TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
T.R.B. [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-08-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Regulations (Water Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gross register ton
1, fiche 1, Anglais, gross%20register%20ton
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GRT 2, fiche 1, Anglais, GRT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gross registered ton 3, fiche 1, Anglais, gross%20registered%20ton
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A unit of measure, equal to 100 cubic feet, used in defining the cubic capacity of ship. 4, fiche 1, Anglais, - gross%20register%20ton
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tonneau de jauge brute
1, fiche 1, Français, tonneau%20de%20jauge%20brute
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- TJB 2, fiche 1, Français, TJB
correct, nom masculin
- tjb 3, fiche 1, Français, tjb
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure équivalant à 100 pieds cubes ou 2831 mètres cubes. 4, fiche 1, Français, - tonneau%20de%20jauge%20brute
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tonneau de jauge brute; tjb : terme et abréviation uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 1, Français, - tonneau%20de%20jauge%20brute
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Reglamentación (Transporte por agua)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tonelada de registro bruto
1, fiche 1, Espagnol, tonelada%20de%20registro%20bruto
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- T.R.B. 1, fiche 1, Espagnol, T%2ER%2EB%2E
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-10-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- River and Sea Navigation
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- skipper
1, fiche 2, Anglais, skipper
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- captain 2, fiche 2, Anglais, captain
correct, nom
- master 3, fiche 2, Anglais, master
nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The commander] of a fishing, small trading or pleasure boat ... 4, fiche 2, Anglais, - skipper
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Navigation fluviale et maritime
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chef de bord
1, fiche 2, Français, chef%20de%20bord
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- skipper 2, fiche 2, Français, skipper
correct, nom masculin
- capitaine 3, fiche 2, Français, capitaine
nom masculin et féminin
- patron 4, fiche 2, Français, patron
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Marin titulaire d'un brevet ou qui a compétence pour commander un navire de faible tonnage, une embarcation [...] 4, fiche 2, Français, - chef%20de%20bord
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chef de bord; skipper : termes publiés au Journal officiel de la République française le 10 juin 2007. 5, fiche 2, Français, - chef%20de%20bord
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Navegación fluvial y marítima
- Vela y navegación de placer
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- patrón de buque
1, fiche 2, Espagnol, patr%C3%B3n%20de%20buque
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- capitán 2, fiche 2, Espagnol, capit%C3%A1n
nom masculin
- patrón 2, fiche 2, Espagnol, patr%C3%B3n
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Persona que ostenta la dirección y mando de embarcaciones de tamaño menor tales como: buques de pesca (máx. de 700 toneladas de registro bruto), yates (máx. de 20 T.R.B.), embarcaciones de cabotaje (máx. 700 T.R.B.), y embarcaciones de tráfico interior -en puertos, ríos, rías y bahías- (máx. de 50 T.R.B.) si tienen más de 150 CV de potencia autopropulsada y sin límite de registro si no llevan equipo de autopropulsión. 1, fiche 2, Espagnol, - patr%C3%B3n%20de%20buque
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :