TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TABULACION [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Office Machinery
- Office Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tabulator setting
1, fiche 1, Anglais, tabulator%20setting
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tab setting 2, fiche 1, Anglais, tab%20setting
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In word processing, the feature of a machine that enables tabulator settings to be entered onto the recording medium or into storage so that these settings may be used in subsequent operations. 3, fiche 1, Anglais, - tabulator%20setting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mécanographie
- Bureautique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réglage des tabulations
1, fiche 1, Français, r%C3%A9glage%20des%20tabulations
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fonction électronique de réglage de points de repère permettant des alignements à gauche, à droite, au centre ou sur la décimale en colonne. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9glage%20des%20tabulations
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
- Ofimática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fijación de tabulador
1, fiche 1, Espagnol, fijaci%C3%B3n%20de%20tabulador
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- fijación de tabuladores 2, fiche 1, Espagnol, fijaci%C3%B3n%20de%20tabuladores
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En el procesamiento de palabras es la característica de una máquina que permite la definición de posiciones de tabulación, en el medio de registro o de almacenamiento, que pueden usarse en operaciones subsiguientes. 1, fiche 1, Espagnol, - fijaci%C3%B3n%20de%20tabulador
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-11-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tabulation
1, fiche 2, Anglais, tabulation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- table 1, fiche 2, Anglais, table
correct
- array 1, fiche 2, Anglais, array
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A compact arrangement of data in rows and columns. 1, fiche 2, Anglais, - tabulation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The result of tabulating. 1, fiche 2, Anglais, - tabulation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tableau
1, fiche 2, Français, tableau
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- table 1, fiche 2, Français, table
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Série de données disposées en lignes et en colonnes. 1, fiche 2, Français, - tableau
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Le terme anglais] «tabulation» au sens étroit signifie «tableau» ou «mise en tableaux» et au sens large, «totalisations». À Statistique Canada, le terme anglais «table» se rend le plus souvent par «tableau». 1, fiche 2, Français, - tableau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cuadro estadístico
1, fiche 2, Espagnol, cuadro%20estad%C3%ADstico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- tabla estadística 2, fiche 2, Espagnol, tabla%20estad%C3%ADstica
correct, nom féminin
- cuadro 3, fiche 2, Espagnol, cuadro
correct, nom masculin
- tabla 2, fiche 2, Espagnol, tabla
correct, nom féminin
- tabulado 4, fiche 2, Espagnol, tabulado
correct, nom masculin
- tabulación 5, fiche 2, Espagnol, tabulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un cuadro estadístico, también denominado tabulado o tabulación, es una presentación ordenada de un conjunto de datos cuantitativos, ya sea en una sola columna o en un solo renglón o, también, en columnas o renglones cruzados. 5, fiche 2, Espagnol, - cuadro%20estad%C3%ADstico
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Con la información validada, y en base al plan de tabulación, se construyen cuadros con información estadística [...] 6, fiche 2, Espagnol, - cuadro%20estad%C3%ADstico
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
La preparación del plan de tabulados es responsabilidad primordial de los expertos en demografía y los especialistas que poseen los conocimientos necesarios para interpretar los resultados del censo. […] El resto de los tabulados se obtendrán mediante el uso de bases de datos, que podrán ser explotadas con posterioridad o durante el período intercensal. 7, fiche 2, Espagnol, - cuadro%20estad%C3%ADstico
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-11-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tabulation plan
1, fiche 3, Anglais, tabulation%20plan
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The final report tables are produced according to a set of standard tables, or a tabulation plan ... The purpose of the tabulation plan is to provide model tables which set forth the major findings of the survey in a manner that will be useful to policy makers and program managers. 2, fiche 3, Anglais, - tabulation%20plan
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The tabulation plan ... should describe in detail the structure of the presentation of the summarized data … Usually it is developed before or in parallel with the questionnaire. 3, fiche 3, Anglais, - tabulation%20plan
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plan d'exploitation des données
1, fiche 3, Français, plan%20d%27exploitation%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[…] c’est en 2009, au terme d’un premier cycle de cinq ans, que le dispositif du recensement rénové a permis de diffuser l’ensemble des résultats statistiques. Ces résultats sont issus d’un plan d’exploitation des données qui comprend, en dehors du calcul des chiffres de populations légales et comme lors des recensements précédents, deux exploitations statistiques : d’une part une exploitation principale couvrant l’ensemble des questionnaires collectés, et d’autre part une exploitation complémentaire par sondage; ces deux exploitations sont désormais simultanées. 2, fiche 3, Français, - plan%20d%27exploitation%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- plan de tabulación
1, fiche 3, Espagnol, plan%20de%20tabulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- plan de tabulados 2, fiche 3, Espagnol, plan%20de%20tabulados
correct, nom masculin
- plan de tabulaciones 3, fiche 3, Espagnol, plan%20de%20tabulaciones
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El plan de tabulación se elabora a partir de las variables que se han determinado en función a la finalidad y los objetivos que tiene la investigación estadística. 4, fiche 3, Espagnol, - plan%20de%20tabulaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La preparación del plan de tabulados es responsabilidad primordial de los expertos en demografía y los especialistas que poseen los conocimientos necesarios para interpretar los resultados del censo. […] El resto de los tabulados se obtendrán mediante el uso de bases de datos, que podrán ser explotadas con posterioridad o durante el período intercensal. 5, fiche 3, Espagnol, - plan%20de%20tabulaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-03-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- vertical tabulation character
1, fiche 4, Anglais, vertical%20tabulation%20character
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- VT 1, fiche 4, Anglais, VT
correct, normalisé, uniformisé
- VTAB 2, fiche 4, Anglais, VTAB
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- vertical tabulation 3, fiche 4, Anglais, vertical%20tabulation
correct, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A format effector that causes the print or display position to move to the corresponding position on the next of a series of predetermined lines. [Definition officially approved by GESC.] 4, fiche 4, Anglais, - vertical%20tabulation%20character
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
vertical tabulation character; VT: term and abbreviation standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 2, fiche 4, Anglais, - vertical%20tabulation%20character
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
vertical tabulation: term standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - vertical%20tabulation%20character
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- caractère de tabulation verticale
1, fiche 4, Français, caract%C3%A8re%20de%20tabulation%20verticale
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- VT 2, fiche 4, Français, VT
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tabulation verticale 3, fiche 4, Français, tabulation%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Caractère de mise en page destiné à provoquer le déplacement de la position d'impression ou d'affichage jusqu'à la ligne suivante d'une suite de lignes d'impression prédéterminées. [Définition uniformisée par le CNGI.] 2, fiche 4, Français, - caract%C3%A8re%20de%20tabulation%20verticale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
caractère de tabulation verticale : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 4, Français, - caract%C3%A8re%20de%20tabulation%20verticale
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
caractère de tabulation verticale; VT: terme et abréviation uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 4, Français, - caract%C3%A8re%20de%20tabulation%20verticale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- carácter de tabulación vertical
1, fiche 4, Espagnol, car%C3%A1cter%20de%20tabulaci%C3%B3n%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Carácter de control que hace que la impresión o la posición de visualización se mueva un número establecido de líneas, en ángulo recto a la línea de impresión. 2, fiche 4, Espagnol, - car%C3%A1cter%20de%20tabulaci%C3%B3n%20vertical
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- horizontal tabulation character
1, fiche 5, Anglais, horizontal%20tabulation%20character
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- HT 1, fiche 5, Anglais, HT
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- horizontal tabulation 2, fiche 5, Anglais, horizontal%20tabulation
correct, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A format effector that causes the print or display position to move forward to the next of a series of predetermined positions along the same line. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 3, fiche 5, Anglais, - horizontal%20tabulation%20character
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
horizontal tabulation character; HT: term and abbreviation standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, fiche 5, Anglais, - horizontal%20tabulation%20character
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
horizontal tabulation: term standardized by ISO. 4, fiche 5, Anglais, - horizontal%20tabulation%20character
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- caractère de tabulation horizontale
1, fiche 5, Français, caract%C3%A8re%20de%20tabulation%20horizontale
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- HT 2, fiche 5, Français, HT
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tabulation horizontale 3, fiche 5, Français, tabulation%20horizontale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
caractère de tabulation horizontale; HT : terme et abréviation uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, fiche 5, Français, - caract%C3%A8re%20de%20tabulation%20horizontale
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
caractère de tabulation : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 5, Français, - caract%C3%A8re%20de%20tabulation%20horizontale
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
tabulation horizontale : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 5, Français, - caract%C3%A8re%20de%20tabulation%20horizontale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- carácter de tabulación horizontal
1, fiche 5, Espagnol, car%C3%A1cter%20de%20tabulaci%C3%B3n%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- tabulación horizontal 2, fiche 5, Espagnol, tabulaci%C3%B3n%20horizontal
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Efecto de formato (carácter HT) que causa el movimiento de la posición de impresión o visualización, hasta la serie siguiente de posiciones a lo largo de una línea de impresión o visualización. 1, fiche 5, Espagnol, - car%C3%A1cter%20de%20tabulaci%C3%B3n%20horizontal
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-09-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- System Names
- Foreign Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Import Tabulation System 1, fiche 6, Anglais, Import%20Tabulation%20System
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Commerce extérieur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Système de statistique des importations
1, fiche 6, Français, Syst%C3%A8me%20de%20statistique%20des%20importations
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SSI 1, fiche 6, Français, SSI
nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
De l'ITC. 1, fiche 6, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20statistique%20des%20importations
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Glossaire «Sigles» - Affaires extérieures. 1, fiche 6, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20statistique%20des%20importations
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Comercio exterior
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de Tabulación de las Importaciones
1, fiche 6, Espagnol, Sistema%20de%20Tabulaci%C3%B3n%20de%20las%20Importaciones
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- STI 1, fiche 6, Espagnol, STI
nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sistema de compilación electrónica de estadísticas sobre las importaciones, del CCI [Centro de Comercio Internacional]. 2, fiche 6, Espagnol, - Sistema%20de%20Tabulaci%C3%B3n%20de%20las%20Importaciones
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-09-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- effective speed
1, fiche 7, Anglais, effective%20speed
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Speed (less than rated) which can be sustained over a significant span of time and which reflects slowing effects of control codes, timing codes, error detection, retransmission, tabbing, or hand keying, etc. 2, fiche 7, Anglais, - effective%20speed
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vitesse effective
1, fiche 7, Français, vitesse%20effective
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- velocidad efectiva
1, fiche 7, Espagnol, velocidad%20efectiva
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Velocidad(menor que la tasada) que puede mantenerse durante un período de tiempo significativo, y que refleja los efectos decrecientes de la retransmisión, tabulación, teclado manual, etc. 1, fiche 7, Espagnol, - velocidad%20efectiva
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-08-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Operating Systems (Software)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- decimal tabulation
1, fiche 8, Anglais, decimal%20tabulation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- decimal tab 2, fiche 8, Anglais, decimal%20tab
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A word processor tab stop which provides for automatic vertical alignment of decimal points at predetermined locations. 3, fiche 8, Anglais, - decimal%20tabulation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- alignement de signes décimaux
1, fiche 8, Français, alignement%20de%20signes%20d%C3%A9cimaux
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- tabulation décimale 1, fiche 8, Français, tabulation%20d%C3%A9cimale
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- tabulación decimal
1, fiche 8, Espagnol, tabulaci%C3%B3n%20decimal
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-07-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tabulation
1, fiche 9, Anglais, tabulation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The act of process of putting data into tabular or summary form. 2, fiche 9, Anglais, - tabulation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mise en tableaux
1, fiche 9, Français, mise%20en%20tableaux
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- disposition en tableaux 2, fiche 9, Français, disposition%20en%20tableaux
correct, nom féminin
- arrangement en tableaux 2, fiche 9, Français, arrangement%20en%20tableaux
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- tabulación
1, fiche 9, Espagnol, tabulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Disposición de ciertos datos numéricos en forma de tabla. 1, fiche 9, Espagnol, - tabulaci%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-09-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Office Automation
- Electronic Publishing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tabulation
1, fiche 10, Anglais, tabulation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The positioning of the typing on printers. 2, fiche 10, Anglais, - tabulation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Upon receipt of a control code designated for a tabulation, the typing unit will automatically advance to the next present "tab" stop on the page which has been aligned with the beginning of a space, field, or line. 2, fiche 10, Anglais, - tabulation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Bureautique
- Éditique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tabulation
1, fiche 10, Français, tabulation
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Positionnement du papier dans une imprimante. 1, fiche 10, Français, - tabulation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
- Publicación electrónica
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- tabulación
1, fiche 10, Espagnol, tabulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Envío de la cabeza del impresor [...] a una posición de columna predeterminada en el papel [...] 2, fiche 10, Espagnol, - tabulaci%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-09-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Office Automation
- Computer Display Technology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- tabulator position
1, fiche 11, Anglais, tabulator%20position
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- tab stop 2, fiche 11, Anglais, tab%20stop
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The position of the line to which the cursor may proceed when tab is pressed. 3, fiche 11, Anglais, - tabulator%20position
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Bureautique
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- position de tabulation
1, fiche 11, Français, position%20de%20tabulation
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- tabulation 2, fiche 11, Français, tabulation
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- tabulación
1, fiche 11, Espagnol, tabulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Envío de la cabeza [...] de la visualización del cursor a una posición de columna predeterminada [...] en la pantalla [...] 2, fiche 11, Espagnol, - tabulaci%C3%B3n
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-02-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Office Machinery
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tab clear key
1, fiche 12, Anglais, tab%20clear%20key
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- tabulator clear key 2, fiche 12, Anglais, tabulator%20clear%20key
correct
- tab clear 3, fiche 12, Anglais, tab%20clear
- tabulator clear control 3, fiche 12, Anglais, tabulator%20clear%20control
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
To clear an individual tab, simply tabulate to positive and depress the tab clear key. To clear all tabs, tabulate to the right margin; then, while holding tab clear key down, touch carriage return. 4, fiche 12, Anglais, - tab%20clear%20key
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mécanographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- touche de dépose des arrêts de tabulation
1, fiche 12, Français, touche%20de%20d%C3%A9pose%20des%20arr%C3%AAts%20de%20tabulation
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- touche de déblocage 2, fiche 12, Français, touche%20de%20d%C3%A9blocage
nom féminin
- touche dépose tabulation 3, fiche 12, Français, touche%20d%C3%A9pose%20tabulation
nom féminin
- touche de suppression de tabulation 4, fiche 12, Français, touche%20de%20suppression%20de%20tabulation
proposition, nom féminin
- touche d'effacement de tabulation 4, fiche 12, Français, touche%20d%27effacement%20de%20tabulation
proposition, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant d'obtenir le retrait de leur position active d'un ou plusieurs arrêts de tabulation. 1, fiche 12, Français, - touche%20de%20d%C3%A9pose%20des%20arr%C3%AAts%20de%20tabulation
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
Mécanisme qui permet d'enlever les taquets de tabulation. 1, fiche 12, Français, - touche%20de%20d%C3%A9pose%20des%20arr%C3%AAts%20de%20tabulation
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] on enlève les taquets de la façon suivante : on déprime la touche [moins] ou dépose tabulation en déplaçant le chariot de gauche à droite, sur toute sa longueur; ceci ramène tous les taquets à l'alignement. 5, fiche 12, Français, - touche%20de%20d%C3%A9pose%20des%20arr%C3%AAts%20de%20tabulation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- tecla de eliminar tabuladores
1, fiche 12, Espagnol, tecla%20de%20eliminar%20tabuladores
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- tecla de limpiar tabuladores 2, fiche 12, Espagnol, tecla%20de%20limpiar%20tabuladores
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En una máquina de escribir es un control en el teclado para suprimir las paradas de tabulación establecidas. 1, fiche 12, Espagnol, - tecla%20de%20eliminar%20tabuladores
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-10-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Office Machinery
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- vertical tabulator key
1, fiche 13, Anglais, vertical%20tabulator%20key
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
On a typewriter, a control that effects vertical tabulation. 2, fiche 13, Anglais, - vertical%20tabulator%20key
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mécanographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- touche de tabulation verticale
1, fiche 13, Français, touche%20de%20tabulation%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- tecla tabuladora vertical
1, fiche 13, Espagnol, tecla%20tabuladora%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- tecla de tabulador vertical 2, fiche 13, Espagnol, tecla%20de%20tabulador%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
En una máquina de escribir es una tecla de control que efectúa la tabulación vertical. 1, fiche 13, Espagnol, - tecla%20tabuladora%20vertical
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-07-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Electronic Publishing
- Office Automation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- quad tabulation
1, fiche 14, Anglais, quad%20tabulation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Automatic alignment of a character or group of characters within a column. 2, fiche 14, Anglais, - quad%20tabulation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Éditique
- Bureautique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tabulation quadruple
1, fiche 14, Français, tabulation%20quadruple
proposition, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Publicación electrónica
- Ofimática
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- tabulación cuadrática
1, fiche 14, Espagnol, tabulaci%C3%B3n%20cuadr%C3%A1tica
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- tabulación cuádruple 2, fiche 14, Espagnol, tabulaci%C3%B3n%20cu%C3%A1druple
proposition, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Función que provee la alineación automática de un carácter o grupo de caracteres dentro de una columna. 1, fiche 14, Espagnol, - tabulaci%C3%B3n%20cuadr%C3%A1tica
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Office Machinery
- Electronic Publishing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tabulating mechanism 1, fiche 15, Anglais, tabulating%20mechanism
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Every typewriter is fitted with some device to enable the typist to stop the carriage at predetermined positions, as an aid to setting out work accurately and quickly. 1, fiche 15, Anglais, - tabulating%20mechanism
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mécanographie
- Éditique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mécanisme de tabulation
1, fiche 15, Français, m%C3%A9canisme%20de%20tabulation
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
le tabulateur est un mécanisme qui permet de placer automatiquement et instantanément le chariot des machines à écrire à certaines positions déterminées à l'avance. 1, fiche 15, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20tabulation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
- Publicación electrónica
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- mecanismo tabulador
1, fiche 15, Espagnol, mecanismo%20tabulador
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- mecanismo de tabulación 2, fiche 15, Espagnol, mecanismo%20de%20tabulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
En una máquina de escribir es un arreglo de sus componentes que permite que la portadora del papel o el elemento de impresión se muevan rápidamente a las posiciones prefijadas para hacer una función de tabulación. 1, fiche 15, Espagnol, - mecanismo%20tabulador
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Automatic Control (Machine Tools)
- Office Machinery
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- tabulation character
1, fiche 16, Anglais, tabulation%20character
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A non-printing control character that is used as the first character in each word other than the first word of a block in certain types of block format; it causes a tape-operated typewriter to set each word of control work in its own column when typed. 1, fiche 16, Anglais, - tabulation%20character
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 16, Anglais, - tabulation%20character
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
- Mécanographie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- caractère de tabulation
1, fiche 16, Français, caract%C3%A8re%20de%20tabulation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Caractère de commande non imprimé, utilisé comme premier caractère dans chaque mot, autre que le premier mot d'un bloc, dans certains types de formats de blocs; il permet, sur une machine à écrire automatique, d'imprimer chaque mot de commande dans sa propre colonne. 1, fiche 16, Français, - caract%C3%A8re%20de%20tabulation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 16, Français, - caract%C3%A8re%20de%20tabulation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Control automático (Máquinas-herramientas)
- Máquinas de oficina
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- carácter de tabulación
1, fiche 16, Espagnol, car%C3%A1cter%20de%20tabulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Office Machinery
- Computer Programs and Programming
- Electronic Publishing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- tabulation character
1, fiche 17, Anglais, tabulation%20character
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A character that controls the action of a computer printer and is not itself printed, although it forms part of the data to be printed. 2, fiche 17, Anglais, - tabulation%20character
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Mécanographie
- Programmes et programmation (Informatique)
- Éditique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- caractère de tabulation
1, fiche 17, Français, caract%C3%A8re%20de%20tabulation
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Caractère qui commande l'opération de tabulation : il est suivi d'un nombre indiquant le nombre de positions à sauter. 2, fiche 17, Français, - caract%C3%A8re%20de%20tabulation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
- Programas y programación (Informática)
- Publicación electrónica
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- carácter de tabulación
1, fiche 17, Espagnol, car%C3%A1cter%20de%20tabulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Carácter que forma parte de algún dato que se va a imprimir, pero que, a su vez, no se imprime, sino que se utiliza para controlar el formato de la salida impresa. 2, fiche 17, Espagnol, - car%C3%A1cter%20de%20tabulaci%C3%B3n
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-11-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Office Machinery
- Electronic Publishing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- tabulator stop
1, fiche 18, Anglais, tabulator%20stop
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- tabulation stop 2, fiche 18, Anglais, tabulation%20stop
- tab stop 3, fiche 18, Anglais, tab%20stop
- tabulating stop 4, fiche 18, Anglais, tabulating%20stop
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
On a typewriter, that part of the tabulator mechanism that determines the position at which the paper carrier or type element shall stop. 1, fiche 18, Anglais, - tabulator%20stop
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Mécanographie
- Éditique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- taquet de tabulation
1, fiche 18, Français, taquet%20de%20tabulation
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
- Publicación electrónica
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- parada de tabulador
1, fiche 18, Espagnol, parada%20de%20tabulador
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- parada de tabulación 2, fiche 18, Espagnol, parada%20de%20tabulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
En una máquina de escribir es la parte del mecanismo tabulador que determina la posición en la que se ha de detener la portadora de papel o el elemento de impresión. 1, fiche 18, Espagnol, - parada%20de%20tabulador
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-10-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Office Automation
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- tabulator key
1, fiche 19, Anglais, tabulator%20key
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- tab 2, fiche 19, Anglais, tab
correct, nom
- tab bar 3, fiche 19, Anglais, tab%20bar
correct
- tab key 2, fiche 19, Anglais, tab%20key
correct, nom
- TAB 4, fiche 19, Anglais, TAB
correct
- tabulation key 5, fiche 19, Anglais, tabulation%20key
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The key on the computer keyboard that is marked with forward and backword arrows. It advances the cursor to a preset spot. 4, fiche 19, Anglais, - tabulator%20key
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
In localmode, pressing the TAB key moves the cursor one tab position to the right; or, if there are no more tabs, to the right margin. (See Set-up A). In online mode, the terminal sends a tab code to the host. ... In Set-up B and C, the TAB key moves the cursor to the start of the next block of parameters. 6, fiche 19, Anglais, - tabulator%20key
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- tabulator
- tab-key
- tab stop
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Bureautique
- Périphériques (Informatique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- touche de tabulation
1, fiche 19, Français, touche%20de%20tabulation
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- tabulation 2, fiche 19, Français, tabulation
correct, nom féminin
- touche Tabulation 2, fiche 19, Français, touche%20Tabulation
correct, nom féminin
- TAB 2, fiche 19, Français, TAB
correct, nom féminin
- tabulateur 3, fiche 19, Français, tabulateur
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[La] tabulation (TAB) génère des espaces sur une ligne jusqu'à une position précédemment définie. 2, fiche 19, Français, - touche%20de%20tabulation
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Seul, l'emplacement non modifié de la touche Tabulation ne soulève aucun problème [...] 2, fiche 19, Français, - touche%20de%20tabulation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- tecla tabuladora
1, fiche 19, Espagnol, tecla%20tabuladora
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- tecla de tabulación 2, fiche 19, Espagnol, tecla%20de%20tabulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Tecla usada para insertar un número fijo de caracteres en blanco en un documento. 1, fiche 19, Espagnol, - tecla%20tabuladora
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Esta tecla suele usarse frecuentemente para controlar el cursor en los menús de instrucciones en la pantalla. 1, fiche 19, Espagnol, - tecla%20tabuladora
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-10-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Office Machinery
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- tabulating
1, fiche 20, Anglais, tabulating
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- tabulation 2, fiche 20, Anglais, tabulation
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Printing of totals. 2, fiche 20, Anglais, - tabulating
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mécanographie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tabulation
1, fiche 20, Français, tabulation
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle une machine comptable à cartes perforées récapitule les données contenues dans une série de cartes et n'imprime sous forme de copie en clair, que le total récapitulatif. 2, fiche 20, Français, - tabulation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- tabulación
1, fiche 20, Espagnol, tabulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Operación realizada por las tabuladoras y resultado impreso obtenido mediante aquella. 1, fiche 20, Espagnol, - tabulaci%C3%B3n
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-10-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Office Machinery
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- tabulating equipment
1, fiche 21, Anglais, tabulating%20equipment
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- electronic accounting machines 2, fiche 21, Anglais, electronic%20accounting%20machines
correct
- EAM equipment 3, fiche 21, Anglais, EAM%20equipment
correct
- tab equipment 3, fiche 21, Anglais, tab%20equipment
- conventional punching card equipment 3, fiche 21, Anglais, conventional%20punching%20card%20equipment
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Machinery to punch, sense, sort, or check coded holes in tabulating cards. 2, fiche 21, Anglais, - tabulating%20equipment
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mécanographie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- matériel mécanographique classique
1, fiche 21, Français, mat%C3%A9riel%20m%C3%A9canographique%20classique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- matériel mécanographique 2, fiche 21, Français, mat%C3%A9riel%20m%C3%A9canographique
nom masculin
- matériel à cartes 2, fiche 21, Français, mat%C3%A9riel%20%C3%A0%20cartes
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- equipo de tabulación
1, fiche 21, Espagnol, equipo%20de%20tabulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- tabuladora 1, fiche 21, Espagnol, tabuladora
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Equipo o conjunto de equipos configurados para efectuar procesos basados en tarjetas (fichas) perforadas. 2, fiche 21, Espagnol, - equipo%20de%20tabulaci%C3%B3n
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-10-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Office Automation
- Electronic Publishing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- vertical tabulation
1, fiche 22, Anglais, vertical%20tabulation
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- VT 2, fiche 22, Anglais, VT
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- vertical formatting 3, fiche 22, Anglais, vertical%20formatting
correct, normalisé
- vertical tabbing 4, fiche 22, Anglais, vertical%20tabbing
correct
- VTAB 2, fiche 22, Anglais, VTAB
correct
- VTAB 2, fiche 22, Anglais, VTAB
- vertical tab 4, fiche 22, Anglais, vertical%20tab
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The capability of a text editor to position text vertically within limits defined by the user. 5, fiche 22, Anglais, - vertical%20tabulation
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
vertical tabulation; vertical formatting: terms standardized by ISO and CSA. 6, fiche 22, Anglais, - vertical%20tabulation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Bureautique
- Éditique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tabulation verticale
1, fiche 22, Français, tabulation%20verticale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- mise en page verticale 2, fiche 22, Français, mise%20en%20page%20verticale
correct, nom féminin, normalisé
- saut de papier 3, fiche 22, Français, saut%20de%20papier
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Fonction permettant de disposer un texte verticalement entre des limites définies par l'utilisateur. 4, fiche 22, Français, - tabulation%20verticale
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[Les instructions des programmes de canal] commandent les opérations d'impression, qui consistent à imprimer une ligne de texte dont le contenu est enregistré dans la mémoire centrale de l'ordinateur, et des opérations de tabulation verticale [...] qui permettent de faire un saut de plusieurs lignes dans le texte. 3, fiche 22, Français, - tabulation%20verticale
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
tabulation verticale; mise en page verticale : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 5, fiche 22, Français, - tabulation%20verticale
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Ofimática
- Publicación electrónica
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- tabulación vertical
1, fiche 22, Espagnol, tabulaci%C3%B3n%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- formateado vertical 1, fiche 22, Espagnol, formateado%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-04-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Statistics
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- tabulation
1, fiche 23, Anglais, tabulation
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- statistical tabulation 2, fiche 23, Anglais, statistical%20tabulation
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The calculation of generalized statistical totals by proper summation of individual data ... 2, fiche 23, Anglais, - tabulation
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Tabulation includes such various operations as making sorts and counts; entering the counts on a table form; computing totals, averages, percentages, and other statistical measures; entering these computations on the tables, and typing the completed tables. 1, fiche 23, Anglais, - tabulation
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Tabulation may be carried out by hand, in which case it is referred to as manual or hand tabulation, or may be carried out by automatic means, in which case it is referred to as machine tabulation or electronic tabulation according to the means used. 3, fiche 23, Anglais, - tabulation
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Statistique
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- mise en ordre
1, fiche 23, Français, mise%20en%20ordre
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les données recueillies sur chaque unité statistique ne sont pas directement utilisables. Il faut, par une mise en ordre des observations, passer des documents initiaux [...] aux tableaux statistiques. 1, fiche 23, Français, - mise%20en%20ordre
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Lorsque la mise en ordre se fait par des moyens manuels on désigne la notion par le terme dépouillement manuel ou par l'ellipse dépouillement, et lorsque la mise en ordre se réalise par des moyens mécanographiques, on utilise le terme tabulation ou dépouillement mécanographique. 2, fiche 23, Français, - mise%20en%20ordre
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- dépouillement
- dépouillement manuel
- tabulation
- dépouillement mécanographique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Diagramas y gráficos estadísticos
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- tabulación
1, fiche 23, Espagnol, tabulaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Registro y manipulación de los datos identificativos y de las respuestas de un cuestionario para hacer posible la obtención de conclusiones. 2, fiche 23, Espagnol, - tabulaci%C3%B3n
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
tabulación : término y definición del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 23, Espagnol, - tabulaci%C3%B3n
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- System Names
- Statistical Surveys
- Census
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- COBOL Census Tabulation System 1, fiche 24, Anglais, COBOL%20Census%20Tabulation%20System
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- COCENTS 1, fiche 24, Anglais, COCENTS
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
United States Bureau of the Census. 1, fiche 24, Anglais, - COBOL%20Census%20Tabulation%20System
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Census Tabulation System
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Recensement
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Système COBOL de tabulation des données des recensements
1, fiche 24, Français, Syst%C3%A8me%20COBOL%20de%20tabulation%20des%20donn%C3%A9es%20des%20recensements
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- COCENTS 1, fiche 24, Français, COCENTS
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Système de tabulation des données des recensements
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Encuestas estadísticas
- Censo
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Sistema COBOL de tabulación censal
1, fiche 24, Espagnol, Sistema%20COBOL%20de%20tabulaci%C3%B3n%20censal
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
- COCENTS 1, fiche 24, Espagnol, COCENTS
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Sistema de tabulación censal
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- System Names
- Statistical Surveys
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Census Tabulation System 1, fiche 25, Anglais, Census%20Tabulation%20System
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Système de tabulation des données des recensements
1, fiche 25, Français, Syst%C3%A8me%20de%20tabulation%20des%20donn%C3%A9es%20des%20recensements
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- CENTS 1, fiche 25, Français, CENTS
nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Encuestas estadísticas
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de tabulación de datos sobre censos
1, fiche 25, Espagnol, Sistema%20de%20tabulaci%C3%B3n%20de%20datos%20sobre%20censos
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :