est réalisé en silo hermétique ou en balles enrubannées. 5, fiche 12, Français, - ensilage%20pr%C3%A9fan%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
haylage : terme américain, contraction de hay (foin) et de silage (ensilage). 6, fiche 12, Français, - ensilage%20pr%C3%A9fan%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
ensilage préfané : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 7, fiche 12, Français, - ensilage%20pr%C3%A9fan%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Conservación de las cosechas
- Cultivo de cereales
- Cultivo de raíces y tubérculos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- henolado
1, fiche 12, Espagnol, henolado
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Producto forrajero obtenido tras un breve período de secado, que se empaca en balas a gran presión y se envuelve en polietileno para que se produzca una fermentación anaerobia de los azúcares contenidos en el material vegetal. 1, fiche 12, Espagnol, - henolado
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Drying Techniques (Farming)
- Tobacco Industry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- flue-curing
1, fiche 13, Anglais, flue%2Dcuring
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A method of drying tobacco leaf using heat that comes from flues, or pipes. 2, fiche 13, Anglais, - flue%2Dcuring
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Flue-curing is done in almost air-tight barns or kilns with adjustable top and bottom ventilation or forced-draft systems. Air in the barn is heated either indirectly by floor-level flues from a furnace or directly by space heaters. 3, fiche 13, Anglais, - flue%2Dcuring
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Dessiccation (Techniques agricoles)
- Industrie du tabac
Fiche 13, La vedette principale, Français
- séchage à l'air chaud
1, fiche 13, Français, s%C3%A9chage%20%C3%A0%20l%27air%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- flue-curing 1, fiche 13, Français, flue%2Dcuring
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Procédé de séchage, où la chaleur est fournie par des tuyaux chauffés. 1, fiche 13, Français, - s%C3%A9chage%20%C3%A0%20l%27air%20chaud
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le terme «flue-curing» est usuel dans toutes les langues. 1, fiche 13, Français, - s%C3%A9chage%20%C3%A0%20l%27air%20chaud
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Desecación (Técnicas agrícolas)
- Industria tabacalera
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- curado por aire caliente
1, fiche 13, Espagnol, curado%20por%20aire%20caliente
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- método de chimenea 2, fiche 13, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20chimenea
correct, nom masculin
- método de tubos 2, fiche 13, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20tubos
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
El tabaco de Virginia [...] hoy en día es el tipo de tabaco más extendido y cultivado. Para su secado el método más empleado es el curado por aire caliente(flue curing) que da a la hoja un color dorado brillante. 3, fiche 13, Espagnol, - curado%20por%20aire%20caliente
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Cuando las hojas se recolectan, tienen un alto contenido de humedad y no son adecuadas para fumarlas, por lo que la operación inmediata es el curado. El curado consiste en secar la hoja, a fin de que se conserve y sea adecuada para su manufactura ulterior, dando lugar a una serie de cambios químicos en la hoja de tabaco. El tabaco de Virginia, que es el tipo de tabaco que tiene más aceptación para cigarrillos y ciertos tabacos de pipa, se cura por el método de chimeneas o tubos, que conducen los gases calientes de la combustión. 2, fiche 13, Espagnol, - curado%20por%20aire%20caliente
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- sludge drying
1, fiche 14, Anglais, sludge%20drying
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The process of removing a large percentage of moisture from sludge by drainage or evaporation by any method. 2, fiche 14, Anglais, - sludge%20drying
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 14, La vedette principale, Français
- séchage des boues
1, fiche 14, Français, s%C3%A9chage%20des%20boues
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le séchage des boues sur des lits de solde drainés a été la technique la plus utilisée jusqu'à ces dernières années. 2, fiche 14, Français, - s%C3%A9chage%20des%20boues
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'évaporation est l'arme absolue dans l'élimination de l'humidité résiduelle des boues. Le séchage thermique [...] permet de disposer d'un produit final réduit pratiquement aux seules matières sèches, organiques et minérales. 2, fiche 14, Français, - s%C3%A9chage%20des%20boues
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- secado de lodos
1, fiche 14, Espagnol, secado%20de%20lodos
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Eliminación parcial o total del agua de un lodo de depuradora por exposición al aire, por drenaje, por calor o por cualqiuer otro método. 1, fiche 14, Espagnol, - secado%20de%20lodos
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-01-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Wood Drying
- Treatment of Wood
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- air dried
1, fiche 15, Anglais, air%20dried
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- air seasoned 2, fiche 15, Anglais, air%20seasoned
correct
- air-dried 3, fiche 15, Anglais, air%2Ddried
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[Said of] a condition of dryness of lumber or other wood products that have been dried by exposure to prevailing atmospheric conditions outdoors or in an unheated shed. 4, fiche 15, Anglais, - air%20dried
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Séchage du bois
- Traitement des bois
Fiche 15, La vedette principale, Français
- séché à l'air
1, fiche 15, Français, s%C3%A9ch%C3%A9%20%C3%A0%20l%27air
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- sec à l'air 2, fiche 15, Français, sec%20%C3%A0%20l%27air
correct
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[Se dit du bois] séché dans une cour ou dans un hangar sans chaleur artificielle. 1, fiche 15, Français, - s%C3%A9ch%C3%A9%20%C3%A0%20l%27air
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Secado de la madera
- Tratamiento de la madera
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- secada al aire
1, fiche 15, Espagnol, secada%20al%20aire
correct
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[Se dice de] los troncos o escuadrías de madera, que han seguido un proceso de secado por su exposición a la atmósfera y sin calor artificial. 2, fiche 15, Espagnol, - secada%20al%20aire
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-10-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- dip coating
1, fiche 16, Anglais, dip%20coating
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- dip moulding 2, fiche 16, Anglais, dip%20moulding
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A coating process in which a substrate is dipped into a fluid polymer, solution or dispersion, then withdrawn and subjected to heating and drying to solidify the deposited film. 3, fiche 16, Anglais, - dip%20coating
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Applying a plastic coating by dipping the article to be coated into a tank of melted resin or plastisol, then chilling the adhering melt. 4, fiche 16, Anglais, - dip%20coating
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
dip coating: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 16, Anglais, - dip%20coating
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- dip molding
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
- Techniques industrielles
Fiche 16, La vedette principale, Français
- revêtement au trempé
1, fiche 16, Français, rev%C3%AAtement%20au%20tremp%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- moulage au trempé 2, fiche 16, Français, moulage%20au%20tremp%C3%A9
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Procédé de revêtement, selon lequel le support est plongé dans un polymère fluide, une solution ou une dispersion, puis extrait et soumis au chauffage ou au séchage pour solidifier la feuille mince déposée. 3, fiche 16, Français, - rev%C3%AAtement%20au%20tremp%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
revêtement au trempé : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 16, Français, - rev%C3%AAtement%20au%20tremp%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
- Procesos y técnicas industriales
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- revestimiento por inmersión
1, fiche 16, Espagnol, revestimiento%20por%20inmersi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- recubrimiento por inmersión 2, fiche 16, Espagnol, recubrimiento%20por%20inmersi%C3%B3n
correct, nom masculin
- moldeo por inmersión 3, fiche 16, Espagnol, moldeo%20por%20inmersi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Proceso de revestimiento en el cual un sustrato se sumerge en un polímero fluido, solución o dispersión, luego se retira y se somete a calentamiento y secado para solidificar la película depositada. 1, fiche 16, Espagnol, - revestimiento%20por%20inmersi%C3%B3n
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- drying bed
1, fiche 17, Anglais, drying%20bed
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- sludge drying bed 2, fiche 17, Anglais, sludge%20drying%20bed
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Specially selected fields over which sewage sludge from a primary treatment process has been spread to dry. 3, fiche 17, Anglais, - drying%20bed
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The beds operate as filters and reduce the liquid content of the surface sewage-sludge by filtration and evaporation, from 95 per cent to 70 per cent. 3, fiche 17, Anglais, - drying%20bed
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 17, La vedette principale, Français
- lit de séchage
1, fiche 17, Français, lit%20de%20s%C3%A9chage
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- aire de séchage 2, fiche 17, Français, aire%20de%20s%C3%A9chage
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Surface, couverte ou non, destinée au séchage des boues résultant du traitement des eaux usées. 3, fiche 17, Français, - lit%20de%20s%C3%A9chage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- lecho de secado de lodos
1, fiche 17, Espagnol, lecho%20de%20secado%20de%20lodos
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Playa de secado de lodos de depuración. 1, fiche 17, Espagnol, - lecho%20de%20secado%20de%20lodos
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- instant milk powder
1, fiche 18, Anglais, instant%20milk%20powder
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- poudre de lait instantanée
1, fiche 18, Français, poudre%20de%20lait%20instantan%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- poudre de lait à dissolution instantanée 1, fiche 18, Français, poudre%20de%20lait%20%C3%A0%20dissolution%20instantan%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- leche en polvo instantánea
1, fiche 18, Espagnol, leche%20en%20polvo%20instant%C3%A1nea
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- leche instantánea en polvo 2, fiche 18, Espagnol, leche%20instant%C3%A1nea%20en%20polvo
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Leche que se caracteriza por poseer un gránulo de mayor medida, influenciado por la aglomeración de partículas de polvo obtenido por el secado normal, lo que permite disolverlo instantáneamente, aun en agua fría, propiedad que no es sencilla de obtener en la leche en polvo común. 3, fiche 18, Espagnol, - leche%20en%20polvo%20instant%C3%A1nea
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Construction Finishing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- drying
1, fiche 19, Anglais, drying
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The sum total of the transformations which cause a liquid film to change to the solid state. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 19, Anglais, - drying
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
Act of changing from a liquid to a solid state by evaporation of volatile thinners and by oxidation of oils. 3, fiche 19, Anglais, - drying
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
drying: term standardized by ISO. 4, fiche 19, Anglais, - drying
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Finitions (Construction)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- séchage
1, fiche 19, Français, s%C3%A9chage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des transformations physiques, et/ou physico-chimiques et/ou chimiques qui provoquent le passage du feuil de l'état liquide à l'état solide. [Définition normalisée par l'AFNOR.] 2, fiche 19, Français, - s%C3%A9chage
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les délais de séchage constituent des caractéristiques physiques essentielles des peintures et des vernis qui contribuent à leur qualification et à leur identification. 2, fiche 19, Français, - s%C3%A9chage
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
séchage : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 3, fiche 19, Français, - s%C3%A9chage
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Définition et observation reproduites avec la permission de l'AFNOR. 4, fiche 19, Français, - s%C3%A9chage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
- Acabado (Construcción)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- secado
1, fiche 19, Espagnol, secado
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-12-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- drying time
1, fiche 20, Anglais, drying%20time
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The period of time during which an adhesive or an assembly is allowed to dry, with or without the application of heat or pressure, or both. 1, fiche 20, Anglais, - drying%20time
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
drying time: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 20, Anglais, - drying%20time
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- temps de séchage
1, fiche 20, Français, temps%20de%20s%C3%A9chage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Temps durant lequel un adhésif ou un assemblage est séché avec ou sans application de chaleur ou de pression, ou des deux. 2, fiche 20, Français, - temps%20de%20s%C3%A9chage
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
temps de séchage : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 20, Français, - temps%20de%20s%C3%A9chage
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
temps de séchage : terme normalisé par l'Association française de normalisation (AFNOR). 3, fiche 20, Français, - temps%20de%20s%C3%A9chage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de secado
1, fiche 20, Espagnol, tiempo%20de%20secado
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Período de tiempo durante el cual un adhesivo o un ensamble se deja secar, con o sin aplicación de calor o presión o ambos. 1, fiche 20, Espagnol, - tiempo%20de%20secado
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-10-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- drying agent
1, fiche 21, Anglais, drying%20agent
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- desiccant 2, fiche 21, Anglais, desiccant
correct, nom
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A soluble or insoluble chemical substance that has such a great affinity for water that it will abstract water from a great many fluid materials. 3, fiche 21, Anglais, - drying%20agent
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Soluble chemicals are calcium chloride and glycerol, and insoluble chemicals are bauxite and silica gel. 3, fiche 21, Anglais, - drying%20agent
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
A desiccant may be either liquid (e.g., triethylene glycol) or solid (e.g., silica gel). 4, fiche 21, Anglais, - drying%20agent
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- desséchant
1, fiche 21, Français, dess%C3%A9chant
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[...] substance capable d'absorber l'humidité d'un corps. 2, fiche 21, Français, - dess%C3%A9chant
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ces substances sont l'anhydrite phosphorique, le perchlorate de magnésium, l'alumine, l'acide sulfurique concentré, le kieselguhr ou le silicagel imprégné de chlorure de cobalt. 2, fiche 21, Français, - dess%C3%A9chant
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- desecador
1, fiche 21, Espagnol, desecador
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- desecante 2, fiche 21, Espagnol, desecante
nom masculin
- agente desecador 3, fiche 21, Espagnol, agente%20desecador
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Substancia química soluble o insoluble que tiene tal afinidad por el agua que la extrae de muchos materiales fluidos; productos solubles son el cloruro cálcico y la glicerina y productos insolubles son bauxita y el gel de sílice. 3, fiche 21, Espagnol, - desecador
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Para [la cosecha mécanica] es necesario una operación complementaria que consiste en la aplicación de un desecante mediante aspersiones hechas en el follaje, lo que permite acelerar el proceso de secado de la planta en pie. 2, fiche 21, Espagnol, - desecador
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-10-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- spray drying
1, fiche 22, Anglais, spray%20drying
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A major technology applied to many aspects of the food and related industries, especially in the production of milk powder, dairy products and food ingredients such as flavourings. It is a complex sequence of events, with interactions between the liquid feed, the atomiser and the drying conditions. 2, fiche 22, Anglais, - spray%20drying
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Techniques industrielles
Fiche 22, La vedette principale, Français
- séchage par atomisation
1, fiche 22, Français, s%C3%A9chage%20par%20atomisation
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- séchage par pulvérisation 2, fiche 22, Français, s%C3%A9chage%20par%20pulv%C3%A9risation
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Procédé de dessiccation qui consiste à pulvériser le lait très finement sous la forme d'un brouillard, dans une vaste chambre (appelée «tour de séchage») parcourue par un courant d'air chaud. 3, fiche 22, Français, - s%C3%A9chage%20par%20atomisation
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les techniques utilisées sont celles permettant de préparer des produits séchés par atomisation [spray drying] et celles plus élaborées de coacervation et de formation de films de polymères de synthèse, fabriquant ainsi de vraies microcapsules. 4, fiche 22, Français, - s%C3%A9chage%20par%20atomisation
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
L'atomisation [spray drying] est la plus ancienne technique de microencapsulation [...] 4, fiche 22, Français, - s%C3%A9chage%20par%20atomisation
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Procesos y técnicas industriales
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- secado por rociado
1, fiche 22, Espagnol, secado%20por%20rociado
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- secado por pulverización 1, fiche 22, Espagnol, secado%20por%20pulverizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- drying temperature
1, fiche 23, Anglais, drying%20temperature
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The temperature to which an adhesive, the adherends, or both, is subjected in order to dry the adhesive. 2, fiche 23, Anglais, - drying%20temperature
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The temperature of the adhesive in process of drying may differ from the temperature of the surrounding atmosphere. 2, fiche 23, Anglais, - drying%20temperature
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with curing temperature. 3, fiche 23, Anglais, - drying%20temperature
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- température de séchage
1, fiche 23, Français, temp%C3%A9rature%20de%20s%C3%A9chage
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le principe de l'adhésif conducteur réside dans l'utilisation d'une matrice polymère remplie de particules métalliques. Ces dernières années les adhésifs se sont développés à tel point qu'ils peuvent être utilisés pour des liaisons de matrices, le montage de composants ou la jonction de connecteurs sur des écrans plats. Les avantages des adhésifs sont nombreux : faciles à mettre en œuvre, ils nécessitent une plus faible température de séchage et n'ont pas besoin de nettoyage après le collage. 2, fiche 23, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20s%C3%A9chage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- temperatura de secado
1, fiche 23, Espagnol, temperatura%20de%20secado
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Temperatura a la cual se somete un adhesivo o un ensamble para secar el adhesivo. 1, fiche 23, Espagnol, - temperatura%20de%20secado
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-06-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- recalcitrant
1, fiche 24, Anglais, recalcitrant
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Whether there is truly a discontinuity between the tropical species ... which must ... grow at once or die, and the annuals, which will withstand at least some dry storage, is not known. The former has been described as "recalcitrant," the latter as "orthodox." 1, fiche 24, Anglais, - recalcitrant
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- récalcitrant
1, fiche 24, Français, r%C3%A9calcitrant
adjectif
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- recalcitrante
1, fiche 24, Espagnol, recalcitrante
correct
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de todo aquello] aplicado a semillas, incapaz de sobrevivir al secado y posterior almacenamiento a baja temperatura. 1, fiche 24, Espagnol, - recalcitrante
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cut up
1, fiche 25, Anglais, cut%20up
correct, adjectif
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- cut-up 2, fiche 25, Anglais, cut%2Dup
correct, adjectif
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- découpé
1, fiche 25, Français, d%C3%A9coup%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- débité 1, fiche 25, Français, d%C3%A9bit%C3%A9
correct, adjectif
- piécé 1, fiche 25, Français, pi%C3%A9c%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- troceada
1, fiche 25, Espagnol, troceada
correct
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Botillo del Bierzo [...] carnes que lo componen son, la costilla de cerdo, como ingrediente principal, y el rabo de cerdo [...]. Debidamente troceadas se embuten las carnes en tripas gruesas, para su ahumado con roble o encina y posterior secado. 1, fiche 25, Espagnol, - troceada
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-05-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Flexography (Printing)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- flexography
1, fiche 26, Anglais, flexography
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- flexographic printing 2, fiche 26, Anglais, flexographic%20printing
correct
- flexoprinting 3, fiche 26, Anglais, flexoprinting
correct
- flexographic printing process 3, fiche 26, Anglais, flexographic%20printing%20process
correct
- rubber-plate printing 4, fiche 26, Anglais, rubber%2Dplate%20printing
correct
- aniline printing 5, fiche 26, Anglais, aniline%20printing
correct, vieilli
- aniline rubber-plate printing 4, fiche 26, Anglais, aniline%20rubber%2Dplate%20printing
correct, vieilli
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A method of rotary letterpress printing that uses flexible rubber or photopolymer plates and fast-drying, solvent-based fluid inks. 6, fiche 26, Anglais, - flexography
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
aniline printing: An early name for flexography when using fluid fast-drying inks with aniline dyes. 7, fiche 26, Anglais, - flexography
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
The term aniline printing was abandoned when the term flexography was adopted in 1952. 6, fiche 26, Anglais, - flexography
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Flexographie (Imprimerie)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- flexographie
1, fiche 26, Français, flexographie
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- impression flexographique 2, fiche 26, Français, impression%20flexographique
correct, nom féminin
- impression flexo 3, fiche 26, Français, impression%20flexo
correct, nom féminin
- procédé d'impression flexographique 3, fiche 26, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20d%27impression%20flexographique
correct, nom masculin
- impression à l'aniline 2, fiche 26, Français, impression%20%C3%A0%20l%27aniline
correct, nom féminin, vieilli
- procédé à l'aniline 4, fiche 26, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20l%27aniline
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Procédé d'impression rotatif, en relief, réalisé au moyen de clichés souples (en caoutchouc ou en photopolymères) et d'encres liquides à base de matières volatiles. 4, fiche 26, Français, - flexographie
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le terme «flexographie» a supplanté le terme «procédé à l'aniline». 4, fiche 26, Français, - flexographie
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Flexografía (Imprenta)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- flexografía
1, fiche 26, Espagnol, flexograf%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- procedimiento a la anilina 1, fiche 26, Espagnol, procedimiento%20a%20la%20anilina
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Técnica de impresión [...] con formas en relieve que llevan un clisé de goma o de plástico flexible e imprimen con tintas fluidas de disolvente muy volátil y, por ende, de secado rápido. 1, fiche 26, Espagnol, - flexograf%C3%ADa
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Grain Growing
- Industrial Crops
- Agricultural Economics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- fireburnt kernel
1, fiche 27, Anglais, fireburnt%20kernel
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Kernels charred or scorched by fire are considered fireburnt. A cross-section of a fireburnt kernel resembles charcoal, with numerous air holes. These air holes result in a low-weight kernel which crumbles easily under pressure. Unlike a binburnt kernel, a fireburnt kernel weighs much less than a normal kernel of comparable size. 2, fiche 27, Anglais, - fireburnt%20kernel
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
fireburnt kernel: term normally used in the plural form. 3, fiche 27, Anglais, - fireburnt%20kernel
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 27, Anglais, - fireburnt%20kernel
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- fireburnt kernels
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Culture des plantes industrielles
- Économie agricole
Fiche 27, La vedette principale, Français
- grain brûlé
1, fiche 27, Français, grain%20br%C3%BBl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les grains carbonisés ou roussis par le feu sont considérés comme étant brûlés. Une coupe transversale d'un grain brûlé ressemble au fusain, avec plusieurs trous d'air. Ces trous donnent un grain de poids inférieur qui s'effrite facilement sous pression. Contrairement à un grain brûlé en entreposage, un grain brûlé pèse considérablement moins qu'un grain normal de grosseur comparable. 2, fiche 27, Français, - grain%20br%C3%BBl%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
grain brûlé : terme utilisé généralement au pluriel. 3, fiche 27, Français, - grain%20br%C3%BBl%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans l'agréage du grain. 3, fiche 27, Français, - grain%20br%C3%BBl%C3%A9
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- grains brûlés
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Cultivo de plantas industriales
- Economía agrícola
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- grano quemado
1, fiche 27, Espagnol, grano%20quemado
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Grano que presenta una alteración extrema en su coloración interna y externa por elevada temperatura de secado y/o exposición al fuego. 1, fiche 27, Espagnol, - grano%20quemado
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Tobacco Industry
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- tobacco curing
1, fiche 28, Anglais, tobacco%20curing
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- curing of tobacco 2, fiche 28, Anglais, curing%20of%20tobacco
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[There are four main methods of tobbaco] curing: Flue curing requires a closed building equipped with a system of ventilation and a source of heat. Air curing requires an open framework in which sticks of leaves (or whole plants) are hung, protected from wind and sun. Fire curing employs an enclosed barn similar to that used for flue curing. Small fires are built on the floor, and the leaves cure in a smoke-laden atmosphere. Sun curing is the drying of uncovered sticks or strings of leaf in the Sun. 1, fiche 28, Anglais, - tobacco%20curing
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Industrie du tabac
Fiche 28, La vedette principale, Français
- séchage du tabac
1, fiche 28, Français, s%C3%A9chage%20du%20tabac
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- séchage 2, fiche 28, Français, s%C3%A9chage
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les différentes méthodes de séchage du tabac. Il existe quatre méthodes de séchage : Le tabac séché à l'air chaud. Le tabac séché à l'air naturel. Le tabac séché au feu. Le tabac séché au soleil. 1, fiche 28, Français, - s%C3%A9chage%20du%20tabac
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Industria tabacalera
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- curado del tabaco
1, fiche 28, Espagnol, curado%20del%20tabaco
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- curación del tabaco 2, fiche 28, Espagnol, curaci%C3%B3n%20del%20tabaco
correct, nom féminin
- proceso de curación del tabaco 3, fiche 28, Espagnol, proceso%20de%20curaci%C3%B3n%20del%20tabaco%20
correct, nom masculin
- proceso de curado del tabaco 4, fiche 28, Espagnol, proceso%20de%20curado%20del%20tabaco
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Proceso de secado, fermentación y añejamiento que se le da a la hoja del tabaco para que se pueda fumar [...] 2, fiche 28, Espagnol, - curado%20del%20tabaco
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Es necesario señalar que el nombre de este proceso es el de curado y no secado, pues pese a que en las hojas se verifica un proceso importante de pérdida de agua(secado), predomina un proceso netamente biológico, bioquímico, químico y sobre todo fisiológico para el desarrollo de los cuales es imprescindible que las células se mantengan vivas durante un período de tiempo que oscile entre tres y cinco días [...] 3, fiche 28, Espagnol, - curado%20del%20tabaco
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Food Industries
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- artificial drying
1, fiche 29, Anglais, artificial%20drying
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 29, La vedette principale, Français
- séchage artificiel
1, fiche 29, Français, s%C3%A9chage%20artificiel
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Action de sécher un produit dans un séchoir. 2, fiche 29, Français, - s%C3%A9chage%20artificiel
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 29, Français, - s%C3%A9chage%20artificiel
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Industria alimentaria
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- secado artificial
1, fiche 29, Espagnol, secado%20artificial
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Drying Techniques (Farming)
- Tobacco Industry
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- air-curing
1, fiche 30, Anglais, air%2Dcuring
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- natural curing 2, fiche 30, Anglais, natural%20curing
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Air-curing is done in simple sheds with limited ventilation control often with provision for supplementary heating if natural conditions are too cool or moist. This process sometimes preceded by partial sun-curing, may take up to two months. 2, fiche 30, Anglais, - air%2Dcuring
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Air-curing or sun-curing as it was sometimes called from its combination with outdoor scaffolding, declined in popularity at the close of the War of 1812. 2, fiche 30, Anglais, - air%2Dcuring
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Dessiccation (Techniques agricoles)
- Industrie du tabac
Fiche 30, La vedette principale, Français
- séchage à l'air naturel
1, fiche 30, Français, s%C3%A9chage%20%C3%A0%20l%27air%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- séchage à l'air 2, fiche 30, Français, s%C3%A9chage%20%C3%A0%20l%27air
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Séchage à l'air naturel en séchoirs clos [...] C'est la méthode appliquée à la majeure partie des tabacs noirs. 2, fiche 30, Français, - s%C3%A9chage%20%C3%A0%20l%27air%20naturel
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Desecación (Técnicas agrícolas)
- Industria tabacalera
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- secado al aire
1, fiche 30, Espagnol, secado%20al%20aire
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- desecación por el aire 2, fiche 30, Espagnol, desecaci%C3%B3n%20por%20el%20aire
- curado natural 3, fiche 30, Espagnol, curado%20natural
- curado al aire 3, fiche 30, Espagnol, curado%20al%20aire
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Secado : acción de curar las hojas del tabaco para que, por igual, pierdan determinada dosis de agua de constitución, dejándolas en sazón para fermentar. 4, fiche 30, Espagnol, - secado%20al%20aire
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
En los diversos países productores de tabaco se usan varios métodos de curado que pueden clasificarse en cuatro grandes categorías: curado natural o al aire, curado al sol, curado a fuego directo, y curado a fuego indirecto o al aire caliente. 5, fiche 30, Espagnol, - secado%20al%20aire
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- hose tower
1, fiche 31, Anglais, hose%20tower
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- hose drying tower 2, fiche 31, Anglais, hose%20drying%20tower
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A tall structure attached to a fire station and used for drying hose. Wet hose lengths are suspended vertically in the tower and are allowed to drip and air dry. 3, fiche 31, Anglais, - hose%20tower
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- fire hose tower
- firehose drying tower
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- tour de séchage
1, fiche 31, Français, tour%20de%20s%C3%A9chage
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Structure en forme de tour, parfois partie d'un bâtiment, réservée aux séchage des tuyaux d'incendie mouillés. 2, fiche 31, Français, - tour%20de%20s%C3%A9chage
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- tour-séchoir
- tour de séchage des tuyaux d'incendie
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- torre de secado
1, fiche 31, Espagnol, torre%20de%20secado
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Food Industries
- Drying Techniques (Farming)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- dryer
1, fiche 32, Anglais, dryer
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- drier 1, fiche 32, Anglais, drier
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Any device used to remove moisture from a product. 1, fiche 32, Anglais, - dryer
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Dessiccation (Techniques agricoles)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- séchoir
1, fiche 32, Français, s%C3%A9choir
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Desecación (Técnicas agrícolas)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- secador
1, fiche 32, Espagnol, secador
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Aparato propio para secar alguna cosa o materia. 2, fiche 32, Espagnol, - secador
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[No confundir con] secadero, que es el local o la sección donde se efectúa el secado. 2, fiche 32, Espagnol, - secador
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- air dried
1, fiche 33, Anglais, air%20dried
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 33, Anglais, - air%20dried
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 33, La vedette principale, Français
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 33, Français, - s%C3%A9ch%C3%A9%20%C3%A0%20l%27air
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Bioingeniería
- Sangre
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- secado al aire
1, fiche 33, Espagnol, secado%20al%20aire
correct
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-04-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- drying tunnel
1, fiche 34, Anglais, drying%20tunnel
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A tunnel fitted with heaters (usually infra-red or hot air blowers) constructed to allow the printed web to pass through and speed up the drying process with water based, alcohol and oil based inks. 2, fiche 34, Anglais, - drying%20tunnel
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- tunnel de séchage
1, fiche 34, Français, tunnel%20de%20s%C3%A9chage
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- pont de séchage 1, fiche 34, Français, pont%20de%20s%C3%A9chage
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Enceinte rectangulaire relativement longue constituée de sécheurs à air pulsé dans laquelle la bande imprimée passe pour le séchage définitif de l'encre. 1, fiche 34, Français, - tunnel%20de%20s%C3%A9chage
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
tunnel de séchage; pont de séchage : termes et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 34, Français, - tunnel%20de%20s%C3%A9chage
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
- Tintas y colores (Artes gráficas)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- túnel de secado
1, fiche 34, Espagnol, t%C3%BAnel%20de%20secado
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2010-10-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- common burdock
1, fiche 35, Anglais, common%20burdock
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- lesser burdock 1, fiche 35, Anglais, lesser%20burdock
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 2, fiche 35, Anglais, - common%20burdock
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- petite bardane
1, fiche 35, Français, petite%20bardane
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- bardane mineure 2, fiche 35, Français, bardane%20mineure
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 3, fiche 35, Français, - petite%20bardane
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- bardana menor
1, fiche 35, Espagnol, bardana%20menor
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- lampazo menor 2, fiche 35, Espagnol, lampazo%20menor
correct, nom masculin
- cadillo 3, fiche 35, Espagnol, cadillo
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Planta bienal de la familia Asteraceae. 4, fiche 35, Espagnol, - bardana%20menor
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Durante tiempo se creyó que la bardana mayor y la menor eran la misma planta, y su tamaño variaba [...] de acuerdo a la edad; sin embargo esto no es así, pues el cadillo, [...] o lampazo menor, a pesar de pertenecer a la misma Familia(Compuestas) y Subfamilia(Tubuliflora) es una planta anual que crece en terrenos incultos o en el cauce de lagunas o riachos que se han secado. 3, fiche 35, Espagnol, - bardana%20menor
Fiche 36 - données d’organisme interne 2010-08-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Crop Storage Facilities
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- heated air drying
1, fiche 36, Anglais, heated%20air%20drying
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- heated air grain drying 2, fiche 36, Anglais, heated%20air%20grain%20drying
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Heated air grain drying. Whenever aeration or natural air drying fails to adequately condition grain for storage, a heated air dryer may be incorporated into the harvesting storage system. Compared to natural air drying, the heated air drying absorbs more moisture from the grain thus drying the grain faster. 2, fiche 36, Anglais, - heated%20air%20drying
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
heated air drying: Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 36, Anglais, - heated%20air%20drying
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Entreposage des récoltes
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 36, La vedette principale, Français
- séchage à air chaud
1, fiche 36, Français, s%C3%A9chage%20%C3%A0%20air%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[Les échangeurs de chaleur] constituent la meilleure alternative de récupération de la chaleur lorsque le séchage et le refroidissement ne se font pas simultanément et que le séchoir continu fonctionne uniquement selon la méthode de séchage à air chaud. 2, fiche 36, Français, - s%C3%A9chage%20%C3%A0%20air%20chaud
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 36, Français, - s%C3%A9chage%20%C3%A0%20air%20chaud
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Almacenamiento de las cosechas
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- secado con aire caliente
1, fiche 36, Espagnol, secado%20con%20aire%20caliente
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2010-08-06
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- brine storage
1, fiche 37, Anglais, brine%20storage
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A method of storing fish in a salt solution. 2, fiche 37, Anglais, - brine%20storage
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- conservation en saumure
1, fiche 37, Français, conservation%20en%20saumure
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Méthode employée pour conserver les poissons, dans laquelle les poissons salés ou saumurés sont gardés dans une saumure jusqu'à utilisation. 2, fiche 37, Français, - conservation%20en%20saumure
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 37, Français, - conservation%20en%20saumure
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- conservación en salmuera
1, fiche 37, Espagnol, conservaci%C3%B3n%20en%20salmuera
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Método de conservación de pescados el cual emplea altas concentraciones de sal a fin de evitar o prevenir el crecimiento microbiano. 2, fiche 37, Espagnol, - conservaci%C3%B3n%20en%20salmuera
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Los métodos de conservación de alimentos pueden ser variados y combinados : Conservación por deshidratación mediante secado solar [...]. Conservación en salmuera, para la conservación de hortalizas, pescados, carnes, tocinos y otros. [...] Salmueras. La sal es uno de los ingredientes más utilizados desde la antigüedad para conservar alimentos. La presencia de la misma en concentraciones moderadas o altas reduce la cantidad de agua de los alimentos inhibiendo el desarrollo microbiano e interfiriendo además en la actividad enzimática. 1, fiche 37, Espagnol, - conservaci%C3%B3n%20en%20salmuera
Fiche 38 - données d’organisme interne 2010-06-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Wood Industries
- Wood Drying
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- kiln-drying
1, fiche 38, Anglais, kiln%2Ddrying
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- chamber drying 2, fiche 38, Anglais, chamber%20drying
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A process in which wood is dried in a closed chamber using heat and/or humidity control to achieve a required moisture content. 3, fiche 38, Anglais, - kiln%2Ddrying
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
kiln-drying: term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 4, fiche 38, Anglais, - kiln%2Ddrying
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- kiln drying
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Industrie du bois
- Séchage du bois
Fiche 38, La vedette principale, Français
- séchage à l'étuve
1, fiche 38, Français, s%C3%A9chage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tuve
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- séchage au séchoir 2, fiche 38, Français, s%C3%A9chage%20au%20s%C3%A9choir
correct, nom masculin
- séchage artificiel 3, fiche 38, Français, s%C3%A9chage%20artificiel
nom masculin
- séchage en séchoir 3, fiche 38, Français, s%C3%A9chage%20en%20s%C3%A9choir
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Procédure selon laquelle le bois est séché dans une enceinte fermée en utilisant la chaleur et/ou le contrôle d'humidité pour atteindre un taux d'humidité requis. 4, fiche 38, Français, - s%C3%A9chage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tuve
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
séchoir : Construction aménagée pour que puisse y circuler de l'air à température et humidité convenablement réglables. 2, fiche 38, Français, - s%C3%A9chage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tuve
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
séchage à l'étuve : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 5, fiche 38, Français, - s%C3%A9chage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tuve
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Industria maderera
- Secado de la madera
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- secado en cámara
1, fiche 38, Espagnol, secado%20en%20c%C3%A1mara
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2010-06-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Food Industries
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- drier
1, fiche 39, Anglais, drier
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- dryer 2, fiche 39, Anglais, dryer
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The spelling of "dryer" is sometimes more frequent in the technical applications. 2, fiche 39, Anglais, - drier
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 39, La vedette principale, Français
- séchoir
1, fiche 39, Français, s%C3%A9choir
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Local ou compartiment ventilé mécaniquement dans lequel les poissons salés sont suspendus sur une armature pour s'égoutter et sécher en surface. 2, fiche 39, Français, - s%C3%A9choir
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 39, Français, - s%C3%A9choir
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Industria alimentaria
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- secadero de pescado
1, fiche 39, Espagnol, secadero%20de%20pescado
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Superficie o instalación destinada al secado del pescado o empleada ocasionalmente para estos fines. 1, fiche 39, Espagnol, - secadero%20de%20pescado
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-06-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Grain Growing
- Breadmaking
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- dry wheat
1, fiche 40, Anglais, dry%20wheat
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Wheat prior to the addition of water in the tempering process. 2, fiche 40, Anglais, - dry%20wheat
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 40, Anglais, - dry%20wheat
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- dry-wheat
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Boulangerie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- blé sec
1, fiche 40, Français, bl%C3%A9%20sec
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Blé avant qu'on n'y ajoute de l'eau au moment du conditionnement. 2, fiche 40, Français, - bl%C3%A9%20sec
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 40, Français, - bl%C3%A9%20sec
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Panificación
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- trigo seco
1, fiche 40, Espagnol, trigo%20seco
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Es una idea instalada en los productores considerar como una mala decisión, anticipar la cosecha y pagar secado. En consecuencia, en general se prefiere esperar y cosechar el trigo seco. Es decir, con 14% de humedad o menos. 1, fiche 40, Espagnol, - trigo%20seco
Fiche 41 - données d’organisme interne 2010-06-10
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Drying Techniques (Farming)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- grain dryer
1, fiche 41, Anglais, grain%20dryer
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- grain drier 2, fiche 41, Anglais, grain%20drier
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A mechanical device which is used to remove excessive moisture from harvested grain usually by forcing unheated air through the grain. 1, fiche 41, Anglais, - grain%20dryer
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Heat applied to grain during drying causes moisture inside the kernel to move to the surface where it is evaporated into the surrounding air, thus reducing moisture content in the kernel. Two basic types of grain driers have traditionally been used in terminals: the rack drier and the column drier. As well, new types such as concurrent, counterflow, and the microwave, have recently been introduced to the industry. 3, fiche 41, Anglais, - grain%20dryer
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Dessiccation (Techniques agricoles)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- séchoir à céréales
1, fiche 41, Français, s%C3%A9choir%20%C3%A0%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- séchoir à grains 2, fiche 41, Français, s%C3%A9choir%20%C3%A0%20grains
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Matériel indépendant permettant d'abaisser rapidement la teneur en eau d'une masse de grains - trop humide pour qu'une simple ventilation séchante suffise - par l'action d'un fort courant d'air relativement chaud, la source de chaleur étant un brûleur. 2, fiche 41, Français, - s%C3%A9choir%20%C3%A0%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Quand le grain est chauffé pendant le séchage, l'humidité qu'il renferme se déplace vers l'enveloppe d'où elle s'évapore. Les silos utilisent traditionnellement deux principaux types de séchoirs : le séchoir à chicanes et le séchoir à colonne. En outre, de nouveaux types de séchoirs, à circulation parallèle directe, à circulation parallèle inverse et à micro-ondes, ont récemment fait leur apparition. 3, fiche 41, Français, - s%C3%A9choir%20%C3%A0%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
- Desecación (Técnicas agrícolas)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- secadora de granos
1, fiche 41, Espagnol, secadora%20de%20granos
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- secadora de cereales 1, fiche 41, Espagnol, secadora%20de%20cereales
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Los granos oleaginosos, tienen que ser almacenados a humedades aún menores, 10 a 11%, y todavía más bajas, como en el caso de la calza. Así para conseguir la humedad adecuada del grano se utilizan las secadoras de granos. Al empezar la temporada la secadora debe estar lista para trabajar. Esto significa en primer lugar la limpieza total de la torre de secado. Si no se hiciera así, no sería difícil que se observaran bajos rendimientos de la máquina, debido a menores cantidades de agua evaporadas en el aire usado. 1, fiche 41, Espagnol, - secadora%20de%20granos
Fiche 42 - données d’organisme interne 2010-06-10
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- cooling chamber
1, fiche 42, Anglais, cooling%20chamber
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
In the drying chamber the hot drying air passes into the grain bed through the first group of racks, through about 30 centimetres of grain and then passes out into the atmosphere through the alternate racks. In the cooling chamber (bottom third of the drier) it is cool air that passes through the racks and grain and then into the atmosphere by the same system. 1, fiche 42, Anglais, - cooling%20chamber
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 42, La vedette principale, Français
- chambre de refroidissement
1, fiche 42, Français, chambre%20de%20refroidissement
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Dans la chambre de séchage, l'air chaud pénètre dans la couche de grain d'environ 30 centimètres d'épaisseur à travers la première série de radiateurs et sort ensuite à l'air libre par la série suivante. Dans la chambre de refroidissement, formant le tiers inférieur du séchoir, c'est de l'air frais qui traverse les radiateurs et le grain pour ressortir à l'air libre de la même façon. 1, fiche 42, Français, - chambre%20de%20refroidissement
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- cámara de enfriamiento
1, fiche 42, Espagnol, c%C3%A1mara%20de%20enfriamiento
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Entonces, para un correcto enfriamiento, la secadora debería permitir un buen período de permanencia del grano, lo cual facilitaría el enfriado y a su vez un mejor secado complementario. Para que esto sea posible, la velocidad del grano en la cámara de enfriamiento debería ser menor, ya sea ensanchando allí las columnas en las secadoras de columnas, o aumentando el tamaño de la cámara de enfriamiento. Algunas secadoras modernas, construidas por módulos individuales, uno arriba del otro, cada uno con su propio quemador, permiten con facilidad aumentar o disminuir la cámara de enfriamiento, apagando o encendiendo los respectivos quemadores. 1, fiche 42, Espagnol, - c%C3%A1mara%20de%20enfriamiento
Fiche 43 - données d’organisme interne 2010-06-04
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Grain Growing
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Eyespot
1, fiche 43, Anglais, Eyespot
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Eyespot of corn 2, fiche 43, Anglais, Eyespot%20of%20corn
correct
- Kabatiella zeae 3, fiche 43, Anglais, Kabatiella%20zeae
correct, latin
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Eyespot causes small round spots with a brown border surrounded by a yellow halo. 2, fiche 43, Anglais, - Eyespot
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des céréales
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Kabatiellose du maïs
1, fiche 43, Français, Kabatiellose%20du%20ma%C3%AFs
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- Kabatiella zeae 2, fiche 43, Français, Kabatiella%20zeae
correct, latin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Kabatiellose du Maïs Taches brun-rouge, à centre décoloré, caractéristiques d'une attaque de Kabatiellose sur gaine foliaire de Maïs. 2, fiche 43, Français, - Kabatiellose%20du%20ma%C3%AFs
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Cultivo de cereales
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- mancha ocular del maíz
1, fiche 43, Espagnol, mancha%20ocular%20del%20ma%C3%ADz
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- mancha en ojo 1, fiche 43, Espagnol, mancha%20en%20ojo
correct, nom féminin
- mancha anillada del maíz 1, fiche 43, Espagnol, mancha%20anillada%20del%20ma%C3%ADz
correct, nom féminin
- mancha ocular 1, fiche 43, Espagnol, mancha%20ocular
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Diagnóstico : Mancha ocular, mancha en ojo, mancha anillada del maíz o “eyespot”, ocasionada por Kabatiella zeae Narita & Y. Hiratsuka Syn. Aureobasidium zeae(Narita & Y. Hiratsuka) Dingley. Sintomatología : Las hojas se caracterizaban por poseer lesiones translucidas, circulares a ovales(1–5 mm de diámetro) con un halo amarillento; algunas manchas pueden coalescer formando lesiones más grandes, oscuras constituyendo grandes áreas necróticas. Esto produce el secado anticipado de las hojas. Inicialmente las lesiones se observan de tipo acuoso, luego toman un color castaño claro en el centro, rodeada por un anillo de color marrón, púrpura o negro con un halo amarillo y apariencia de un ojo. Los síntomas también se observaron en vainas foliares, tallos y espigas. 1, fiche 43, Espagnol, - mancha%20ocular%20del%20ma%C3%ADz
Fiche 44 - données d’organisme interne 2010-05-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- great burdock
1, fiche 44, Anglais, great%20burdock
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- greater burdock 2, fiche 44, Anglais, greater%20burdock
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Compositae (Asteraceae). 3, fiche 44, Anglais, - great%20burdock
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
great burdock: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 3, fiche 44, Anglais, - great%20burdock
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- grande bardane
1, fiche 44, Français, grande%20bardane
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- bardane majeure 2, fiche 44, Français, bardane%20majeure
correct, nom féminin
- bardane à grosses têtes 3, fiche 44, Français, bardane%20%C3%A0%20grosses%20t%C3%AAtes
nom féminin
- glouteron 3, fiche 44, Français, glouteron
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Compositae (Asteraceae). 4, fiche 44, Français, - grande%20bardane
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
grande bardane : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 4, fiche 44, Français, - grande%20bardane
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- bardana mayor
1, fiche 44, Espagnol, bardana%20mayor
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- lampazo mayor 1, fiche 44, Espagnol, lampazo%20mayor
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Planta [de la familia Asteraceae] que crece en la cercanía de las poblaciones, al pie de los muros, junto a los apriscos y corrales o próxima a los galpones. [...] bianual y sus ramas forman ramilletes de cabezuelas de 3 a 4 cm. de diámetro erizadas de filosas púas [...] 1, fiche 44, Espagnol, - bardana%20mayor
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Durante tiempo se creyó que la bardana mayor y la menor eran la misma planta, y su tamaño variaba [...] de acuerdo a la edad; sin embargo esto no es así, pues el cadillo, [...] o lampazo menor, a pesar de pertenecer a la misma Familia(Compuestas) y Subfamilia(Tubuliflora) es una planta anual que crece en terrenos incultos o en el cauce de lagunas o riachos que se han secado. 1, fiche 44, Espagnol, - bardana%20mayor
Fiche 45 - données d’organisme interne 2009-02-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- centrifugal dewatering
1, fiche 45, Anglais, centrifugal%20dewatering
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- dewatering by centrifuge 2, fiche 45, Anglais, dewatering%20by%20centrifuge
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- essorage centrifuge
1, fiche 45, Français, essorage%20centrifuge
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- secado por centrifugado
1, fiche 45, Espagnol, secado%20por%20centrifugado
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2008-12-24
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- flavoring preparation
1, fiche 46, Anglais, flavoring%20preparation
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terme entériné par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière. 2, fiche 46, Anglais, - flavoring%20preparation
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- préparation aromatisante
1, fiche 46, Français, pr%C3%A9paration%20aromatisante
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière 2, fiche 46, Français, - pr%C3%A9paration%20aromatisante
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- preparación aromatizante
1, fiche 46, Espagnol, preparaci%C3%B3n%20aromatizante
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Producto [...] concentrado o no, que posea propiedades aromatizantes y obtenido mediante procedimientos físicos apropiados(incluidos la destilación y la extracción por disolvente) o enzimáticos o microbiológicos a partir de materias de origen vegetal o animal en estado natural o transformadas con vistas al consumo humano por procedimientos tradicionales de preparación de productos alimenticios(incluidos el secado, la torrefacción y la fermentación). 1, fiche 46, Espagnol, - preparaci%C3%B3n%20aromatizante
Fiche 47 - données d’organisme interne 2007-04-27
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- foam spray drying
1, fiche 47, Anglais, foam%20spray%20drying
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- déshydratation par atomisation de mousse
1, fiche 47, Français, d%C3%A9shydratation%20par%20atomisation%20de%20mousse
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- secado en espuma por atomización
1, fiche 47, Espagnol, secado%20en%20espuma%20por%20atomizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2007-03-21
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
- Drying Techniques (Farming)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- tedder
1, fiche 48, Anglais, tedder
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- hay tedder 1, fiche 48, Anglais, hay%20tedder
- hay maker 1, fiche 48, Anglais, hay%20maker
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A machine used to scatter newly cut hay for drying. 2, fiche 48, Anglais, - tedder
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
- Dessiccation (Techniques agricoles)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- faneuse
1, fiche 48, Français, faneuse
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Machine servant à retourner l'herbe fraîchement coupée pour la faire sécher. 2, fiche 48, Français, - faneuse
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Máquinas para la cosecha (Agricultura)
- Desecación (Técnicas agrícolas)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- henificadora
1, fiche 48, Espagnol, henificadora
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- esparcidora de heno 2, fiche 48, Espagnol, esparcidora%20de%20heno
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Máquina cuyos rastrillos oscilantes revuelven la hierba segada, para abreviar el secado que la convierte en heno. 3, fiche 48, Espagnol, - henificadora
Fiche 49 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- fluidization
1, fiche 49, Anglais, fluidization
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- fluidisation 2, fiche 49, Anglais, fluidisation
correct, Grande-Bretagne
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The process of fluidizing, [i.e. of causing] a mass of finely divided solid to assume fluidity and other characteristics of a liquid by passing a current of gas, vapour, or liquid upwards through it. 3, fiche 49, Anglais, - fluidization
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The solids so treated are frequently catalysts, hence the term "fluid catalysis." 4, fiche 49, Anglais, - fluidization
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
fluidization: [also designates the] state of being fluidized. 3, fiche 49, Anglais, - fluidization
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- fluidisation
1, fiche 49, Français, fluidisation
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui utilise la mise en suspension dense de particules dans un courant fluide ascendant pour améliorer la qualité des transferts entre fluide et particules, provoqués par ce type d'écoulement et de dispersion (réaction en lit fluidisé). 2, fiche 49, Français, - fluidisation
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- fluidización
1, fiche 49, Espagnol, fluidizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Suspensión de partículas sólidas, de tamaño suficientemente reducido y uniforme, en una corriente fluida, originando un lecho fluidizado. 2, fiche 49, Espagnol, - fluidizaci%C3%B3n
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La fluidización es un procedimiento para transportar materias pulverulentas, que se usa principalmente en las fábricas de cemento. Estriba en hacer pasar una corriente de aire comprimido por el doble fondo (con el interior perforado) de un canal que contiene el polvo. Éste es arrastrado y corre por el canal como si fuera fluido. 3, fiche 49, Espagnol, - fluidizaci%C3%B3n
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Se utiliza en operaciones que requieren un buen contacto sólido-fluido, como las reacciones químicas heterogéneas(tostación, calcinación, craqueo catalítico, etc.), y otras de transferencia de materia(secado, adsorción, etc.). 2, fiche 49, Espagnol, - fluidizaci%C3%B3n
Fiche 50 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- blood meal
1, fiche 50, Anglais, blood%20meal
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Dried, ground animal blood. 2, fiche 50, Anglais, - blood%20meal
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Blood meal has the highest protein and lysine levels of any feed ingredient; but it is relatively indigestible, poorly balanced with regard to other amino acids and generally of lower value than meat meal. 3, fiche 50, Anglais, - blood%20meal
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- farine de sang
1, fiche 50, Français, farine%20de%20sang
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La farine de sang est, de tous les ingrédients alimentaires, celle qui a la plus forte teneur en protéines et en lysine; mais elle est relativement indigeste, assez mal équilibrée par rapport aux autres acides aminés et en général de moindre valeur que la farine de viande. 2, fiche 50, Français, - farine%20de%20sang
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- harina de sangre
1, fiche 50, Espagnol, harina%20de%20sangre
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Producto empleado en la alimentación animal y obtenido a partir del secado y molido de la sangre procedente de los mataderos. 2, fiche 50, Espagnol, - harina%20de%20sangre
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Otra de las ventajas de la harina de sangre es su alto coeficiente de digestibilidad (99%) que si lo comparamos con el de la harina de pescado (96-97%), harina de carne o huesos (87-89%) o con la harina de plumas (53-55%), veremos que es el más alto. 3, fiche 50, Espagnol, - harina%20de%20sangre
Fiche 51 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- hygroscopic coefficient
1, fiche 51, Anglais, hygroscopic%20coefficient
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- hygroscopic capacity 2, fiche 51, Anglais, hygroscopic%20capacity
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the weight of water that a completely dry mass of soil will absorb if in contact with a saturated atmosphere until equilibrium is reached, to the weight of the dry soil mass, expressed as a percentage. 2, fiche 51, Anglais, - hygroscopic%20coefficient
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- coefficient hygroscopique
1, fiche 51, Français, coefficient%20hygroscopique
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- coefficient d'hygroscopicité 2, fiche 51, Français, coefficient%20d%27hygroscopicit%C3%A9
nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'eau contenue dans un sol en équilibre avec une atmosphère saturée de vapeur d'eau, à une température donnée, exprimée en pour cent du poids de ce sol séché à l'étuve. 3, fiche 51, Français, - coefficient%20hygroscopique
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
«Le coefficient hygroscopique» [est la] quantité maximum de vapeur d'eau qu'un sol peut absorber, quand il est placé dans une atmosphère saturée d'humidité. 4, fiche 51, Français, - coefficient%20hygroscopique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente higroscópico
1, fiche 51, Espagnol, coeficiente%20higrosc%C3%B3pico
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- coeficiente de higroscopicidad 2, fiche 51, Espagnol, coeficiente%20de%20higroscopicidad
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de agua contenida en un suelo que se encuentra en equilibrio con una atmósfera saturada de vapor de agua, a una temperatura dada, expresada como porcentaje respecto del peso de dicho suelo secado en estufa. 3, fiche 51, Espagnol, - coeficiente%20higrosc%C3%B3pico
Fiche 52 - données d’organisme interne 2004-03-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- air drying 1, fiche 52, Anglais, air%20drying
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, fiche 52, Anglais, - air%20drying
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Fiche 52, La vedette principale, Français
- séchage à l'air
1, fiche 52, Français, s%C3%A9chage%20%C3%A0%20l%27air
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, fiche 52, Français, - s%C3%A9chage%20%C3%A0%20l%27air
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Economía agrícola
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- secado al aire
1, fiche 52, Espagnol, secado%20al%20aire
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- secado al aire libre 2, fiche 52, Espagnol, secado%20al%20aire%20libre
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
El secado al sol y al aire libre se conoce como secado natural. 2, fiche 52, Espagnol, - secado%20al%20aire
Fiche 53 - données d’organisme interne 2004-03-09
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- artificial drying
1, fiche 53, Anglais, artificial%20drying
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, fiche 53, Anglais, - artificial%20drying
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Fiche 53, La vedette principale, Français
- séchage artificiel
1, fiche 53, Français, s%C3%A9chage%20artificiel
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, fiche 53, Français, - s%C3%A9chage%20artificiel
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Economía agrícola
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- secado artificial
1, fiche 53, Espagnol, secado%20artificial
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Secado que se desarrolla por medio del uso de aire a temperatura ambiente y de métodos mecánicos que permiten que éste circule a través del grano, o de aire calentado por encima de ese nivel con el auxilio o no de medios mecánicos. 1, fiche 53, Espagnol, - secado%20artificial
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
A menudo el secado se complica debido a la introducción de variedades muy rentables, que maduran y deben cosecharse durante la estación húmeda, o por la producción de un segundo cultivo que también debe cosecharse durante la estación lluviosa. En estos casos el grano requiere del secado artificial. 1, fiche 53, Espagnol, - secado%20artificial
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Los métodos artificiales incluyen el uso de calentadores que actúan directa o indirectamente sobre el grano, con o sin ventilación. 1, fiche 53, Espagnol, - secado%20artificial
Fiche 54 - données d’organisme interne 2004-01-20
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- drying time
1, fiche 54, Anglais, drying%20time
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Source: The Structure of a Veterinary New Drug Submission. 2, fiche 54, Anglais, - drying%20time
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- temps de dessiccation
1, fiche 54, Français, temps%20de%20dessiccation
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, fiche 54, Français, - temps%20de%20dessiccation
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de productos farmacéuticos
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de secado
1, fiche 54, Espagnol, tiempo%20de%20secado
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2004-01-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- catalytic oxidation 1, fiche 55, Anglais, catalytic%20oxidation
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- oxydation catalytique
1, fiche 55, Français, oxydation%20catalytique
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- oxidación catalítica
1, fiche 55, Espagnol, oxidaci%C3%B3n%20catal%C3%ADtica
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Proceso de secado para eliminar dióxido de azufre de un flujo de gases, produciendo sulfato amónico. 2, fiche 55, Espagnol, - oxidaci%C3%B3n%20catal%C3%ADtica
Fiche 56 - données d’organisme interne 2003-11-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Drying Techniques (Farming)
- Forage Crops
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- hay curing
1, fiche 56, Anglais, hay%20curing
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- curing 2, fiche 56, Anglais, curing
correct
- drying of hay 3, fiche 56, Anglais, drying%20of%20hay
voir observation
- hay drying 4, fiche 56, Anglais, hay%20drying
voir observation
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The barn drying of hay ... is a process whereby partially dried herbage is dried sufficiently for storage by blowing air through it. When making hay in the field, it is in the final stages of curing - the reduction of moisture from about 35% to 25% ... that the major losses of dry matter take place through too severe handling, and damage by the weather. 3, fiche 56, Anglais, - hay%20curing
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Although the term "drying" is sometimes used to refer to "curing" (i.e. field drying and barn drying were documented) it is a more general term and somewhat inexact in that curing is not simply a drying process but also involves fermentation. 5, fiche 56, Anglais, - hay%20curing
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Dessiccation (Techniques agricoles)
- Culture des plantes fourragères
Fiche 56, La vedette principale, Français
- fanage
1, fiche 56, Français, fanage
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations et des travaux par lesquels on transforme le fourrage vert qui vient d'être coupé (de 80 à 85 p. 100 d'humidité) en un produit sec (15 p. 100 d'humidité environ), facilement conservable. 2, fiche 56, Français, - fanage
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le fanage naturel fait appel au soleil et au vent; il est amélioré par les opérations de retournement, d'éparpillement et d'aération. Un mauvais fanage peut entraîner jusqu'à 50 pour cent de pertes par respiration des plantes, par secouage et perte des feuilles, par lessivage et par fermentation. En coupant les plantes le matin juste après la disparition de la rosée, lorsque les stomates sont bien ouverts, la déshydratation est accélérée et les pertes par respiration sont réduites, le temps de fanage est plus court. 3, fiche 56, Français, - fanage
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Desecación (Técnicas agrícolas)
- Cultivo de plantas forrajeras
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- henificación
1, fiche 56, Espagnol, henificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- secado en el campo 2, fiche 56, Espagnol, secado%20en%20el%20campo
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de operaciones a las que son sometidas las hierbas o forrajes desde que son segadas hasta que después de extenderlas para que se oreen, soleen y desequen, puedan ser comprimidas para su mejor conservación, adecuada y moderada fermentación y almacenaje... 3, fiche 56, Espagnol, - henificaci%C3%B3n
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
El curado consiste esencialmente en una eliminación del exceso de agua contenido en las hojas. 4, fiche 56, Espagnol, - henificaci%C3%B3n
Fiche 57 - données d’organisme interne 2003-11-13
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- air drying
1, fiche 57, Anglais, air%20drying
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
... a lacquer or enamel is said to be air drying when it is capable of drying hard at ordinary room temperatures and without the aid of artificial heat. 2, fiche 57, Anglais, - air%20drying
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- séchage à l'air
1, fiche 57, Français, s%C3%A9chage%20%C3%A0%20l%27air
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- séchage à l'air ambiant 2, fiche 57, Français, s%C3%A9chage%20%C3%A0%20l%27air%20ambiant
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le séchage peut se faire à l'air ambiant (séchage air), à une température inférieure à 90° (séchage accéléré) ou dans une étuve chauffée à plus de 90° (séchage four). 2, fiche 57, Français, - s%C3%A9chage%20%C3%A0%20l%27air
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- secado por aire
1, fiche 57, Espagnol, secado%20por%20aire
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2003-11-13
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- drier
1, fiche 58, Anglais, drier
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- siccative 2, fiche 58, Anglais, siccative
correct, nom
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A salt of an organic acid and a heavy metal such as cobalt which catalyzes polymerization in the presence of oxygen. 3, fiche 58, Anglais, - drier
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- siccatif
1, fiche 58, Français, siccatif
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- secador
1, fiche 58, Espagnol, secador
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- sicativo 2, fiche 58, Espagnol, sicativo
nom masculin
- secante 2, fiche 58, Espagnol, secante
nom masculin
- bibulo 2, fiche 58, Espagnol, bibulo
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Aditivo químico empleado para acelerar el período de secado de diversos productos. 1, fiche 58, Espagnol, - secador
Fiche 59 - données d’organisme interne 2003-11-13
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- vacuum drying 1, fiche 59, Anglais, vacuum%20drying
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Techniques industrielles
Fiche 59, La vedette principale, Français
- déshydratation sous vide
1, fiche 59, Français, d%C3%A9shydratation%20sous%20vide
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Procesos y técnicas industriales
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- secado al vacio
1, fiche 59, Espagnol, secado%20al%20vacio
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2003-11-05
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- parallel air flow drying system 1, fiche 60, Anglais, parallel%20air%20flow%20drying%20system
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- système de séchage par flux d'air parallèle
1, fiche 60, Français, syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9chage%20par%20flux%20d%27air%20parall%C3%A8le
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- sistema de secado por flujo de aire paralelo
1, fiche 60, Espagnol, sistema%20de%20secado%20por%20flujo%20de%20aire%20paralelo
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2003-11-02
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- contact drying 1, fiche 61, Anglais, contact%20drying
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- séchage par contact
1, fiche 61, Français, s%C3%A9chage%20par%20contact
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- secado por contacto
1, fiche 61, Espagnol, secado%20por%20contacto
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2003-11-02
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- air flow drying 1, fiche 62, Anglais, air%20flow%20drying
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 62, La vedette principale, Français
- séchage par courant d'air
1, fiche 62, Français, s%C3%A9chage%20par%20courant%20d%27air
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- secado por corriente de aire
1, fiche 62, Espagnol, secado%20por%20corriente%20de%20aire
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2003-11-02
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- convection drying 1, fiche 63, Anglais, convection%20drying
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 63, La vedette principale, Français
- séchage par convection
1, fiche 63, Français, s%C3%A9chage%20par%20convection
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- secado por convección
1, fiche 63, Espagnol, secado%20por%20convecci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2003-11-02
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- high frequency drying 1, fiche 64, Anglais, high%20frequency%20drying
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 64, La vedette principale, Français
- séchage par haute fréquence
1, fiche 64, Français, s%C3%A9chage%20par%20haute%20fr%C3%A9quence
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- secado por alta frecuencia
1, fiche 64, Espagnol, secado%20por%20alta%20frecuencia
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2003-11-02
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- oven drying 1, fiche 65, Anglais, oven%20drying
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 65, La vedette principale, Français
- séchage au four
1, fiche 65, Français, s%C3%A9chage%20au%20four
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- secado al horno
1, fiche 65, Espagnol, secado%20al%20horno
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2003-11-02
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- unsaturared surface drying 1, fiche 66, Anglais, unsaturared%20surface%20drying
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 66, La vedette principale, Français
- séchage de surface non saturée
1, fiche 66, Français, s%C3%A9chage%20de%20surface%20non%20satur%C3%A9e
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- secado de superficie no saturada
1, fiche 66, Espagnol, secado%20de%20superficie%20no%20saturada
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2003-11-02
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- air turbine drying 1, fiche 67, Anglais, air%20turbine%20drying
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 67, La vedette principale, Français
- séchage à la turbine d'air
1, fiche 67, Français, s%C3%A9chage%20%C3%A0%20la%20turbine%20d%27air
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- secado con turbina de aire
1, fiche 67, Espagnol, secado%20con%20turbina%20de%20aire
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2003-11-02
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- spray drying 1, fiche 68, Anglais, spray%20drying
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 68, La vedette principale, Français
- séchage par atomisation
1, fiche 68, Français, s%C3%A9chage%20par%20atomisation
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- secado por atomización
1, fiche 68, Espagnol, secado%20por%20atomizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2003-11-02
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- vaporization drying 1, fiche 69, Anglais, vaporization%20drying
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 69, La vedette principale, Français
- séchage par vaporisation
1, fiche 69, Français, s%C3%A9chage%20par%20vaporisation
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- secado por vaporización
1, fiche 69, Espagnol, secado%20por%20vaporizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2003-11-02
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- evaporation drying 1, fiche 70, Anglais, evaporation%20drying
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 70, La vedette principale, Français
- séchage par évaporation
1, fiche 70, Français, s%C3%A9chage%20par%20%C3%A9vaporation
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- secado por evaporación
1, fiche 70, Espagnol, secado%20por%20evaporaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2003-11-02
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- sublimation drying 1, fiche 71, Anglais, sublimation%20drying
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 71, La vedette principale, Français
- séchage par sublimation
1, fiche 71, Français, s%C3%A9chage%20par%20sublimation
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- secado por sublimación
1, fiche 71, Espagnol, secado%20por%20sublimaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2003-11-02
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- radiation drying 1, fiche 72, Anglais, radiation%20drying
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 72, La vedette principale, Français
- séchage par radiation
1, fiche 72, Français, s%C3%A9chage%20par%20radiation
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- secado por radiación
1, fiche 72, Espagnol, secado%20por%20radiaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2003-09-08
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Coal-Derived Fuels
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- drying
1, fiche 73, Anglais, drying
correct, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The removal of moisture, mainly by evaporation. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 73, Anglais, - drying
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
drying: term standardized by ISO. 2, fiche 73, Anglais, - drying
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- coal drying
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Combustibles dérivés des charbons
Fiche 73, La vedette principale, Français
- séchage
1, fiche 73, Français, s%C3%A9chage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Élimination de l'humidité, principalement par évaporation. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 73, Français, - s%C3%A9chage
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
séchage : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 73, Français, - s%C3%A9chage
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Combustibles derivados del carbón
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- secado
1, fiche 73, Espagnol, secado
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Acción y efecto de secar las materias, de eliminar parcial o totalmente el exceso de humedad o los solventes contenidos por las mismas. 1, fiche 73, Espagnol, - secado
Fiche 74 - données d’organisme interne 2003-08-29
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Water Pollution
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- flash drying
1, fiche 74, Anglais, flash%20drying
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- fluid-solids heat drying and incineration 2, fiche 74, Anglais, fluid%2Dsolids%20heat%20drying%20and%20incineration
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Two other heat-treating processes applied in sludge incineration are the flash-drying incineration system and the fluidized bed reactor. Flash drying involves pulverizing wet sludge cake with recycled dried solids in a cage mill. Hot gases from the incinerating furnace suspend the dispersed sludge particles up into a pipe duct where they are dried. A cyclone separator removes the dried solids from the moisture-laden hot gas which is returned to the furnace. 3, fiche 74, Anglais, - flash%20drying
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Pollution de l'eau
Fiche 74, La vedette principale, Français
- séchage éclair
1, fiche 74, Français, s%C3%A9chage%20%C3%A9clair
proposition, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- flash-drying 2, fiche 74, Français, flash%2Ddrying
nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
[...] sous le nom de "flash roasting" (qu'on peut traduire par grillage éclair), on désigne la technique de Freeman [...] qui consiste à brûler littéralement la pyrite finement pulvérisée. 3, fiche 74, Français, - s%C3%A9chage%20%C3%A9clair
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
- Contaminación del agua
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- secado flash
1, fiche 74, Espagnol, secado%20flash
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Eliminación del agua de un lodo de depuradora por tratamiento a una temperatura muy elevada. 1, fiche 74, Espagnol, - secado%20flash
Fiche 75 - données d’organisme interne 2003-08-29
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- spray drying
1, fiche 75, Anglais, spray%20drying
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 75, La vedette principale, Français
- séchage par pulvérisation
1, fiche 75, Français, s%C3%A9chage%20par%20pulv%C3%A9risation
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- séchage par atomisation 2, fiche 75, Français, s%C3%A9chage%20par%20atomisation
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Mode de séchage dans lequel les boues sont projetées à l'intérieur d'une chambre maintenue à une température assez élevée pour vaporiser l'eau instantanément. 2, fiche 75, Français, - s%C3%A9chage%20par%20pulv%C3%A9risation
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- secado por pulverización
1, fiche 75, Espagnol, secado%20por%20pulverizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2003-05-21
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- air drying
1, fiche 76, Anglais, air%20drying
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- air-drying 2, fiche 76, Anglais, air%2Ddrying
correct, normalisé
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Method used for drying paper. 3, fiche 76, Anglais, - air%20drying
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Air-drying in sheets is generally carried out in contact with freely circulating air. Air-drying in the web is generally carried out by contact with heated air either in a room or in a tunnel (festoon dryers). 3, fiche 76, Anglais, - air%20drying
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
"Air-drying" has been standardized by ISO. 4, fiche 76, Anglais, - air%20drying
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 76, La vedette principale, Français
- séchage à l'air
1, fiche 76, Français, s%C3%A9chage%20%C3%A0%20l%27air
nom masculin, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Méthode utilisée pour sécher le papier. Le séchage à l'air de feuilles s'effectue généralement au contact d'air circulant librement. Le séchage à l'air d'une bande s'effectue généralement par contact avec de l'air réchauffé soit dans une salle, soit dans un tunnel (séchoir en plis). 2, fiche 76, Français, - s%C3%A9chage%20%C3%A0%20l%27air
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
"Séchage à l'air" a été normalisé par l'ISO. 3, fiche 76, Français, - s%C3%A9chage%20%C3%A0%20l%27air
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Máquinas para fabricar papel
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- secado al aire
1, fiche 76, Espagnol, secado%20al%20aire
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2003-05-21
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Wood Drying
- Wood Sawing
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- seasoning
1, fiche 77, Anglais, seasoning
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The process of removing moisture from timber and sometimes from other forest produce, e.g. Bamboos and Canes, under some form of controlled conditions, so as to improve its performance in service. 2, fiche 77, Anglais, - seasoning
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Séchage du bois
- Sciage du bois
Fiche 77, La vedette principale, Français
- dessévage
1, fiche 77, Français, dess%C3%A9vage
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- séchage 2, fiche 77, Français, s%C3%A9chage
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à soumettre à l'action de la vapeur d'eau saturée des bois frais de sciage afin d'éliminer partiellement ou totalement la sève et les matières de réserve du bois. 3, fiche 77, Français, - dess%C3%A9vage
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Secado de la madera
- Aserradura de la madera
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- secado
1, fiche 77, Espagnol, secado
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Wood Drying
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- distortion
1, fiche 78, Anglais, distortion
correct, voir observation
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- warp 2, fiche 78, Anglais, warp
correct, États-Unis
- warping 1, fiche 78, Anglais, warping
correct, États-Unis
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
In timber, departure from the original planes of a converted piece, generally developing during drying. 1, fiche 78, Anglais, - distortion
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
A flat surface free from distortion may be termed out-of-wind. 1, fiche 78, Anglais, - distortion
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
distortion: term used in the Commonwealth. 3, fiche 78, Anglais, - distortion
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Séchage du bois
Fiche 78, La vedette principale, Français
- gauchissement
1, fiche 78, Français, gauchissement
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Déformation d'allure hélicoïdale d'une pièce de bois débité initialement plane, qui souvent se réalise au cours du séchage. 2, fiche 78, Français, - gauchissement
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Une surface qui est restée plane est dite «nette de gauchissement». 2, fiche 78, Français, - gauchissement
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Secado de la madera
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- alabeo
1, fiche 78, Espagnol, alabeo
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Cualquier variación de una superficie(por ejemplo : comba, desviación del canto, torcedura), que normalmente resulta de un almacenamiento o secado inadecuado. 2, fiche 78, Espagnol, - alabeo
Fiche 79 - données d’organisme interne 2003-01-30
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- atomizer dryer 1, fiche 79, Anglais, atomizer%20dryer
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 79, La vedette principale, Français
- installation de séchage par pulvérisation
1, fiche 79, Français, installation%20de%20s%C3%A9chage%20par%20pulv%C3%A9risation
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- instalación de secado por pulverización
1, fiche 79, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20secado%20por%20pulverizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2002-08-09
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- drying cabinet 1, fiche 80, Anglais, drying%20cabinet
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- cabinet de séchage
1, fiche 80, Français, cabinet%20de%20s%C3%A9chage
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- gabinete de secado
1, fiche 80, Espagnol, gabinete%20de%20secado
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
- Drying Equipment (Air Cond. and Heating)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- drying oven 1, fiche 81, Anglais, drying%20oven
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
- Étuves et séchoirs (Cond. de l'air et chauffage)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- étuve de séchage
1, fiche 81, Français, %C3%A9tuve%20de%20s%C3%A9chage
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- fourneau de séchage 1, fiche 81, Français, fourneau%20de%20s%C3%A9chage
nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
- Secadores (Acondicionamiento de aire y calefacción)
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- estufa de secado
1, fiche 81, Espagnol, estufa%20de%20secado
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- horno de secado 1, fiche 81, Espagnol, horno%20de%20secado
nom masculin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Wood Drying
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- vapour seasoning
1, fiche 82, Anglais, vapour%20seasoning
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- vapor seasoning 1, fiche 82, Anglais, vapor%20seasoning
correct
- vapor drying 2, fiche 82, Anglais, vapor%20drying
correct
- vapour drying 3, fiche 82, Anglais, vapour%20drying
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The drying of timber by exposure to an organic vapour, e.g. acetone, having a boiling point above that of water. 1, fiche 82, Anglais, - vapour%20seasoning
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Séchage du bois
Fiche 82, La vedette principale, Français
- séchage par vapeurs organiques
1, fiche 82, Français, s%C3%A9chage%20par%20vapeurs%20organiques
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Séchage du bois réalisé en l'exposant à la vapeur d'un produit organique, par ex. de l'acétone, dont le point d'ébullition est supérieur à celui de l'eau. 1, fiche 82, Français, - s%C3%A9chage%20par%20vapeurs%20organiques
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Secado de la madera
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- secado por vapor
1, fiche 82, Espagnol, secado%20por%20vapor
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Wood Drying
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- solvent seasoning
1, fiche 83, Anglais, solvent%20seasoning
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The extraction of water and extraneous matter from wood with a hot solvent (e.g. acetone) miscible in water. 1, fiche 83, Anglais, - solvent%20seasoning
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Séchage du bois
Fiche 83, La vedette principale, Français
- séchage par solvent
1, fiche 83, Français, s%C3%A9chage%20par%20solvent
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Extraction de l'eau et des matières extractibles du bois par un solvant. 1, fiche 83, Français, - s%C3%A9chage%20par%20solvent
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Secado de la madera
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- secado por solvante
1, fiche 83, Espagnol, secado%20por%20solvante
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Wood Drying
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- vacuum seasoning
1, fiche 84, Anglais, vacuum%20seasoning
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The drying of timber at pressure below atmospheric. 1, fiche 84, Anglais, - vacuum%20seasoning
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Séchage du bois
Fiche 84, La vedette principale, Français
- séchage sous vide partiel
1, fiche 84, Français, s%C3%A9chage%20sous%20vide%20partiel
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Séchage du bois réalisé à une pression inférieure à la pression atmosphérique. 1, fiche 84, Français, - s%C3%A9chage%20sous%20vide%20partiel
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Secado de la madera
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- secado por vacío
1, fiche 84, Espagnol, secado%20por%20vac%C3%ADo
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Wood Drying
- Forestry Operations
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- drying yard
1, fiche 85, Anglais, drying%20yard
correct, États-Unis
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- seasoning yard 2, fiche 85, Anglais, seasoning%20yard
correct, voir observation
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A site on which timber is stacked for air-seasoning. 1, fiche 85, Anglais, - drying%20yard
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The seasoning yard should be in the open where air currents circulate freely. 3, fiche 85, Anglais, - drying%20yard
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
seasoning yard: term used in the Commonwealth. 4, fiche 85, Anglais, - drying%20yard
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Séchage du bois
- Exploitation forestière
Fiche 85, La vedette principale, Français
- parc de séchage
1, fiche 85, Français, parc%20de%20s%C3%A9chage
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- chantier de séchage 2, fiche 85, Français, chantier%20de%20s%C3%A9chage
correct, nom masculin
- aire de séchage 2, fiche 85, Français, aire%20de%20s%C3%A9chage
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Emplacement sur lequel le bois débité est empilé en vue de son séchage. 2, fiche 85, Français, - parc%20de%20s%C3%A9chage
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Secado de la madera
- Explotación forestal
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- patio de secado
1, fiche 85, Espagnol, patio%20de%20secado
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2002-01-29
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Air Pollution
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- lime spray drying
1, fiche 86, Anglais, lime%20spray%20drying
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- LSD 1, fiche 86, Anglais, LSD
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Pollution de l'air
Fiche 86, La vedette principale, Français
- séchage par pulvérisation de chaux
1, fiche 86, Français, s%C3%A9chage%20par%20pulv%C3%A9risation%20de%20chaux
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
- SPC 1, fiche 86, Français, SPC
correct
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Contaminación del aire
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- secado por pulverización de carbonato cálcico
1, fiche 86, Espagnol, secado%20por%20pulverizaci%C3%B3n%20de%20carbonato%20c%C3%A1lcico
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2001-12-28
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- tension set
1, fiche 87, Anglais, tension%20set
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A condition where one or more dimensions of a piece remain (i.e. are set) slightly larger than normal, as a result of a restraint on shrinkage during drying. 2, fiche 87, Anglais, - tension%20set
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- déformation de traction interne
1, fiche 87, Français, d%C3%A9formation%20de%20traction%20interne
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
État de contrainte et de déformation qui subsiste dans un bois dont une ou plusieurs dimensions restent légèrement supérieures à ce qu'elles devraient normalement être, par ex. du fait d'une entrave au retrait pendant le séchage. 1, fiche 87, Français, - d%C3%A9formation%20de%20traction%20interne
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Xilología (Estudio de la madera)
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- secado en tracción
1, fiche 87, Espagnol, secado%20en%20tracci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2001-12-28
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Wood Drying
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- stress section
1, fiche 88, Anglais, stress%20section
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A section of a board or other piece of wood which is cut from its core to the face(s) into prongs or slices whose relative length and cupping at the time of cutting provide information on the character of the stresses present. 1, fiche 88, Anglais, - stress%20section
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Séchage du bois
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- éprouvette de contrainte
1, fiche 88, Français, %C3%A9prouvette%20de%20contrainte
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- éprouvette de tension 1, fiche 88, Français, %C3%A9prouvette%20de%20tension
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Portion de planche, ou de toute autre pièce de bois, que l'on découpe en forme de fourche ou de diapason, ou en plaque, depuis le centre de la pièce jusqu'aux faces. Les déformations qui affectent ces éprouvettes et les dimensions qu'elles prennent dès qu'on les découpe donnent des indications sur le caractère des contraintes existantes. 1, fiche 88, Français, - %C3%A9prouvette%20de%20contrainte
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Xilología (Estudio de la madera)
- Secado de la madera
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- probeta de secado para tensiones
1, fiche 88, Espagnol, probeta%20de%20secado%20para%20tensiones
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- drying
1, fiche 89, Anglais, drying
correct, nom
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The removal of liquid usually water from another fluid or solid. 2, fiche 89, Anglais, - drying
Record number: 89, Textual support number: 2 DEF
An operation in which a liquid, usually water, is removed from a wet solid in equipment termed dryers. 3, fiche 89, Anglais, - drying
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- séchage
1, fiche 89, Français, s%C3%A9chage
correct
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
[...] technique de purification qui vise à débarrasser un mélange homogène ou hétérogène d'un constituant liquide (...) Dans la très grande majorité des cas, l'impureté liquide à éliminer est l'eau ou un solvant [...] 2, fiche 89, Français, - s%C3%A9chage
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- secado
1, fiche 89, Espagnol, secado
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Chemistry
- Biomass Energy
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- drying
1, fiche 90, Anglais, drying
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
moisture removal from biomass to improve its serviceability and utility. 2, fiche 90, Anglais, - drying
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Chimie
- Énergie de la biomasse
Fiche 90, La vedette principale, Français
- séchage
1, fiche 90, Français, s%C3%A9chage
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Traitement des produits de la biomasse consistant à en retirer l'humidité, généralement au terme des diverses phases de leur transformation. 2, fiche 90, Français, - s%C3%A9chage
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Química
- Energía de la biomasa
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- secado
1, fiche 90, Espagnol, secado
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Wood Drying
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- forced-air drying
1, fiche 91, Anglais, forced%2Dair%20drying
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A wood seasoning process designed to accelerate drying rates by increasing the movement of air, sometimes heated but lacking humidity control, through open stacks or loads of timber with the aid of fans. 2, fiche 91, Anglais, - forced%2Dair%20drying
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- forced air drying
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Séchage du bois
Fiche 91, La vedette principale, Français
- séchage à ventilation forcée
1, fiche 91, Français, s%C3%A9chage%20%C3%A0%20ventilation%20forc%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Mode de séchage du bois permettant de régler la vitesse de séchage grâce à un mouvement ± accéléré de l'air, parfois chauffé, à travers les chargements de bois; ce mouvement accéléré est obtenu à l'aide de ventilateurs. 1, fiche 91, Français, - s%C3%A9chage%20%C3%A0%20ventilation%20forc%C3%A9e
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Secado de la madera
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- secado con ventiladores
1, fiche 91, Espagnol, secado%20con%20ventiladores
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1999-06-30
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Fire Safety
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- drying regime
1, fiche 92, Anglais, drying%20regime
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The response of fuel moisture content to a cyclically varying temperature/relative humidity combination. 1, fiche 92, Anglais, - drying%20regime
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Sécurité incendie
- Incendies de végétation
Fiche 92, La vedette principale, Français
- régime de déshydratation
1, fiche 92, Français, r%C3%A9gime%20de%20d%C3%A9shydratation
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Façon dont la teneur en humidité d'un combustible réagit vis-à-vis des variations cycliques de la température et de l'humidité relative. 1, fiche 92, Français, - r%C3%A9gime%20de%20d%C3%A9shydratation
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Seguridad contra incendios
- Incendio de la vegetación
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- régimen de secado
1, fiche 92, Espagnol, r%C3%A9gimen%20de%20secado
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1999-05-10
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Fire-Fighting Services
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- hose drying compartment
1, fiche 93, Anglais, hose%20drying%20compartment
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- hose drying cabinet 2, fiche 93, Anglais, hose%20drying%20cabinet
correct, proposition
- hose dryer 3, fiche 93, Anglais, hose%20dryer
correct
- fire hose drying compartment 2, fiche 93, Anglais, fire%20hose%20drying%20compartment
correct, proposition
- fire hose dryer 2, fiche 93, Anglais, fire%20hose%20dryer
correct, proposition
- hose drier 4, fiche 93, Anglais, hose%20drier
correct
- fire hose drier 2, fiche 93, Anglais, fire%20hose%20drier
correct, proposition
- drying cabinet 5, fiche 93, Anglais, drying%20cabinet
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A metal cabinet with racks and electric heater used to dry wet hose. 6, fiche 93, Anglais, - hose%20drying%20compartment
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Service d'incendie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- armoire de séchage pour tuyaux d'incendie
1, fiche 93, Français, armoire%20de%20s%C3%A9chage%20pour%20tuyaux%20d%27incendie
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- armoire de séchage 2, fiche 93, Français, armoire%20de%20s%C3%A9chage
correct, nom féminin
- séchoir à tuyaux 2, fiche 93, Français, s%C3%A9choir%20%C3%A0%20tuyaux
correct, nom masculin
- séchoir à tuyaux d'incendie 1, fiche 93, Français, s%C3%A9choir%20%C3%A0%20tuyaux%20d%27incendie
correct, proposition, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Servicios de lucha contra incendios
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- armario de secado para mangueras de incendio
1, fiche 93, Espagnol, armario%20de%20secado%20para%20mangueras%20de%20incendio
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- compartimiento de secado para mangueras de incendio 1, fiche 93, Espagnol, compartimiento%20de%20secado%20para%20mangueras%20de%20incendio
nom masculin
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1997-06-27
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Packaging
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- air-dried 1, fiche 94, Anglais, air%2Ddried
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- air dried
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Emballages
Fiche 94, La vedette principale, Français
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Embalajes
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- secado al aire 1, fiche 94, Espagnol, secado%20al%20aire
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1996-01-05
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- capillary hysteresis
1, fiche 95, Anglais, capillary%20hysteresis
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Phenomenon that the retention curves in soil drainage and wetting are different. 2, fiche 95, Anglais, - capillary%20hysteresis
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- hystérésis capillaire
1, fiche 95, Français, hyst%C3%A9r%C3%A9sis%20capillaire
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- hystérésis de mouillage 2, fiche 95, Français, hyst%C3%A9r%C3%A9sis%20de%20mouillage
nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Phénomène provoquant une différence entre les courbes de rétention correspondant à l'assèchement et à l'humectation d'un sol. 3, fiche 95, Français, - hyst%C3%A9r%C3%A9sis%20capillaire
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- histéresis capilar
1, fiche 95, Espagnol, hist%C3%A9resis%20capilar
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno en el que las curvas de retención correspondientes al secado y humidificación de un suelo son distintas. 1, fiche 95, Espagnol, - hist%C3%A9resis%20capilar
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


