TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SECCION DISTRIBUCION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-03-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Pollution
- Atmospheric Physics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Gaussian-plume
1, fiche 1, Anglais, Gaussian%2Dplume
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Physique de l'atmosphère
Fiche 1, La vedette principale, Français
- panache gaussien
1, fiche 1, Français, panache%20gaussien
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Panache qui obéit à l'équation gaussienne de distribution. 2, fiche 1, Français, - panache%20gaussien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Física de la atmósfera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- penacho gaussiano
1, fiche 1, Espagnol, penacho%20gaussiano
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Penacho en el que las concentraciones medias de los contaminantes varían en cualquier sección, de acuerdo con una distribución gaussiana. 1, fiche 1, Espagnol, - penacho%20gaussiano
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-12-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Hydrology and Hydrography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- velocity curve
1, fiche 2, Anglais, velocity%20curve
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Curve of distribution of measured point velocity usually over a vertical line in the cross section of a stream or current. 2, fiche 2, Anglais, - velocity%20curve
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- courbe de répartition des vitesses
1, fiche 2, Français, courbe%20de%20r%C3%A9partition%20des%20vitesses
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- curva de velocidad
1, fiche 2, Espagnol, curva%20de%20velocidad
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Curva de distribución de la velocidad puntual, medida usualmente sobre una línea vertical en la sección transversal de una corriente. 2, fiche 2, Espagnol, - curva%20de%20velocidad
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-05-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Distribution, Mail and Registry Section
1, fiche 3, Anglais, Distribution%2C%20Mail%20and%20Registry%20Section
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- GES/REG 1, fiche 3, Anglais, GES%2FREG
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Distribution Section 2, fiche 3, Anglais, Distribution%20Section
ancienne désignation, correct, international
- LD/D/DISTR 2, fiche 3, Anglais, LD%2FD%2FDISTR
ancienne désignation, correct, international
- LD/D/DISTR 2, fiche 3, Anglais, LD%2FD%2FDISTR
- Mail and Registry Section 2, fiche 3, Anglais, Mail%20and%20Registry%20Section
ancienne désignation, correct, international
- GES/REG 2, fiche 3, Anglais, GES%2FREG
ancienne désignation, correct, international
- GES/REG 2, fiche 3, Anglais, GES%2FREG
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 3, Anglais, - Distribution%2C%20Mail%20and%20Registry%20Section
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
UNESCO, Bureau for Programme Support 2, fiche 3, Anglais, - Distribution%2C%20Mail%20and%20Registry%20Section
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Section de la distribution, du courrier et du classement
1, fiche 3, Français, Section%20de%20la%20distribution%2C%20du%20courrier%20et%20du%20classement
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
- GES/REG 1, fiche 3, Français, GES%2FREG
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Section de la distribution 2, fiche 3, Français, Section%20de%20la%20distribution
ancienne désignation, correct, international
- LD/D/DISTR 2, fiche 3, Français, LD%2FD%2FDISTR
ancienne désignation, correct, international
- LD/D/DISTR 2, fiche 3, Français, LD%2FD%2FDISTR
- Section du courrier et du classement 2, fiche 3, Français, Section%20du%20courrier%20et%20du%20classement
ancienne désignation, correct, international
- GES/REG 2, fiche 3, Français, GES%2FREG
ancienne désignation, correct, international
- GES/REG 2, fiche 3, Français, GES%2FREG
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 3, Français, - Section%20de%20la%20distribution%2C%20du%20courrier%20et%20du%20classement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
UNESCO, Bureau pour le soutien du programme 2, fiche 3, Français, - Section%20de%20la%20distribution%2C%20du%20courrier%20et%20du%20classement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Sección de Distribución, Correo y Clasificación
1, fiche 3, Espagnol, Secci%C3%B3n%20de%20Distribuci%C3%B3n%2C%20Correo%20y%20Clasificaci%C3%B3n
correct, nom féminin, international
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- GES/REG 1, fiche 3, Espagnol, GES%2FREG
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Sección de Distribución 2, fiche 3, Espagnol, Secci%C3%B3n%20de%20Distribuci%C3%B3n
ancienne désignation, correct, nom féminin, international
- LD/D/DISTR 2, fiche 3, Espagnol, LD%2FD%2FDISTR
ancienne désignation, correct, international
- LD/D/DISTR 2, fiche 3, Espagnol, LD%2FD%2FDISTR
- Sección de Correo y Clasificación 2, fiche 3, Espagnol, Secci%C3%B3n%20de%20Correo%20y%20Clasificaci%C3%B3n
ancienne désignation, correct, nom féminin, international
- GES/REG 2, fiche 3, Espagnol, GES%2FREG
ancienne désignation, correct, international
- GES/REG 2, fiche 3, Espagnol, GES%2FREG
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 3, Espagnol, - Secci%C3%B3n%20de%20Distribuci%C3%B3n%2C%20Correo%20y%20Clasificaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
UNESCO, Oficina de Apoyo al Programa 2, fiche 3, Espagnol, - Secci%C3%B3n%20de%20Distribuci%C3%B3n%2C%20Correo%20y%20Clasificaci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


