TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TABLA SISTEMA [5 fiches]

Fiche 1 2014-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Reinsurance and Coinsurance

Français

Domaine(s)
  • Réassurance et coassurance

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reaseguro y coseguro
DEF

Sistema establecido para agilizar y simplificar los trámites administrativos que hay que efectuar en un tratado de reaseguro de excedente, para determinar las sumas retenidas por la cedente y las cedidas al reasegurador.

OBS

Esencialmente consiste en una tabla o baremo en que, mediante la comparación de los tipos de prima aplicables a cada clase de riesgo y los capitales asegurados, se determinan diversos tipos de riesgos, para cada uno de los cuales se establece el porcentaje de retención y el de cesión. Este sistema hace innecesario el uso individualizado-riesgo a riesgo-de la tabla de plenos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
DEF

A summary, usually in matrix form, of the transactions among specified economic units, that shows the resources consumed or utilized by an economic unit and the resulting product of that unit.

Terme(s)-clé(s)
  • input-output analysis

Français

Domaine(s)
  • Économique
DEF

Présentation, généralement matricielle, des opérations effectuées entre différentes entités économiques, dont l'objet est de faire ressortir les ressources utilisées et les produits tirés de chacune de ces entités.

OBS

En comptabilité nationale, on entend par «tableau d'entrées-sorties» un tableau où figurent les éléments propres à chaque branche d'activité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía
DEF

Análisis macroeconómico que estudia las interrelaciones sectoriales del sistema económico, cuantificando matricialmente las compras que cada sector o campo de actividad hace a los demás, el valor añadido generado por él, y los porcentajes de ventas de sus productos que van al consumidor final o a otros sectores como materias primas o como bienes intermedios. El análisis incluye también las relaciones con el sector exterior(importaciones y exportaciones). Se utiliza una tabla de entradas y salidas.

OBS

análisis de entradas y salidas: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Systems Analysis (Information Processing)

Français

Domaine(s)
  • Analyse des systèmes informatiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Análisis de los sistemas de informática
DEF

Técnica de diagnósticos, en la que se almacena en la memoria una tabla de verdad con las respuestas de entradas/salidas que ejecuta el sistema.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
DEF

Datos que definen colectivamente el estado de todos los recursos y procesos dentro de un sistema.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Air Transport
OBS

system table broadcast: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Transport aérien
OBS

diffusion de table système : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
  • Transporte aéreo
OBS

radiodifusión de tabla de sistema : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI).

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :