TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECADORA [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-10-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Industrial Tools and Equipment
- Cheese and Dairy Products
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spray dryer
1, fiche 1, Anglais, spray%20dryer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Outillage industriel
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tour de séchage
1, fiche 1, Français, tour%20de%20s%C3%A9chage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Procesos y técnicas industriales
- Herramientas y equipo industriales
- Productos lácteos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- secadora por atomización
1, fiche 1, Espagnol, secadora%20por%20atomizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-05-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- desert climate
1, fiche 2, Anglais, desert%20climate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A climatic type which is characterized by insufficient moisture to support appreciable plant life. 2, fiche 2, Anglais, - desert%20climate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- climat désertique
1, fiche 2, Français, climat%20d%C3%A9sertique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- climat de désert 2, fiche 2, Français, climat%20de%20d%C3%A9sert
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Climat caractérisé par peu ou pas de végétation. 3, fiche 2, Français, - climat%20d%C3%A9sertique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
C'est le domaine des steppes. Le climat évolue, avec la latitude et la continentalité vers un climat désertique [...] (la végétation y est réduite à l'extrême). 4, fiche 2, Français, - climat%20d%C3%A9sertique
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le climat désertique s'étend à l'intérieur des grands continents, aux latitudes tropicales ou subtropicales (Sahara, désert de Kalahari, ...) [...] Les températures y sont très élevées en été et leurs amplitudes annuelles et diurnes remarquables. La présence d'anticyclones quasi-permanents en altitude explique la rareté et l'irrégularité des pluies. La sécheresse endémique qui y règne en fait le domaine privilégié des lithométéores : tempêtes et tourbillons de sable, chasse-sable. En dehors des oasis, la végétation est quasi inexistante. 5, fiche 2, Français, - climat%20d%C3%A9sertique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
désert : Région du globe généralement caractérisée par une pluviométrie inférieure à l00 mm/an et où la densité de population est très faible en raison des conditions du climat (aridité, froid). (Il existe des déserts tempérés (Mongolie), froids (Antarctique), chauds (Sahara). [...] Le climat [...] est caractérisé, quelle que soit la latitude des déserts, par la faiblesse des précipitations. [...] Les déserts chauds connaissent de fortes amplitudes thermiques : aux températures supérieures à 50 °C le jour succèdent des températures inférieures à 0 °C la nuit. En Asie centrale, une saison froide s'oppose à la saison chaude. 6, fiche 2, Français, - climat%20d%C3%A9sertique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- clima de desierto
1, fiche 2, Espagnol, clima%20de%20desierto
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tipo de clima caracterizado por la insuficiencia de humedad para mantener una vida vegetal apreciable. 2, fiche 2, Espagnol, - clima%20de%20desierto
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Clima de desierto(BW). Ha sido identificado en el istmo de los médanos y sus inmediaciones, donde la vegetación ha desaparecido casi totalmente, por la aridez, aumentada por la acción secadora de los alisios sobre las llanuras próximas al mar. 3, fiche 2, Espagnol, - clima%20de%20desierto
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-10-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
- Scientific Instruments
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- compartment dryer 1, fiche 3, Anglais, compartment%20dryer
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
- Instruments scientifiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sécheuse de compartiments
1, fiche 3, Français, s%C3%A9cheuse%20de%20compartiments
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de productos farmacéuticos
- Instrumentos científicos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- secadora de compartimientos
1, fiche 3, Espagnol, secadora%20de%20compartimientos
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-06-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Drying Techniques (Farming)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- grain dryer
1, fiche 4, Anglais, grain%20dryer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- grain drier 2, fiche 4, Anglais, grain%20drier
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A mechanical device which is used to remove excessive moisture from harvested grain usually by forcing unheated air through the grain. 1, fiche 4, Anglais, - grain%20dryer
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Heat applied to grain during drying causes moisture inside the kernel to move to the surface where it is evaporated into the surrounding air, thus reducing moisture content in the kernel. Two basic types of grain driers have traditionally been used in terminals: the rack drier and the column drier. As well, new types such as concurrent, counterflow, and the microwave, have recently been introduced to the industry. 3, fiche 4, Anglais, - grain%20dryer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Dessiccation (Techniques agricoles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- séchoir à céréales
1, fiche 4, Français, s%C3%A9choir%20%C3%A0%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- séchoir à grains 2, fiche 4, Français, s%C3%A9choir%20%C3%A0%20grains
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Matériel indépendant permettant d'abaisser rapidement la teneur en eau d'une masse de grains - trop humide pour qu'une simple ventilation séchante suffise - par l'action d'un fort courant d'air relativement chaud, la source de chaleur étant un brûleur. 2, fiche 4, Français, - s%C3%A9choir%20%C3%A0%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Quand le grain est chauffé pendant le séchage, l'humidité qu'il renferme se déplace vers l'enveloppe d'où elle s'évapore. Les silos utilisent traditionnellement deux principaux types de séchoirs : le séchoir à chicanes et le séchoir à colonne. En outre, de nouveaux types de séchoirs, à circulation parallèle directe, à circulation parallèle inverse et à micro-ondes, ont récemment fait leur apparition. 3, fiche 4, Français, - s%C3%A9choir%20%C3%A0%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
- Desecación (Técnicas agrícolas)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- secadora de granos
1, fiche 4, Espagnol, secadora%20de%20granos
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- secadora de cereales 1, fiche 4, Espagnol, secadora%20de%20cereales
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Los granos oleaginosos, tienen que ser almacenados a humedades aún menores, 10 a 11%, y todavía más bajas, como en el caso de la calza. Así para conseguir la humedad adecuada del grano se utilizan las secadoras de granos. Al empezar la temporada la secadora debe estar lista para trabajar. Esto significa en primer lugar la limpieza total de la torre de secado. Si no se hiciera así, no sería difícil que se observaran bajos rendimientos de la máquina, debido a menores cantidades de agua evaporadas en el aire usado. 1, fiche 4, Espagnol, - secadora%20de%20granos
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-06-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cooling chamber
1, fiche 5, Anglais, cooling%20chamber
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In the drying chamber the hot drying air passes into the grain bed through the first group of racks, through about 30 centimetres of grain and then passes out into the atmosphere through the alternate racks. In the cooling chamber (bottom third of the drier) it is cool air that passes through the racks and grain and then into the atmosphere by the same system. 1, fiche 5, Anglais, - cooling%20chamber
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chambre de refroidissement
1, fiche 5, Français, chambre%20de%20refroidissement
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans la chambre de séchage, l'air chaud pénètre dans la couche de grain d'environ 30 centimètres d'épaisseur à travers la première série de radiateurs et sort ensuite à l'air libre par la série suivante. Dans la chambre de refroidissement, formant le tiers inférieur du séchoir, c'est de l'air frais qui traverse les radiateurs et le grain pour ressortir à l'air libre de la même façon. 1, fiche 5, Français, - chambre%20de%20refroidissement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cámara de enfriamiento
1, fiche 5, Espagnol, c%C3%A1mara%20de%20enfriamiento
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Entonces, para un correcto enfriamiento, la secadora debería permitir un buen período de permanencia del grano, lo cual facilitaría el enfriado y a su vez un mejor secado complementario. Para que esto sea posible, la velocidad del grano en la cámara de enfriamiento debería ser menor, ya sea ensanchando allí las columnas en las secadoras de columnas, o aumentando el tamaño de la cámara de enfriamiento. Algunas secadoras modernas, construidas por módulos individuales, uno arriba del otro, cada uno con su propio quemador, permiten con facilidad aumentar o disminuir la cámara de enfriamiento, apagando o encendiendo los respectivos quemadores. 1, fiche 5, Espagnol, - c%C3%A1mara%20de%20enfriamiento
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-10-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Drying Equipment (Air Cond. and Heating)
- Animal Feed Processing Equipment
- Agriculture - General
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rotary kiln
1, fiche 6, Anglais, rotary%20kiln
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- rotary dryer 2, fiche 6, Anglais, rotary%20dryer
correct
- drum dryer 3, fiche 6, Anglais, drum%20dryer
correct
- rotary drier 4, fiche 6, Anglais, rotary%20drier
correct
- drum drier 5, fiche 6, Anglais, drum%20drier
correct
- rotary drum dryer 6, fiche 6, Anglais, rotary%20drum%20dryer
correct
- rotary drum drier 5, fiche 6, Anglais, rotary%20drum%20drier
correct
- rotary cylinder dryer 7, fiche 6, Anglais, rotary%20cylinder%20dryer
correct
- rotary cylinder drier 8, fiche 6, Anglais, rotary%20cylinder%20drier
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The rotary dryer, sometimes known as a rotary kiln, is a type of industrial dryer employed to reduce or minimize the moisture content of the material it is handling by bringing it into direct contact with heated gas. The dryer is made up of a large, rotating cylindrical tube, usually supported by concrete columns or steel beams. The dryer slopes slightly so that the discharge end is lower than the material feed end in order to convey the material through the dryer under gravity. Material to be dried enters the higher end of the dryer, and as the dryer rotates, the material is lifted up by a series of internal fins lining the inner wall of the dryer. When the material gets high enough to roll back off the fins, it falls back down to the bottom of the dryer, passing through the hot air stream as it falls. 1, fiche 6, Anglais, - rotary%20kiln
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Typical material rotary dryers process include: aggregates, agricultural grains and by-products, animal feeds, animal waste, biosolids, ceramics, clay, fertilizers ... 1, fiche 6, Anglais, - rotary%20kiln
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Étuves et séchoirs (Cond. de l'air et chauffage)
- Alimentation des animaux (Matériel)
- Agriculture - Généralités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- séchoir à tambour rotatif
1, fiche 6, Français, s%C3%A9choir%20%C3%A0%20tambour%20rotatif
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- séchoir rotatif 2, fiche 6, Français, s%C3%A9choir%20rotatif
correct, nom masculin
- séchoir à tambour 3, fiche 6, Français, s%C3%A9choir%20%C3%A0%20tambour
correct, nom masculin
- séchoir à cylindre rotatif 4, fiche 6, Français, s%C3%A9choir%20%C3%A0%20cylindre%20rotatif
correct, nom masculin
- séchoir à cylindre 3, fiche 6, Français, s%C3%A9choir%20%C3%A0%20cylindre
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un séchoir rotatif comprend un cylindre conçu pour effectuer une rotation autour d'un axe sensiblement horizontal, des éléments chauffants s'étendant longitudinalement le long de la surface interne du cylindre et servant à transporter un milieu chauffant, un raccordement rotatif à travers lequel le milieu chauffant est acheminé en direction et en provenance des éléments chauffants, des éléments servant à créer une atmosphère de vapeur à l'intérieur du séchoir et des éléments servant à empêcher ou à limiter sensiblement l'entrée d'air dans le séchoir. 4, fiche 6, Français, - s%C3%A9choir%20%C3%A0%20tambour%20rotatif
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Certaines céréales (maïs, blé tendre, orge, ...) ou oléoprotéagineux (colza, tournesol, pois, soja, ...) nécessitent un séchage pour ramener le taux d'humidité des grains récoltés à des niveaux compatibles avec leur bonne conservation. 5, fiche 6, Français, - s%C3%A9choir%20%C3%A0%20tambour%20rotatif
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Secadores (Acondicionamiento de aire y calefacción)
- Equipo de elaboración de piensos
- Agricultura - Generalidades
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- secador de tambor
1, fiche 6, Espagnol, secador%20de%20tambor
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- secadora giratoria 2, fiche 6, Espagnol, secadora%20giratoria
nom féminin
- secadero de tambor 3, fiche 6, Espagnol, secadero%20de%20tambor
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
- Electrical Domestic Appliances
- Laundry Work
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dryer
1, fiche 7, Anglais, dryer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- drier 2, fiche 7, Anglais, drier
correct
- clothes dryer 2, fiche 7, Anglais, clothes%20dryer
correct
- clothes drier 3, fiche 7, Anglais, clothes%20drier
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A] power-driven device for drying fabrics by evaporation through the use of various combinations of heat, air flow, and tumbling. 4, fiche 7, Anglais, - dryer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
- Appareillage électrique domestique
- Blanchissage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sécheuse
1, fiche 7, Français, s%C3%A9cheuse
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- sécheuse de linge 2, fiche 7, Français, s%C3%A9cheuse%20de%20linge
correct, nom féminin
- séchoir 2, fiche 7, Français, s%C3%A9choir
correct, nom masculin
- sèche-linge 3, fiche 7, Français, s%C3%A8che%2Dlinge
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à faire sécher des matières humides par évaporation accélérée. 2, fiche 7, Français, - s%C3%A9cheuse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Aparatos domésticos de limpieza y mantenimiento
- Aparatos electrodomésticos
- Lavado de la ropa
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- secadora
1, fiche 7, Espagnol, secadora
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-11-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiography (Medicine)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- drying cabinet 1, fiche 8, Anglais, drying%20cabinet
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Radiographie (Médecine)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sécheuse
1, fiche 8, Français, s%C3%A9cheuse
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui sèche les épreuves en insufflant de l'air chaud sur la surface du papier. 1, fiche 8, Français, - s%C3%A9cheuse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Radiografía (Medicina)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- secadora
1, fiche 8, Espagnol, secadora
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-11-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Drying Equipment (Air Cond. and Heating)
- Wood Drying
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- progressive kiln
1, fiche 9, Anglais, progressive%20kiln
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- tunnel dryer 2, fiche 9, Anglais, tunnel%20dryer
correct, normalisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Progressive-type kilns ... are designed for a continuous process in which the charges of lumber enter the green or loading end of the kiln, and are moved forward from day to day through progressively more severe drying conditions until the dry or unloading end of the kiln is reached. ... The temperature increases and humidity decreases as charges move from one zone to the next, so that the desired schedule effect is achieved. ... Progressive kilns lack flexibility in drying a succession of kiln charges that vary in species, dimensions, or MC [moisture content]. 1, fiche 9, Anglais, - progressive%20kiln
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
tunnel dryer: Term standardized by ISO. 3, fiche 9, Anglais, - progressive%20kiln
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Étuves et séchoirs (Cond. de l'air et chauffage)
- Séchage du bois
Fiche 9, La vedette principale, Français
- séchoir tunnel
1, fiche 9, Français, s%C3%A9choir%20tunnel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- séchoir-tunnel 2, fiche 9, Français, s%C3%A9choir%2Dtunnel
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dans les séchoirs tunnels, les bois circulent d'une extrémité à l'autre, entrant humides d'un côté pour sortir secs de l'autre; la circulation de l'air se fait toujours en sens inverse de la circulation des bois. La température et l'état hygrométrique sont variables dans la longueur du séchoir et sont en principe fixes à chaque endroit, dans le temps. Ces installations ne peuvent être rentables que si elles sont alimentées d'une façon continue en bois de même essence et de même épaisseur [...] 1, fiche 9, Français, - s%C3%A9choir%20tunnel
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
séchoir tunnel : Terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 9, Français, - s%C3%A9choir%20tunnel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Secadores (Acondicionamiento de aire y calefacción)
- Secado de la madera
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- secadora de túnel
1, fiche 9, Espagnol, secadora%20de%20t%C3%BAnel
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-11-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Industrial Techniques and Processes
- Fluidization (Materials Handling)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fluidized bed dryer
1, fiche 10, Anglais, fluidized%20bed%20dryer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Granules are dried on traces in steam ovens or in a fluidized bed dryer which employs a hot air blast to float the particulars so that moisture is removed. 2, fiche 10, Anglais, - fluidized%20bed%20dryer
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- fluidized bed drier
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Techniques industrielles
- Fluidisation (Manutention)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sécheur à lit fluidisé
1, fiche 10, Français, s%C3%A9cheur%20%C3%A0%20lit%20fluidis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Fluidisation. Le produit divisé est placé sur un support poreux. L'air de séchage traverse verticalement, de bas en haut, le support et la couche de produit avec une vitesse telle qu'elle provoque une semi-sustentation des particules de produit par effet aérodynamique. Dans cet état de fluidisation, les échanges sont très intenses et permettent [...] une efficacité remarquable du séchage [...] Deux autres types de sécheurs à lits fluidisés sont présentés sur les figures 8 et 9. [...] Fig. 8. - Sécheur à lit fluidisé avec échangeurs [...] Fig. 9. - Sécheur à lit fluidisé statique. 2, fiche 10, Français, - s%C3%A9cheur%20%C3%A0%20lit%20fluidis%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
- Procesos y técnicas industriales
- Fluidificación (Manipulación de materiales)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- secadora de lecho fluidizado
1, fiche 10, Espagnol, secadora%20de%20lecho%20fluidizado
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-11-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Drying Equipment (Air Cond. and Heating)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- flash dryer
1, fiche 11, Anglais, flash%20dryer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- pneumatic conveying dryer 2, fiche 11, Anglais, pneumatic%20conveying%20dryer
correct
- dispersion dryer 2, fiche 11, Anglais, dispersion%20dryer
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pneumatic conveying dryers ... operate on the basis of simultaneously conveying and drying a wet solid in high velocity stream of hot gas. 2, fiche 11, Anglais, - flash%20dryer
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Temperatures up to 1400° F are used in these dryers. 2, fiche 11, Anglais, - flash%20dryer
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Material [is] conveyed in high temperature, high velocity gases to a cyclone collector. 2, fiche 11, Anglais, - flash%20dryer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Étuves et séchoirs (Cond. de l'air et chauffage)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- séchoir pneumatique
1, fiche 11, Français, s%C3%A9choir%20pneumatique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Principe de fonctionnement des séchoirs pneumatiques [utilisés] pour sécher un corps granuleux ou pulvérulent dans un courant d'air chaud dont la vitesse dépasse la vitesse limite de chute [...] Un ventilateur [...] refoule l'air ambiant dans un réchauffeur [...], puis dans un conduit à l'origine duquel se trouve un mélangeur [...] Le produit humide est introduit par le mélangeur et transporté jusqu'au séparateur qui est généralement du type cyclone. 1, fiche 11, Français, - s%C3%A9choir%20pneumatique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Secadores (Acondicionamiento de aire y calefacción)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- secadora instantánea
1, fiche 11, Espagnol, secadora%20instant%C3%A1nea
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-11-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- spray dryer
1, fiche 12, Anglais, spray%20dryer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- spray drier 2, fiche 12, Anglais, spray%20drier
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A machine used by the dairy industry to make powdered milk. The general principle of operation is that a stream of milk is very finely atomized and blown into a stream of heated air. The extremely large amount of surface presented by the droplets of milk causes evaporation of moisture, the fluids being left in the form of a dry powder. 3, fiche 12, Anglais, - spray%20dryer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- séchoir-atomiseur
1, fiche 12, Français, s%C3%A9choir%2Datomiseur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- séchoir atomiseur 2, fiche 12, Français, s%C3%A9choir%20atomiseur
correct, nom masculin
- sécheur-atomiseur 3, fiche 12, Français, s%C3%A9cheur%2Datomiseur
correct, nom masculin
- sécheur atomiseur 4, fiche 12, Français, s%C3%A9cheur%20atomiseur
correct, nom masculin
- séchoir par atomisation 5, fiche 12, Français, s%C3%A9choir%20par%20atomisation
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
pour la fabrication de la poudre de lait 6, fiche 12, Français, - s%C3%A9choir%2Datomiseur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- secadora por atomización
1, fiche 12, Espagnol, secadora%20por%20atomizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-11-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
- Scientific Instruments
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- moving-bed dryer 1, fiche 13, Anglais, moving%2Dbed%20dryer
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
- Instruments scientifiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- sécheuse de lit mobile
1, fiche 13, Français, s%C3%A9cheuse%20de%20lit%20mobile
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de productos farmacéuticos
- Instrumentos científicos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- secadora de lecho móvil
1, fiche 13, Espagnol, secadora%20de%20lecho%20m%C3%B3vil
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-11-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
- Scientific Instruments
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- static-bed dryer 1, fiche 14, Anglais, static%2Dbed%20dryer
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
- Instruments scientifiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- sécheuse de lit statique
1, fiche 14, Français, s%C3%A9cheuse%20de%20lit%20statique
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de productos farmacéuticos
- Instrumentos científicos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- secadora de lecho estático
1, fiche 14, Espagnol, secadora%20de%20lecho%20est%C3%A1tico
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-11-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
- Scientific Instruments
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- paddle dryer 1, fiche 15, Anglais, paddle%20dryer
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
- Instruments scientifiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- sécheuse de palettes
1, fiche 15, Français, s%C3%A9cheuse%20de%20palettes
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de productos farmacéuticos
- Instrumentos científicos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- secadora de paletas
1, fiche 15, Espagnol, secadora%20de%20paletas
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-11-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
- Scientific Instruments
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cabinet dryer 1, fiche 16, Anglais, cabinet%20dryer
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
- Instruments scientifiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- sécheuse de cabinet
1, fiche 16, Français, s%C3%A9cheuse%20de%20cabinet
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de productos farmacéuticos
- Instrumentos científicos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- secadora de gabinete
1, fiche 16, Espagnol, secadora%20de%20gabinete
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-11-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
- Scientific Instruments
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- steam dryer 1, fiche 17, Anglais, steam%20dryer
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
- Instruments scientifiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- sécheuse à la vapeur
1, fiche 17, Français, s%C3%A9cheuse%20%C3%A0%20la%20vapeur
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de productos farmacéuticos
- Instrumentos científicos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- secadora de vapor
1, fiche 17, Espagnol, secadora%20de%20vapor
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-11-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
- Scientific Instruments
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- turbo-tray dryer 1, fiche 18, Anglais, turbo%2Dtray%20dryer
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
- Instruments scientifiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- sécheuse de turboplateau
1, fiche 18, Français, s%C3%A9cheuse%20de%20turboplateau
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de productos farmacéuticos
- Instrumentos científicos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- secadora de turbobandeja
1, fiche 18, Espagnol, secadora%20de%20turbobandeja
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-11-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
- Scientific Instruments
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- disk dryer 1, fiche 19, Anglais, disk%20dryer
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- rotary shelf dryer 1, fiche 19, Anglais, rotary%20shelf%20dryer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
- Instruments scientifiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- sécheuse à disques
1, fiche 19, Français, s%C3%A9cheuse%20%C3%A0%20disques
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de productos farmacéuticos
- Instrumentos científicos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- secadora de discos
1, fiche 19, Espagnol, secadora%20de%20discos
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-11-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
- Scientific Instruments
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- shelf dryer 1, fiche 20, Anglais, shelf%20dryer
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
- Instruments scientifiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- sécheuse à étagères
1, fiche 20, Français, s%C3%A9cheuse%20%C3%A0%20%C3%A9tag%C3%A8res
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de productos farmacéuticos
- Instrumentos científicos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- secadora de estantes
1, fiche 20, Espagnol, secadora%20de%20estantes
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-11-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
- Scientific Instruments
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- vibrating conveyor dryer 1, fiche 21, Anglais, vibrating%20conveyor%20dryer
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
- Instruments scientifiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- sécheuse de porteur vibratoire
1, fiche 21, Français, s%C3%A9cheuse%20de%20porteur%20vibratoire
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de productos farmacéuticos
- Instrumentos científicos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- secadora de portador vibratorio
1, fiche 21, Espagnol, secadora%20de%20portador%20vibratorio
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-11-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
- Scientific Instruments
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- pneumatic dryer 1, fiche 22, Anglais, pneumatic%20dryer
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
- Instruments scientifiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- sécheuse pneumatique
1, fiche 22, Français, s%C3%A9cheuse%20pneumatique
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de productos farmacéuticos
- Instrumentos científicos
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- secadora neumática
1, fiche 22, Espagnol, secadora%20neum%C3%A1tica
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-11-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
- Scientific Instruments
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- feston dryer 1, fiche 23, Anglais, feston%20dryer
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- loop type dryer 1, fiche 23, Anglais, loop%20type%20dryer
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
- Instruments scientifiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- sécheuse à plis
1, fiche 23, Français, s%C3%A9cheuse%20%C3%A0%20plis
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de productos farmacéuticos
- Instrumentos científicos
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- secadora de cinta colgante
1, fiche 23, Espagnol, secadora%20de%20cinta%20colgante
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-11-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
- Scientific Instruments
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- direct type tray dryer 1, fiche 24, Anglais, direct%20type%20tray%20dryer
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
- Instruments scientifiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- sécheuse à plateaux de type direct
1, fiche 24, Français, s%C3%A9cheuse%20%C3%A0%20plateaux%20de%20type%20direct
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de productos farmacéuticos
- Instrumentos científicos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- secadora de bandeja de tipo directo
1, fiche 24, Espagnol, secadora%20de%20bandeja%20de%20tipo%20directo
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-11-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
- Scientific Instruments
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- screw conveyor dryer 1, fiche 25, Anglais, screw%20conveyor%20dryer
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
- Instruments scientifiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- sécheuse de porteur hélicoïdal
1, fiche 25, Français, s%C3%A9cheuse%20de%20porteur%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de productos farmacéuticos
- Instrumentos científicos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- secadora de portador helicoídal
1, fiche 25, Espagnol, secadora%20de%20portador%20helico%C3%ADdal
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-11-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
- Scientific Instruments
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- vertical dryer 1, fiche 26, Anglais, vertical%20dryer
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
- Instruments scientifiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- sécheuse verticale
1, fiche 26, Français, s%C3%A9cheuse%20verticale
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de productos farmacéuticos
- Instrumentos científicos
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- secadora vertical
1, fiche 26, Espagnol, secadora%20vertical
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-11-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
- Scientific Instruments
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- helicoidal dryer 1, fiche 27, Anglais, helicoidal%20dryer
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
- Instruments scientifiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- sécheuse hélicoïdale
1, fiche 27, Français, s%C3%A9cheuse%20h%C3%A9lico%C3%AFdale
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de productos farmacéuticos
- Instrumentos científicos
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- secadora helicoídal
1, fiche 27, Espagnol, secadora%20helico%C3%ADdal
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-11-02
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
- Scientific Instruments
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- roller dryer 1, fiche 28, Anglais, roller%20dryer
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
- Instruments scientifiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- sécheuse à rouleaux
1, fiche 28, Français, s%C3%A9cheuse%20%C3%A0%20rouleaux
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de productos farmacéuticos
- Instrumentos científicos
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- secadora de rodillo
1, fiche 28, Espagnol, secadora%20de%20rodillo
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-05-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Photography
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The dryer may have a built-in heater for warm air drying. 2, fiche 29, Anglais, - dryer
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- séchoir
1, fiche 29, Français, s%C3%A9choir
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le séchage des plaques se fait sur de petits chevalets de bois munis de rainures, permettant d'égoutter et de sécher simultanément 12 ou 24 plaques. 1, fiche 29, Français, - s%C3%A9choir
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- secadora
1, fiche 29, Espagnol, secadora
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


