TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TABULADORA [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-09-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Office Machinery
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- summary punch
1, fiche 1, Anglais, summary%20punch
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A card punch used to record data that were calculated or summarized by another device. 2, fiche 1, Anglais, - summary%20punch
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
summary punch: term and definition standardized by ISO; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 1, Anglais, - summary%20punch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mécanographie
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- perforatrice récapitulative
1, fiche 1, Français, perforatrice%20r%C3%A9capitulative
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- perforateur récapitulateur 1, fiche 1, Français, perforateur%20r%C3%A9capitulateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Perforateur de cartes servant à enregistrer les données calculées ou préparées par un autre appareil. 2, fiche 1, Français, - perforatrice%20r%C3%A9capitulative
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
perforatrice récapitulative; perforateur récapitulateur : termes et définition normalisés par l'ISO; termes normalisés par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 1, Français, - perforatrice%20r%C3%A9capitulative
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- perforadora sumaria
1, fiche 1, Espagnol, perforadora%20sumaria
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- perforadora recapitulativa 2, fiche 1, Espagnol, perforadora%20recapitulativa
correct, nom féminin
- perforadora de resumen 3, fiche 1, Espagnol, perforadora%20de%20resumen
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Perforadora de tarjetas [...] situada directamente bajo el control de una tabuladora, y que se usa para perforar [...] basándose en los datos procesados por la tabuladora. 2, fiche 1, Espagnol, - perforadora%20sumaria
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-09-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- alphabetical tabulator
1, fiche 2, Anglais, alphabetical%20tabulator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- alphabetic tabulator 2, fiche 2, Anglais, alphabetic%20tabulator
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An alphabetical tabulator was used rather than the printer on the computer because the letter and line spaces were more ... equal. 3, fiche 2, Anglais, - alphabetical%20tabulator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tabulatrice alphabétique
1, fiche 2, Français, tabulatrice%20alphab%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tabulador alfabético
1, fiche 2, Espagnol, tabulador%20alfab%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- tabuladora alfabética 2, fiche 2, Espagnol, tabuladora%20alfab%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-08-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- minor control change
1, fiche 3, Anglais, minor%20control%20change
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
When control changes of different levels of significance are used, they can be given distinguishing titles - minor control change, then intermediate, or next major - to establish a hierarchy related to the importance of the data. 2, fiche 3, Anglais, - minor%20control%20change
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rupture au niveau inférieur
1, fiche 3, Français, rupture%20au%20niveau%20inf%C3%A9rieur
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ruptura de nivel inferior
1, fiche 3, Espagnol, ruptura%20de%20nivel%20inferior
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- corte de control menor 1, fiche 3, Espagnol, corte%20de%20control%20menor
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Acción de detener la alimentación de tarjetas(fichas), en una tabuladora de tarjetas perforadas, y comenzar ciclos menores debido a la detección de una diferencia en datos de control menor entre una tarjeta y el resto de las mismas. 1, fiche 3, Espagnol, - ruptura%20de%20nivel%20inferior
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-08-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- multireading feature
1, fiche 4, Anglais, multireading%20feature
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- multiread feeding 2, fiche 4, Anglais, multiread%20feeding
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A feature which uses storage so that cards are read once only; data are then read out of storage on the following cycle to avoid separate cycle reading for each line of print. 1, fiche 4, Anglais, - multireading%20feature
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- alimentation à lecture réitérée
1, fiche 4, Français, alimentation%20%C3%A0%20lecture%20r%C3%A9it%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- alimentación de lectura múltiple
1, fiche 4, Espagnol, alimentaci%C3%B3n%20de%20lectura%20m%C3%BAltiple
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sistema para leer las tarjetas(fichas) en una tabuladora, mediante el cual la tarjeta pasa por una "estación detectora" originándose ciclos consecutivos de máquina que permiten la lectura de datos diferentes cada vez, [...] los cuales están contenidos en campos diferentes. 1, fiche 4, Espagnol, - alimentaci%C3%B3n%20de%20lectura%20m%C3%BAltiple
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-09-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Office Machinery
- Information Processing (Informatics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- summary punch
1, fiche 5, Anglais, summary%20punch
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To use a card punch to record data that were calculated or summarized by another device. 2, fiche 5, Anglais, - summary%20punch
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mécanographie
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- faire une perforation récapitulative
1, fiche 5, Français, faire%20une%20perforation%20r%C3%A9capitulative
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- hacer una perforación recapitulativa
1, fiche 5, Espagnol, hacer%20una%20perforaci%C3%B3n%20recapitulativa
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Perforar información sumaria, proveniente de un informe preparado por una tabuladora y otro dispositivo de tarjetas(fichas) perforadas, que puede procesarse más tarde, bien sea como datos o como totales que se arrastran de una pasada a la otra. 2, fiche 5, Espagnol, - hacer%20una%20perforaci%C3%B3n%20recapitulativa
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Machinery
- Office Equipment and Supplies
- Computer Hardware
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tabulator
1, fiche 6, Anglais, tabulator
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- tab 2, fiche 6, Anglais, tab
correct
- electronic accounting machine 2, fiche 6, Anglais, electronic%20accounting%20machine
correct
- EAM 3, fiche 6, Anglais, EAM
correct
- EAM 3, fiche 6, Anglais, EAM
- tabulating machine 4, fiche 6, Anglais, tabulating%20machine
- tab machine 5, fiche 6, Anglais, tab%20machine
- punched card tabulator 6, fiche 6, Anglais, punched%20card%20tabulator
- punch card tabulator 7, fiche 6, Anglais, punch%20card%20tabulator
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A device that reads data from a data medium such as punched cards or punched tape and produces lists, tables or totals. 8, fiche 6, Anglais, - tabulator
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tabulator: term standardized by CSA and ISO. 2, fiche 6, Anglais, - tabulator
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Mécanographie
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel informatique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tabulatrice
1, fiche 6, Français, tabulatrice
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- machine comptable électronique 2, fiche 6, Français, machine%20comptable%20%C3%A9lectronique
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui lit des données sur un support de données tel que cartes perforées ou bande perforée et produit des listes, des tableaux ou des totaux. 3, fiche 6, Français, - tabulatrice
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tabulatrice : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, fiche 6, Français, - tabulatrice
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Máquinas de oficina
- Equipo y artículos de oficina
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tabuladora de tarjetas perforadas
1, fiche 6, Espagnol, tabuladora%20de%20tarjetas%20perforadas
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- tabuladora de fichas perforadas 1, fiche 6, Espagnol, tabuladora%20de%20fichas%20perforadas
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Máquina que alimenta tarjetas (fichas) perforadas de manera automática y lee los datos contenidos en las mismas para listarlos y/o almacenarlos directamente para la impresión de totales cuando se llega al final de ciertos grupos de tarjetas. 2, fiche 6, Espagnol, - tabuladora%20de%20tarjetas%20perforadas
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-10-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Office Machinery
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- vertical tabulator key
1, fiche 7, Anglais, vertical%20tabulator%20key
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
On a typewriter, a control that effects vertical tabulation. 2, fiche 7, Anglais, - vertical%20tabulator%20key
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mécanographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- touche de tabulation verticale
1, fiche 7, Français, touche%20de%20tabulation%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- tecla tabuladora vertical
1, fiche 7, Espagnol, tecla%20tabuladora%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- tecla de tabulador vertical 2, fiche 7, Espagnol, tecla%20de%20tabulador%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En una máquina de escribir es una tecla de control que efectúa la tabulación vertical. 1, fiche 7, Espagnol, - tecla%20tabuladora%20vertical
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- type bar
1, fiche 8, Anglais, type%20bar
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- print bar 2, fiche 8, Anglais, print%20bar
correct, normalisé
- point bar 3, fiche 8, Anglais, point%20bar
correct
- typebar 4, fiche 8, Anglais, typebar
correct
- printbar 5, fiche 8, Anglais, printbar
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A bar, mounted on an impact printer, that holds type slugs. 6, fiche 8, Anglais, - type%20bar
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
type bar; print bar: terms standardized by CSA and ISO. 7, fiche 8, Anglais, - type%20bar
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- barre d'impression
1, fiche 8, Français, barre%20d%27impression
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dans une imprimante à impact, barre qui porte les caractères d'impression. 2, fiche 8, Français, - barre%20d%27impression
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
barre d'impression : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, fiche 8, Français, - barre%20d%27impression
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- barra de tipos
1, fiche 8, Espagnol, barra%20de%20tipos
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- palanca de tipos 2, fiche 8, Espagnol, palanca%20de%20tipos
correct, nom féminin
- barra de impresión 2, fiche 8, Espagnol, barra%20de%20impresi%C3%B3n
correct, nom féminin
- barra de tipos de impresión 3, fiche 8, Espagnol, barra%20de%20tipos%20de%20impresi%C3%B3n
correct, nom féminin
- palanca de tipos de impresión 3, fiche 8, Espagnol, palanca%20de%20tipos%20de%20impresi%C3%B3n
correct, nom féminin
- barra impresora 4, fiche 8, Espagnol, barra%20impresora
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Elemento de impresión en el que aparece grabada, en relieve, una serie de caracteres o símbolos; por ejemplo, formando parte de la unidad de impresión de una tabuladora de tarjetas(fichas) perforadas. 2, fiche 8, Espagnol, - barra%20de%20tipos
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-10-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Office Automation
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tabulator key
1, fiche 9, Anglais, tabulator%20key
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- tab 2, fiche 9, Anglais, tab
correct, nom
- tab bar 3, fiche 9, Anglais, tab%20bar
correct
- tab key 2, fiche 9, Anglais, tab%20key
correct, nom
- TAB 4, fiche 9, Anglais, TAB
correct
- tabulation key 5, fiche 9, Anglais, tabulation%20key
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The key on the computer keyboard that is marked with forward and backword arrows. It advances the cursor to a preset spot. 4, fiche 9, Anglais, - tabulator%20key
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In localmode, pressing the TAB key moves the cursor one tab position to the right; or, if there are no more tabs, to the right margin. (See Set-up A). In online mode, the terminal sends a tab code to the host. ... In Set-up B and C, the TAB key moves the cursor to the start of the next block of parameters. 6, fiche 9, Anglais, - tabulator%20key
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- tabulator
- tab-key
- tab stop
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Bureautique
- Périphériques (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- touche de tabulation
1, fiche 9, Français, touche%20de%20tabulation
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- tabulation 2, fiche 9, Français, tabulation
correct, nom féminin
- touche Tabulation 2, fiche 9, Français, touche%20Tabulation
correct, nom féminin
- TAB 2, fiche 9, Français, TAB
correct, nom féminin
- tabulateur 3, fiche 9, Français, tabulateur
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[La] tabulation (TAB) génère des espaces sur une ligne jusqu'à une position précédemment définie. 2, fiche 9, Français, - touche%20de%20tabulation
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Seul, l'emplacement non modifié de la touche Tabulation ne soulève aucun problème [...] 2, fiche 9, Français, - touche%20de%20tabulation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- tecla tabuladora
1, fiche 9, Espagnol, tecla%20tabuladora
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- tecla de tabulación 2, fiche 9, Espagnol, tecla%20de%20tabulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tecla usada para insertar un número fijo de caracteres en blanco en un documento. 1, fiche 9, Espagnol, - tecla%20tabuladora
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Esta tecla suele usarse frecuentemente para controlar el cursor en los menús de instrucciones en la pantalla. 1, fiche 9, Espagnol, - tecla%20tabuladora
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-10-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Office Machinery
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tabulating equipment
1, fiche 10, Anglais, tabulating%20equipment
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- electronic accounting machines 2, fiche 10, Anglais, electronic%20accounting%20machines
correct
- EAM equipment 3, fiche 10, Anglais, EAM%20equipment
correct
- tab equipment 3, fiche 10, Anglais, tab%20equipment
- conventional punching card equipment 3, fiche 10, Anglais, conventional%20punching%20card%20equipment
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Machinery to punch, sense, sort, or check coded holes in tabulating cards. 2, fiche 10, Anglais, - tabulating%20equipment
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mécanographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- matériel mécanographique classique
1, fiche 10, Français, mat%C3%A9riel%20m%C3%A9canographique%20classique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- matériel mécanographique 2, fiche 10, Français, mat%C3%A9riel%20m%C3%A9canographique
nom masculin
- matériel à cartes 2, fiche 10, Français, mat%C3%A9riel%20%C3%A0%20cartes
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- equipo de tabulación
1, fiche 10, Espagnol, equipo%20de%20tabulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- tabuladora 1, fiche 10, Espagnol, tabuladora
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Equipo o conjunto de equipos configurados para efectuar procesos basados en tarjetas (fichas) perforadas. 2, fiche 10, Espagnol, - equipo%20de%20tabulaci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :