TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SECCION ADAPTACION [3 fiches]

Fiche 1 2016-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Waves
  • Waveguides
  • Telecommunications Facilities
DEF

A length of waveguide of modified cross-section, or with a metal or dielectric insert, used for impedance transformation.

OBS

matching section; transforming section: terms and definition officially approved by Electronics and Telecommunications Terminology Committee.

Français

Domaine(s)
  • Ondes radioélectriques
  • Guides d'ondes
  • Installations de télécommunications
DEF

Élément de guide d'ondes de section droite modifiée, ou avec pièce intérieure métallique ou diélectrique, utilisé pour réaliser une transformation d'impédance.

OBS

section d'adaptation : terme et définition uniformisés par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ondas radioeléctricas
  • Guías de ondas
  • Instalaciones de telecomunicaciones
DEF

Elemento de guía de ondas de sección recta modificada, o con una pieza interior metálica o dieléctrica, utilizada para efectuar una transformación de impedancia.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Air Forces
Terme(s)-clé(s)
  • Air Movement Section

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Forces aériennes
OBS

Source(s) : OAFC [Ordonnance administrative des Forces canadiennes] 20-21, p.5.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones militares
  • Fuerzas aéreas
OBS

Sección de Transporte Aéreo :adaptación de JPRS Report(Military Dictionary).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Lexicology, Lexicography, Terminology

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Lexicología, lexicografía y terminología
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :