TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TABLA SISTEMA [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-07-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Reinsurance and Coinsurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- group reinsurance 1, fiche 1, Anglais, group%20reinsurance
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réassurance et coassurance
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réassurance de groupes
1, fiche 1, Français, r%C3%A9assurance%20de%20groupes
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reaseguro y coseguro
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- reaseguro de grupos
1, fiche 1, Espagnol, reaseguro%20de%20grupos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sistema establecido para agilizar y simplificar los trámites administrativos que hay que efectuar en un tratado de reaseguro de excedente, para determinar las sumas retenidas por la cedente y las cedidas al reasegurador. 1, fiche 1, Espagnol, - reaseguro%20de%20grupos
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Esencialmente consiste en una tabla o baremo en que, mediante la comparación de los tipos de prima aplicables a cada clase de riesgo y los capitales asegurados, se determinan diversos tipos de riesgos, para cada uno de los cuales se establece el porcentaje de retención y el de cesión. Este sistema hace innecesario el uso individualizado-riesgo a riesgo-de la tabla de plenos. 1, fiche 1, Espagnol, - reaseguro%20de%20grupos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-02-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- input/output analysis
1, fiche 2, Anglais, input%2Foutput%20analysis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A summary, usually in matrix form, of the transactions among specified economic units, that shows the resources consumed or utilized by an economic unit and the resulting product of that unit. 2, fiche 2, Anglais, - input%2Foutput%20analysis
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- input-output analysis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Économique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- analyse d'entrées-sorties
1, fiche 2, Français, analyse%20d%27entr%C3%A9es%2Dsorties
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- analyse intrants-extrants 1, fiche 2, Français, analyse%20intrants%2Dextrants
correct, nom féminin
- analyse des échanges interindustriels 2, fiche 2, Français, analyse%20des%20%C3%A9changes%20interindustriels
nom féminin
- analyse des échanges intersectoriels 2, fiche 2, Français, analyse%20des%20%C3%A9changes%20intersectoriels
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Présentation, généralement matricielle, des opérations effectuées entre différentes entités économiques, dont l'objet est de faire ressortir les ressources utilisées et les produits tirés de chacune de ces entités. 3, fiche 2, Français, - analyse%20d%27entr%C3%A9es%2Dsorties
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En comptabilité nationale, on entend par «tableau d'entrées-sorties» un tableau où figurent les éléments propres à chaque branche d'activité. 3, fiche 2, Français, - analyse%20d%27entr%C3%A9es%2Dsorties
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Economía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- análisis de entradas y salidas
1, fiche 2, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20entradas%20y%20salidas
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- análisis de insumo-producto 2, fiche 2, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20insumo%2Dproducto
nom masculin
- análisis interindustrial 3, fiche 2, Espagnol, an%C3%A1lisis%20interindustrial
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Análisis macroeconómico que estudia las interrelaciones sectoriales del sistema económico, cuantificando matricialmente las compras que cada sector o campo de actividad hace a los demás, el valor añadido generado por él, y los porcentajes de ventas de sus productos que van al consumidor final o a otros sectores como materias primas o como bienes intermedios. El análisis incluye también las relaciones con el sector exterior(importaciones y exportaciones). Se utiliza una tabla de entradas y salidas. 4, fiche 2, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20de%20entradas%20y%20salidas
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
análisis de entradas y salidas: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 2, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20de%20entradas%20y%20salidas
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-09-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stored input/output method 1, fiche 3, Anglais, stored%20input%2Foutput%20method
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- méthode d'entrée/sortie de mémoire
1, fiche 3, Français, m%C3%A9thode%20d%27entr%C3%A9e%2Fsortie%20de%20m%C3%A9moire
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- método de entradas/salidas de almacenamiento
1, fiche 3, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20entradas%2Fsalidas%20de%20almacenamiento
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- método de entrada/salida de almacenamiento 2, fiche 3, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20entrada%2Fsalida%20de%20almacenamiento
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Técnica de diagnósticos, en la que se almacena en la memoria una tabla de verdad con las respuestas de entradas/salidas que ejecuta el sistema. 1, fiche 3, Espagnol, - m%C3%A9todo%20de%20entradas%2Fsalidas%20de%20almacenamiento
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-04-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- system table 1, fiche 4, Anglais, system%20table
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- systems table 2, fiche 4, Anglais, systems%20table
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- table du système
1, fiche 4, Français, table%20du%20syst%C3%A8me
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tabla del sistema
1, fiche 4, Espagnol, tabla%20del%20sistema
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- tabla de los sistemas 2, fiche 4, Espagnol, tabla%20de%20los%20sistemas
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Datos que definen colectivamente el estado de todos los recursos y procesos dentro de un sistema. 2, fiche 4, Espagnol, - tabla%20del%20sistema
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-09-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Informatics
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- system table broadcast
1, fiche 5, Anglais, system%20table%20broadcast
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
system table broadcast: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 5, Anglais, - system%20table%20broadcast
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Informatique
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- diffusion de table système
1, fiche 5, Français, diffusion%20de%20table%20syst%C3%A8me
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
diffusion de table système : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 5, Français, - diffusion%20de%20table%20syst%C3%A8me
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Transporte aéreo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- radiodifusión de tabla de sistema
1, fiche 5, Espagnol, radiodifusi%C3%B3n%20de%20tabla%20de%20sistema
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
radiodifusión de tabla de sistema : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 5, Espagnol, - radiodifusi%C3%B3n%20de%20tabla%20de%20sistema
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :