TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECCION AFORO [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- directional census
1, fiche 1, Anglais, directional%20census
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- directional count 2, fiche 1, Anglais, directional%20count
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A traffic census in which the volumes of traffic passing in each direction at each point are counted separately (e.g. turning counts at a crossroads). 2, fiche 1, Anglais, - directional%20census
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
directional count: term and definition proposed by the World Road Association. 3, fiche 1, Anglais, - directional%20census
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- comptage directionnel
1, fiche 1, Français, comptage%20directionnel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Comptage ne portant que sur une zone restreinte et visant à déterminer les volumes de courants de circulation passant à une intersection donnée dans une direction donnée. 2, fiche 1, Français, - comptage%20directionnel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
comptage directionnel : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 1, Français, - comptage%20directionnel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aforo direccional
1, fiche 1, Espagnol, aforo%20direccional
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aforo que permite individualizar los diferentes movimientos de tráfico que pasan por una sección según su destino(por ejemplo, giros en una intersección). 2, fiche 1, Espagnol, - aforo%20direccional
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
aforo direccional: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, fiche 1, Espagnol, - aforo%20direccional
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-08-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- moving boat method
1, fiche 2, Anglais, moving%20boat%20method
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Method of measuring discharge from a boat by traversing the stream along the measuring section whilst continuously measuring velocity, depth and distance travelled. 2, fiche 2, Anglais, - moving%20boat%20method
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - moving%20boat%20method
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- méthode du bateau mobile
1, fiche 2, Français, m%C3%A9thode%20du%20bateau%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- méthode du canot mobile 2, fiche 2, Français, m%C3%A9thode%20du%20canot%20mobile
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Méthode de jaugeage qui consiste à traverser le cours d'eau en bateau, dans la section choisie pour le jaugeage, tout en mesurant en continu la vitesse du courant, la profondeur et la distance parcourue. 1, fiche 2, Français, - m%C3%A9thode%20du%20bateau%20mobile
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
méthode du canot mobile : Terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 2, Français, - m%C3%A9thode%20du%20bateau%20mobile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- método del bote móvil
1, fiche 2, Espagnol, m%C3%A9todo%20del%20bote%20m%C3%B3vil
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Método de aforo de caudal desde un bote que recorre la corriente a lo largo de la sección de aforo mientras se mide continuamente la velocidad, la profundidad y la distancia recorrida. 1, fiche 2, Espagnol, - m%C3%A9todo%20del%20bote%20m%C3%B3vil
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-04-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gauging section
1, fiche 3, Anglais, gauging%20section
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- gaging section 1, fiche 3, Anglais, gaging%20section
correct, États-Unis, normalisé
- measuring section 1, fiche 3, Anglais, measuring%20section
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cross-section of an open channel in which measurements of depth and velocity are made. 2, fiche 3, Anglais, - gauging%20section
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terms standardized by ISO. 3, fiche 3, Anglais, - gauging%20section
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- section de jaugeage
1, fiche 3, Français, section%20de%20jaugeage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Section en travers d'un chenal dans laquelle on mesure les profondeurs et les vitesses. 2, fiche 3, Français, - section%20de%20jaugeage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 3, Français, - section%20de%20jaugeage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sección de aforo
1, fiche 3, Espagnol, secci%C3%B3n%20de%20aforo
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- sección de medición 1, fiche 3, Espagnol, secci%C3%B3n%20de%20medici%C3%B3n
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sección transversal de un cauce abierto en el que se realizan mediciones de velocidad y profundidad. 1, fiche 3, Espagnol, - secci%C3%B3n%20de%20aforo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


