TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECAR [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-08-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Emergency Management
- Risks and Threats (Security)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- devastate
1, fiche 1, Anglais, devastate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... cause great damage or suffering to something or someone, or to violently destroy a place ... 1, fiche 1, Anglais, - devastate
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The town was devastated by a hurricane in 1928. 1, fiche 1, Anglais, - devastate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Gestion des urgences
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dévaster
1, fiche 1, Français, d%C3%A9vaster
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Exercer sur quelque chose ou sur quelqu'un une action matérielle qui aboutit à une destruction complète, à un anéantissement. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9vaster
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Gestión de emergencias
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- devastar
1, fiche 1, Espagnol, devastar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- asolar 2, fiche 1, Espagnol, asolar
correct
- arrasar 2, fiche 1, Espagnol, arrasar
correct
- destruir 2, fiche 1, Espagnol, destruir
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
asolar; arrasar; destruir : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "asolar", con el significado de "arrasar" o "destruir" un lugar, admite dos conjugaciones, una regular y otra irregular(asola y asuela). [...] Sin embargo, tal y como señala la Academia, hoy es habitual, incluso en la lengua culta, que se conjugue también como regular(yo asolo, tú asolas, él asola y ellos asolan) [...] Por el contrario, cuando el verbo "asolar" significa "secar"(de sol), solo tiene la conjugación regular : El extremo calor asola los campos. 3, fiche 1, Espagnol, - devastar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-05-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Biotechnology
- Pharmacology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- paper chromatography
1, fiche 2, Anglais, paper%20chromatography
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PC 2, fiche 2, Anglais, PC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A partition process in which the paper acts both as the support and, by virtue of the water held in its fibres, as the stationary phase. 3, fiche 2, Anglais, - paper%20chromatography
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The tendency for a compound to divide its time between two immiscible solvents (solvents such as hexane and water which won't mix) is known as partition. Paper chromatography using a non-polar solvent is therefore a type of partition chromatography. 4, fiche 2, Anglais, - paper%20chromatography
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Paper chromatography ... is used widely for qualitative identification, although quantitative analysis can be done. A sample is spotted onto a strip of filter paper with a micropipet, and the chromatogram is "developed" by placing the bottom of the paper (but not the sample spot) in a suitable solvent ... The solvent is drawn up the paper by capillary action, and the sample components move up the paper at different rates, depending on their solubility and their degree of retention by the paper. 5, fiche 2, Anglais, - paper%20chromatography
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Biotechnologie
- Pharmacologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chromatographie sur papier
1, fiche 2, Français, chromatographie%20sur%20papier
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CP 2, fiche 2, Français, CP
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La phase fixe peut [...] être constituée par un liquide imprégnant un support solide ou encore par une chaîne carbonée fixée sur un support (phase greffée). Ainsi en chromatographie sur papier, la phase fixe est formée par l'eau que les molécules de cellulose du papier adsorbent, alors qu'en chromatographie en phase gazeuse, elle est constituée d'un liquide peu volatil et thermiquement stable imprégnant un granulé poreux. 3, fiche 2, Français, - chromatographie%20sur%20papier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Biotecnología
- Farmacología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cromatografía en papel
1, fiche 2, Espagnol, cromatograf%C3%ADa%20en%20papel
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cromatografía sobre papel 2, fiche 2, Espagnol, cromatograf%C3%ADa%20sobre%20papel
correct, nom féminin
- cromatografía de papel 3, fiche 2, Espagnol, cromatograf%C3%ADa%20de%20papel
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En el procedimiento de la cromatografía sobre papel, se vierte una gota de la solución a analizar en un papel absorbente(papel de filtro) y se deja secar; luego se sumerge el extremo de la hoja en una mezcla de solventes(alcoholes, éteres, etc.) en agua. Los solutos migran entonces por capilaridad y cada uno de ellos da una mancha propia diferentemente situada en el papel. 2, fiche 2, Espagnol, - cromatograf%C3%ADa%20en%20papel
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-07-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- contact adhesive
1, fiche 3, Anglais, contact%20adhesive
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- contact cement 2, fiche 3, Anglais, contact%20cement
correct
- all-purpose cement 3, fiche 3, Anglais, all%2Dpurpose%20cement
correct
- contact-bond adhesive 4, fiche 3, Anglais, contact%2Dbond%20adhesive
correct
- dry-bond adhesive 5, fiche 3, Anglais, dry%2Dbond%20adhesive
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An adhesive that is apparently dry to the touch and that will adhere to itself instantaneously upon contact. 6, fiche 3, Anglais, - contact%20adhesive
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Contact adhesives or cements. These usually are based on solvent solutions of neoprene, a relatively crystalline elastomer, and are in common use for installing hard-surfaced counter-top laminates. Contact cements are so named because they usually are applied to both surfaces to be bonded. Following evaporation of the solvent component, the two surfaces may be joined to form a strong bond with a high resistance to shearing (sliding) forces. 7, fiche 3, Anglais, - contact%20adhesive
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- adhésif de contact
1, fiche 3, Français, adh%C3%A9sif%20de%20contact
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- colle de contact 2, fiche 3, Français, colle%20de%20contact
correct, nom féminin, normalisé
- colle contact 3, fiche 3, Français, colle%20contact
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Adhésif […] effectuant sa prise[,] éventuellement après évaporation de la phase liquide[,] dès la mise en contact des surfaces à unir. 4, fiche 3, Français, - adh%C3%A9sif%20de%20contact
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les adhésifs de contact sont des solutions de gomme naturelle ou de gomme synthétique [...] qui sont interposées entre deux couches; en pressant le système ainsi obtenu, on élimine le solvant, ce qui provoque l'union des deux couches. Les adhésifs de contact sont utilisés dans les secteurs du bois, des matières plastiques et du caoutchouc, mais peuvent également être utilisés pour coller des matériaux divers comme les polymères et les métaux. 5, fiche 3, Français, - adh%C3%A9sif%20de%20contact
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «colle» était à l'origine employé pour désigner un adhésif préparé à partir de gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme de celui d'adhésif et correspond aux substances obtenues à partir de résines synthétiques. Actuellement, le terme «adhésif» est celui qui est préféré comme terme général et peut désigner aussi bien des colles que des mastics. 5, fiche 3, Français, - adh%C3%A9sif%20de%20contact
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
adhésif de contact; colle de contact : termes normalisés par l'AFNOR. 6, fiche 3, Français, - adh%C3%A9sif%20de%20contact
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Argamasas y masillas (Construcción)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- adhesivo de contacto
1, fiche 3, Espagnol, adhesivo%20de%20contacto
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- adhesivo de unión de contacto 1, fiche 3, Espagnol, adhesivo%20de%20uni%C3%B3n%20de%20contacto
correct, nom masculin
- adhesivo de unión seca 1, fiche 3, Espagnol, adhesivo%20de%20uni%C3%B3n%20seca
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Adhesivo que posee la propiedad de autoadhesión [es decir, ] cuando se aplica […] a dos substratos y se deja secar o enfriar hasta que pierde su adhesividad al tacto, instantáneamente se adherirá a sí mismo cuando las dos superficies adhesivas se unan, incluso cuando sólo se aplique suficiente presión para obtener un buen contacto entre las superficies adhesivas. 1, fiche 3, Espagnol, - adhesivo%20de%20contacto
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La unión, incluso bajo presión liviana, es lo suficientemente fuerte para mantener juntos los adheridos sin mayor sujeción, presión o aireado. Sin embargo, la resistencia de las juntas con algunos tipos de adhesivos de contacto aumenta con una mayor presión, debido al aumento en el área de contacto, y con el tiempo, debido a los agentes de difusión y enlace cruzado que hay presentes algunas veces. 1, fiche 3, Espagnol, - adhesivo%20de%20contacto
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Drying Techniques (Farming)
- Tobacco Industry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- flue-curing
1, fiche 4, Anglais, flue%2Dcuring
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A method of drying tobacco leaf using heat that comes from flues, or pipes. 2, fiche 4, Anglais, - flue%2Dcuring
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Flue-curing is done in almost air-tight barns or kilns with adjustable top and bottom ventilation or forced-draft systems. Air in the barn is heated either indirectly by floor-level flues from a furnace or directly by space heaters. 3, fiche 4, Anglais, - flue%2Dcuring
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Dessiccation (Techniques agricoles)
- Industrie du tabac
Fiche 4, La vedette principale, Français
- séchage à l'air chaud
1, fiche 4, Français, s%C3%A9chage%20%C3%A0%20l%27air%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- flue-curing 1, fiche 4, Français, flue%2Dcuring
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Procédé de séchage, où la chaleur est fournie par des tuyaux chauffés. 1, fiche 4, Français, - s%C3%A9chage%20%C3%A0%20l%27air%20chaud
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «flue-curing» est usuel dans toutes les langues. 1, fiche 4, Français, - s%C3%A9chage%20%C3%A0%20l%27air%20chaud
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Desecación (Técnicas agrícolas)
- Industria tabacalera
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- curado por aire caliente
1, fiche 4, Espagnol, curado%20por%20aire%20caliente
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- método de chimenea 2, fiche 4, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20chimenea
correct, nom masculin
- método de tubos 2, fiche 4, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20tubos
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El tabaco de Virginia [...] hoy en día es el tipo de tabaco más extendido y cultivado. Para su secado el método más empleado es el curado por aire caliente (flue curing) que da a la hoja un color dorado brillante. 3, fiche 4, Espagnol, - curado%20por%20aire%20caliente
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Cuando las hojas se recolectan, tienen un alto contenido de humedad y no son adecuadas para fumarlas, por lo que la operación inmediata es el curado. El curado consiste en secar la hoja, a fin de que se conserve y sea adecuada para su manufactura ulterior, dando lugar a una serie de cambios químicos en la hoja de tabaco. El tabaco de Virginia, que es el tipo de tabaco que tiene más aceptación para cigarrillos y ciertos tabacos de pipa, se cura por el método de chimeneas o tubos, que conducen los gases calientes de la combustión. 2, fiche 4, Espagnol, - curado%20por%20aire%20caliente
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-12-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- drying time
1, fiche 5, Anglais, drying%20time
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The period of time during which an adhesive or an assembly is allowed to dry, with or without the application of heat or pressure, or both. 1, fiche 5, Anglais, - drying%20time
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
drying time: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 5, Anglais, - drying%20time
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- temps de séchage
1, fiche 5, Français, temps%20de%20s%C3%A9chage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Temps durant lequel un adhésif ou un assemblage est séché avec ou sans application de chaleur ou de pression, ou des deux. 2, fiche 5, Français, - temps%20de%20s%C3%A9chage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
temps de séchage : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 5, Français, - temps%20de%20s%C3%A9chage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
temps de séchage : terme normalisé par l'Association française de normalisation (AFNOR). 3, fiche 5, Français, - temps%20de%20s%C3%A9chage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de secado
1, fiche 5, Espagnol, tiempo%20de%20secado
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Período de tiempo durante el cual un adhesivo o un ensamble se deja secar, con o sin aplicación de calor o presión o ambos. 1, fiche 5, Espagnol, - tiempo%20de%20secado
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- drying temperature
1, fiche 6, Anglais, drying%20temperature
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The temperature to which an adhesive, the adherends, or both, is subjected in order to dry the adhesive. 2, fiche 6, Anglais, - drying%20temperature
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The temperature of the adhesive in process of drying may differ from the temperature of the surrounding atmosphere. 2, fiche 6, Anglais, - drying%20temperature
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with curing temperature. 3, fiche 6, Anglais, - drying%20temperature
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- température de séchage
1, fiche 6, Français, temp%C3%A9rature%20de%20s%C3%A9chage
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le principe de l'adhésif conducteur réside dans l'utilisation d'une matrice polymère remplie de particules métalliques. Ces dernières années les adhésifs se sont développés à tel point qu'ils peuvent être utilisés pour des liaisons de matrices, le montage de composants ou la jonction de connecteurs sur des écrans plats. Les avantages des adhésifs sont nombreux : faciles à mettre en œuvre, ils nécessitent une plus faible température de séchage et n'ont pas besoin de nettoyage après le collage. 2, fiche 6, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20s%C3%A9chage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- temperatura de secado
1, fiche 6, Espagnol, temperatura%20de%20secado
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Temperatura a la cual se somete un adhesivo o un ensamble para secar el adhesivo. 1, fiche 6, Espagnol, - temperatura%20de%20secado
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- drain
1, fiche 7, Anglais, drain
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- drip 1, fiche 7, Anglais, drip
correct, verbe
- drip-dry 1, fiche 7, Anglais, drip%2Ddry
correct, verbe
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- drip dry
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- égoutter
1, fiche 7, Français, %C3%A9goutter
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Débarrasser le poisson de l'eau ou de la saumure qui recouvre sa surface. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9goutter
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
égoutter : terme normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 7, Français, - %C3%A9goutter
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- secar
1, fiche 7, Espagnol, secar
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- escurrir 2, fiche 7, Espagnol, escurrir
correct
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El salado es el método de conservación más antiguo, eliminando gran parte del agua disponible [...] Al secar el pescado mediante esta tecnología doméstica se asegura la calidad e higiene de este alimento. 1, fiche 7, Espagnol, - secar
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dehydrate
1, fiche 8, Anglais, dehydrate
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- dry 1, fiche 8, Anglais, dry
correct, verbe
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- déshydrater
1, fiche 8, Français, d%C3%A9shydrater
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- sécher 1, fiche 8, Français, s%C3%A9cher
correct, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Enlever l'eau d'un produit par des moyens naturels ou artificiels en contrôlant la température et l'humidité en vue d'obtenir un produit donné. 2, fiche 8, Français, - d%C3%A9shydrater
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
déshydrater; sécher: termes normalisés par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 8, Français, - d%C3%A9shydrater
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- deshidratar
1, fiche 8, Espagnol, deshidratar
correct
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- secar 2, fiche 8, Espagnol, secar
correct
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Food Industries
- Drying Techniques (Farming)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dryer
1, fiche 9, Anglais, dryer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- drier 1, fiche 9, Anglais, drier
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Any device used to remove moisture from a product. 1, fiche 9, Anglais, - dryer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Dessiccation (Techniques agricoles)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- séchoir
1, fiche 9, Français, s%C3%A9choir
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Desecación (Técnicas agrícolas)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- secador
1, fiche 9, Espagnol, secador
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Aparato propio para secar alguna cosa o materia. 2, fiche 9, Espagnol, - secador
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[No confundir con] secadero, que es el local o la sección donde se efectúa el secado. 2, fiche 9, Espagnol, - secador
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-06-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- crystallized fruit 1, fiche 10, Anglais, crystallized%20fruit
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fruit cristallisé
1, fiche 10, Français, fruit%20cristallis%C3%A9
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- fruto escarchado
1, fiche 10, Espagnol, fruto%20escarchado
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- fruto cristalizado 1, fiche 10, Espagnol, fruto%20cristalizado
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fruto que se prepara haciendo penetrar el jarabe de sacarosa en el producto de tal manera que al secar cristalice su superficie o interior. 2, fiche 10, Espagnol, - fruto%20escarchado
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-11-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- desiccate
1, fiche 11, Anglais, desiccate
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
To make dry, remove all moisture. 1, fiche 11, Anglais, - desiccate
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dessécher
1, fiche 11, Français, dess%C3%A9cher
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Éliminer toute l'humidité d'une substance. 1, fiche 11, Français, - dess%C3%A9cher
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- desecar
1, fiche 11, Espagnol, desecar
correct
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Secar una cosa, eliminar la humedad que contiene en su masa. 1, fiche 11, Espagnol, - desecar
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-09-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Coal-Derived Fuels
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- drying
1, fiche 12, Anglais, drying
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The removal of moisture, mainly by evaporation. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 12, Anglais, - drying
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
drying: term standardized by ISO. 2, fiche 12, Anglais, - drying
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- coal drying
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Combustibles dérivés des charbons
Fiche 12, La vedette principale, Français
- séchage
1, fiche 12, Français, s%C3%A9chage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Élimination de l'humidité, principalement par évaporation. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 12, Français, - s%C3%A9chage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
séchage : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 12, Français, - s%C3%A9chage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Combustibles derivados del carbón
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- secado
1, fiche 12, Espagnol, secado
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Acción y efecto de secar las materias, de eliminar parcial o totalmente el exceso de humedad o los solventes contenidos por las mismas. 1, fiche 12, Espagnol, - secado
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-11-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Ship Maintenance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- swab
1, fiche 13, Anglais, swab
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- swab mop 2, fiche 13, Anglais, swab%20mop
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A mop made of rope-yarn, etc. used for cleaning and drying the deck, etc. on board ship. 3, fiche 13, Anglais, - swab
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
To kill mildew and algae: The traditional way is to mix one part common household laundry bleach with two parts water and wash down the deck. I use a swab mop on the flats and a pump type portable garden. 4, fiche 13, Anglais, - swab
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Entretien des navires
Fiche 13, La vedette principale, Français
- faubert
1, fiche 13, Français, faubert
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- fauber 2, fiche 13, Français, fauber
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Écheveau de fils de caret serré à un bout et décommis de l'autre, qui, à bord, sert à éponger, essuyer ou essarder. 3, fiche 13, Français, - faubert
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
Balai fait de fils de caret, de vieux cordages, et servant à sécher le pont des navires après le lavage ou la pluie. 2, fiche 13, Français, - faubert
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Emmanché, c'est une vadrouille. 3, fiche 13, Français, - faubert
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Essarder le pont avec un fauber. 2, fiche 13, Français, - faubert
Record number: 13, Textual support number: 2 PHR
Faubert sans manche, muni d'un erseau. 2, fiche 13, Français, - faubert
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de los buques
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- lampazo
1, fiche 13, Espagnol, lampazo
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- fregajo 2, fiche 13, Espagnol, fregajo
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Manojo de filásticas con una gaza para sujetarlo, que se emplea para secar la cubierta y los costados del buque. 3, fiche 13, Espagnol, - lampazo
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-09-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Food Industries
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- dry off
1, fiche 14, Anglais, dry%20off
correct, verbe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
(Canada) To dry salted fish by exposure to sun. 2, fiche 14, Anglais, - dry%20off
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- sécher au soleil
1, fiche 14, Français, s%C3%A9cher%20au%20soleil
correct, verbe
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Sécher du poisson salé en l'exposant au soleil. 2, fiche 14, Français, - s%C3%A9cher%20au%20soleil
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- secar al sol
1, fiche 14, Espagnol, secar%20al%20sol
correct, verbe
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


