TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TABICADO [4 fiches]

Fiche 1 2017-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Vessels (Medicine)
DEF

Any of the tiny blood vessels connecting the arteries with the veins [of vertebrates.]

Français

Domaine(s)
  • Vaisseaux (Médecine)
CONT

Le plus simple système de transport clos chez les animaux comprend un cœur musculeux qui pompe le sang des [...] artères, puis dans des ramifications plus petites [chacune] appelée capillaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Redes vasculares (Medicina)
CONT

Básicamente todos los vertebrados tienen el mismo sistema circulatorio. Consta de un corazón muscular y tabicado situado en posición ventral, que actúa como una bomba que impulsa la sangre por los vasos. [...] Por los vasos circula la sangre [...] La sangre sale impulsada por el corazón a través de arterias de paredes elásticas. Éstas se van ramificando en otras de menor diámetro, llamadas arteriolas y éstas en vasos muy delgados y de paredes finas, los capilares. Los capilares se reúnen formando las vénulas que a su vez se agrupan en unos conductos mayores, las venas [...], que llevan de nuevo la sangre al corazón.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
DEF

The space between the arachnoidea and pia mater, traversed by delicate fibrous trabeculae and filled with cerebrospinal fluid.

OBS

Related terms: cavum subarachnoideum; cavitas subarachnoidea; spatium subarachnoideum; cavum subarachmoidea.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
DEF

Espace situé entre la pie-mère et l'arachnoïde, dans lequel circule le liquide céphalorachidien.

OBS

Ancienne nomenclature : espace sous-arachnoïdien crânien.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema nervioso
DEF

[Espacio] comprendido entre las capas aracnoidal y pial, es fino debido a la adherencia de estas dos capas, está tabicado por cordones aracnoidales y contiene líquido cefalorraquídeo, estructuras vasculares y nerviosas.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes

Français

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hongos y mixomicetos
DEF

Hongo cuyo micelio está tabicado y cuya reproducción es por medio de ascosporas, esporas sexuales encerradas en ascas.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Building Elements

Français

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
DEF

Entouré de cloisons.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos de edificios
Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :