TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TACTO [41 fiches]

Fiche 1 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

Perception, interaction and accessibility are core issues in human-computer interaction (HCI) ...

CONT

The modes of interaction with systems are becoming evermore varied and sophisticated. Many of our research projects exploit the visual analysis of the end-user in order to improve human-machine interaction. The investigation of gaze and visual attention, the identification of movements, the tracking of facial muscular movements and the recognition of facial expressions are exploited to better comprehend the user's intention in order to supply it with a more user-friendly system.

OBS

When studying the conveyance of information between humans and machines, there is a distinction to be observed among three closely related concepts: "communication," which is the unidirectional transmission of a message; "interaction," which is a type of bidirectional communication, but not necessarily oral; and "dialogue," which is a verbal interaction between two active participants.

OBS

human-computer interaction; human-machine interaction; man-machine interaction; man-computer interaction: not to be confused with "human-machine communication" or "human-machine dialogue."

OBS

human-computer interaction; HCI; human-machine interaction: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

L'interaction homme-machine (IHM) est une science pluridisciplinaire (psychologie, informatique, graphisme, linguistique, ergonomie, anthropologie et sociologie) qui s'intéresse à l'étude des phénomènes liés à la conception, l'évaluation et la mise en œuvre de systèmes interactifs pour l'usage humain [...]

OBS

Lorsqu'on étudie le transfert d'information entre les humains et les machines, il importe de faire une distinction entre trois notions étroitement liées : la «communication», qui est la transmission unidirectionnelle d'un message; l'«interaction», qui est une communication bidirectionnelle, mais pas nécessairement verbale; et le «dialogue», qui est une interaction verbale entre deux participants actifs.

OBS

interaction homme-machine; interaction humain-machine; interaction personne-machine : ne pas confondre avec «communication homme-machine» ni avec «dialogue homme-machine».

OBS

interaction humain-machine; interaction personne-machine : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Intuitivamente, vemos que los aspectos visuales que empleamos en la comunicación entre las personas, como el reconocimiento de la identidad, la edad, la postura, la dirección de la mirada y nuestros gestos, deberían ser los elementos a emplear en la interacción humano-máquina, ya que éstos constituyen la forma natural con la que nos comunicamos. Es por esto que, aunque también se consideran interfaces por voz y por tacto, las más estudiadas son las que emplean la visión.

OBS

Al estudiar la transferencia de información entre los humanos y las máquinas, es importante distinguir tres conceptos estrechamente relacionados: la "comunicación", que es la transmisión unidireccional de un mensaje; la "interacción", que es una comunicación bidireccional sin ser necesariamente oral; y el "diálogo", que es una interacción oral entre dos participantes activos.

OBS

interacción humano-máquina; interacción hombre-máquina; interacción persona-ordenador: no confundir con "comunicación humano-máquina" ni con "diálogo humano-máquina".

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Collaboration with WIPO
CONT

There is frequent demand for developing a user interface specific to an application or context. This may take the form of a voice user interface, in which a user interacts with a computer by talking to it.

OBS

voice-based user interface; voice user interface; VUI: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[L'application] est composée d'une interface graphique [...] et d'une interface vocale [...] qui permettent à l'utilisateur d'interagir sans utiliser le clavier et la souris, à l'aide de 115 commandes vocales.

OBS

interface utilisateur vocale; interface vocale : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Intuitivamente, vemos que los aspectos visuales que empleamos en la comunicación entre las personas, como el reconocimiento de la identidad, la edad, la postura, la dirección de la mirada y nuestros gestos, deberían ser los elementos a emplear en la interacción humano-máquina, ya que éstos constituyen la forma natural con la que nos comunicamos. Es por esto que, aunque también se consideran interfaces por voz y por tacto, las más estudiadas son las que emplean la visión.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

... multimodal interaction on mobile devices includes speech, pen and touch input.

OBS

multimodal interaction: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[...] les chercheurs dans le domaine de l'interaction multimodale ont travaillé afin d'atteindre une fusion multimodale efficace, [en accordant une attention particulière aux] différentes modalités disponibles et [à] la manière dont les modalités interagissent.

OBS

interaction multimodale : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
CONT

En una interacción multimodal, el usuario puede utilizar varios dispositivos de entrada(por ejemplo, teclado, ratón, micrófono, cámara, pantalla sensible al tacto, etc.) además de la voz.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Collaboration with WIPO
CONT

The multimodal interface complements and enhances current mobile interfaces and provides a next generation seamless multimodal mobile user experience.

OBS

multimodal interface: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[...] grâce à une exploration non linéaire (qui devrait améliorer l'orientation spatiale) et une interface multimodale (qui sollicite la vue, l'ouïe et le toucher), nous pensons réduire fortement le sentiment de frustration qu'évoquent les malvoyants.

OBS

interface multimodale : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Interfaces multimodales : en los sistemas de RA [realidad aumentada] multimodales se combinan una serie de métodos de interacción con los datos virtualizados. Esta interacción se realiza con objetos reales de manera natural y fluida, como ocurre con el dictado, el tacto, los gestos naturales del cuerpo, o la mirada.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Collaboration with WIPO
CONT

... a haptic interface is a device comprising sensors and actuators for sensing movement or force applied by a user and returning the appropriate force or movement in response.

OBS

haptic interface: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University.

Français

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Une interface haptique est un dispositif permettant de restituer à une personne une sensation tactile ou une sensation kinesthésique issue d'un élément distant, [c’est-à-dire] physiquement séparé de la personne (l'élément, réel ou virtuel, n'est plus directement en contact avec la personne).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Simulación (Sistemas cibernéticos)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

[…] una interfaz háptica […] es aquel dispositivo que se encarga de reproducir en el usuario lo captado por la sensación de contacto y manipulación de un objeto que se encuentra dentro de un ambiente virtual o en un entorno remoto, simulando las características esenciales al tacto y sujeción de un objeto real, tales como temperatura, textura, peso, contorno, entre otros […]

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Collaboration with WIPO
CONT

An additional optional and preferred component is a sensory feedback to the patient to inform the patient of the amount of motion of the joint that is due to the patient's effort. Preferably, the sensory feedback informs the patient as to how much of the motion of the joint is due to passive range of motion and how much of the motion is due to the patient's voluntary effort to move the joint. This sensory feedback permits the patient to monitor his or her progress during the treatment and provides an incentive to make greater efforts to move the joint. In a preferred embodiment, this sensory feedback is by a visual display, such as a computer monitor.

OBS

sensory feedback: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University.

Français

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[…] en plus de permettre l'immersion, la RV [réalité virtuelle] fournit une rétroaction sensorielle. En d'autres termes, les stimuli sensoriels (la plupart du temps visuels) présentés à l'utilisateur d'un système de RV sont fonction de la position et de l'orientation (et donc des déplacements) de ce dernier dans l'espace. Ainsi, l'utilisateur a l'impression d'être réellement présent dans le monde virtuel plutôt que de simplement assister à une présentation immersive.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Simulación (Sistemas cibernéticos)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Una aplicación de RV [realidad virtual] tiene 4 características : mundo virtual, inmersión(mental y física), retroalimentación […] sensorial [e] interactividad. La retroalimentación sensorial puede aludir a los diferentes sentidos, comúnmente la vista(objetos virtuales animados), pero también al oído(sonidos) y [al] tacto o hápticas […]

CONT

Realimentación sensorial. A través de diferentes sistemas de posicionamiento, el usuario encuentra una respuesta o estímulo sensorial de su posición en esa experiencia virtual. Normalmente, se reduce a estímulos visuales o auditivos. Sin embargo, también puede haber una retroalimentación olfativa o táctil

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Collaboration with the FAO
DEF

All the rheological and structural (geometrical and surface) attributes of a food product perceptible by means of mechanical, tactile and, where appropriate, visual and auditory receptors.

OBS

texture: designation and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Collaboration avec la FAO
DEF

Ensemble des propriétés rhéologiques et de structures (géométrique et de surface) d'un produit alimentaire, perceptibles par les mécano-récepteurs, les récepteurs tactiles et, éventuellement, par les récepteurs visuels et auditifs.

OBS

texture : désignation et définition normalisées par l'ISO et par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Colaboración con la FAO
CONT

La textura de un alimento es el conjunto de características de éste que percibimos a través de la masticación, el tacto, la vista y el oído.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
  • Metal Bonding

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
  • Collage (Métal)
DEF

Propriété [de certaines colles, particulièrement celles à base d'élastomères non vulcanisables,] d'adhérer à elles-mêmes lorsque les constituants volatils sont suffisamment évaporés.

OBS

[...] "to tack dry" désigne [l']action de collage à sec.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pegamentos y adhesivos (Industrias)
  • Ligamiento de metales
DEF

Propiedad de ciertos adhesivos, particularmente los elastoméricos no vulcanizables, de adherirse a sí mismos en alguna etapa en la evaporación de constituyentes volátiles, aunque parezcan secos al tacto.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

A fish of the family Paralichthyidae.

OBS

summer flounder: common name also used to refer to the species Paralichthys olivaceus.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Paralichthyidae.

OBS

cardeau d'été : désignation normalisée par l'OLF en 1988 et par le Bureau de normalisation du Québec (BNQ) en 1995.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peces
Entrada(s) universal(es)
CONT

La platija más común en las costas europeas alcanza los 51 cm de largo y se caracteriza por la presencia a lo largo de la base de la aleta dorsal y de la aleta anal de una fila de pequeños dientes acerados, perceptibles al tacto. [...] En América del Norte, la más importante es la platija de verano, que vive en el océano Atlántico al norte de las Antillas. Los adultos de esta especie pueden alcanzar una longitud de 1 metro y un peso de unos 7 kgrs. Se alimenta de pequeños animales marinos, como quisquillas, cangrejos y peces. [...] las platijas componen las familias de los Bótidos(ojos a la izquierda) y Pleuronéctidos(ojos a la derecha). El nombre científico de la platija europea es Platichthys flesus, el de la solla Pleuronectes platessa, el de la platija de verano es Paralichthys dentatus, el de la platija de invierno es Pseudopleuronectes americanus [...]

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2021-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
DEF

The region of the cerebral cortex receiving the somatic sensory radiation from the ventrobasal nucleus of the thalamus.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
DEF

Aire du cortex cérébral recevant les influx sensoriels tactiles et proprioceptifs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema nervioso
CONT

Un área sensorial es un área en el cerebro que es responsable del procesamiento de la información sensorial, como el olfato, el gusto, el tacto, la visión y el sonido.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2021-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
DEF

A system of raised pictograms, lettering and dome braille that provides information for visually impaired individuals.

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
DEF

Système de pictogrammes en relief, de lettrage et de braille à points arrondis, qui fournit de l'information à l'intention de personnes ayant une déficience visuelle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
DEF

Se basa en la sensación percibida por el tacto de las personas, cuando éstas pasan de una superficie a otra de diferente material.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2020-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
  • Binders and Mastics (Constr.)
DEF

An adhesive that is apparently dry to the touch and that will adhere to itself instantaneously upon contact.

CONT

Contact adhesives or cements. These usually are based on solvent solutions of neoprene, a relatively crystalline elastomer, and are in common use for installing hard-surfaced counter-top laminates. Contact cements are so named because they usually are applied to both surfaces to be bonded. Following evaporation of the solvent component, the two surfaces may be joined to form a strong bond with a high resistance to shearing (sliding) forces.

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
  • Liants et mastics (Construction)
DEF

Adhésif […] effectuant sa prise[,] éventuellement après évaporation de la phase liquide[,] dès la mise en contact des surfaces à unir.

CONT

Les adhésifs de contact sont des solutions de gomme naturelle ou de gomme synthétique [...] qui sont interposées entre deux couches; en pressant le système ainsi obtenu, on élimine le solvant, ce qui provoque l'union des deux couches. Les adhésifs de contact sont utilisés dans les secteurs du bois, des matières plastiques et du caoutchouc, mais peuvent également être utilisés pour coller des matériaux divers comme les polymères et les métaux.

OBS

Le terme «colle» était à l'origine employé pour désigner un adhésif préparé à partir de gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme de celui d'adhésif et correspond aux substances obtenues à partir de résines synthétiques. Actuellement, le terme «adhésif» est celui qui est préféré comme terme général et peut désigner aussi bien des colles que des mastics.

OBS

adhésif de contact; colle de contact : termes normalisés par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pegamentos y adhesivos (Industrias)
  • Argamasas y masillas (Construcción)
DEF

Adhesivo que posee la propiedad de autoadhesión [es decir, ] cuando se aplica […] a dos substratos y se deja secar o enfriar hasta que pierde su adhesividad al tacto, instantáneamente se adherirá a sí mismo cuando las dos superficies adhesivas se unan, incluso cuando sólo se aplique suficiente presión para obtener un buen contacto entre las superficies adhesivas.

OBS

La unión, incluso bajo presión liviana, es lo suficientemente fuerte para mantener juntos los adheridos sin mayor sujeción, presión o aireado. Sin embargo, la resistencia de las juntas con algunos tipos de adhesivos de contacto aumenta con una mayor presión, debido al aumento en el área de contacto, y con el tiempo, debido a los agentes de difusión y enlace cruzado que hay presentes algunas veces.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2019-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Special Education
  • Printing for Blind Persons
DEF

A system of writing and printing for the blind by means of tangible points or dots.

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Éducation spéciale
  • Impression pour personnes aveugles
DEF

Système d'écriture à l'usage des aveugles, adopté universellement.

OBS

Il est basé sur l'arrangement différent de un à six points saillants disposés en un rectangle vertical.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
  • Educación especial
  • Impresión para ciegos
DEF

Sistema de escritura en relieve para [personas invidentes que] consiste en la representación de los caracteres por medio de puntos en relieve, fácilmente perceptibles al tacto.

OBS

[...] inventado por Louis Braille en 1829 y universalizado a partir de 1839 [...] También se le aplica para representar la notación musical.

OBS

braille: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "braille", que proviene del nombre del inventor del sistema, se escribe con ll, no con l, y con inicial minúscula, como los demás sustantivos comunes cuyo origen es un nombre propio (por ejemplo, "amperio", de Ampère).

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2018-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Pigments and Colours (Arts)
  • Dyes and Pigments (Industries)
OBS

graphite: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Pigments et couleurs (Arts)
  • Teintures et pigments (Industries)
DEF

Pigment noir velouté. Pigment black 10 - Cl 77 265. Variété cristalline hexagonale du carbone; existe sous forme naturelle et sous forme synthétique. Utilisation : peintures en général.

OBS

graphite : terme et définition normalisés par l'AFNOR.

OBS

graphite : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
  • Pigmentos y colores (Artes)
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
OBS

Puede obtenerse sintéticamente por calentamiento del coque a unos 3. 000 °C en horno eléctrico. Tacto grasiento, color de negro a gris acero. Riesgo de incendio.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2016-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
DEF

The meat from a domestic hog or pig.

OBS

pigmeat; pig meat: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

viande de porc; viande porcine : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
CONT

La carne de cerdo más adecuada es aquella que es firme al tacto, se encuentra libre de fluidos, tiene tonalidad rosada o rojiza y cuyo marmoleado o veta de grasa interna y externa, de color blanco, es delgado.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Computers and Calculators
DEF

A finger-operated small square pad on some portable computers that allows to point and click.

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Ordinateurs et calculateurs
DEF

Dispositif de pointage installé sur certains ordinateurs portables, que l'utilisateur actionne du doigt pour pointer et cliquer.

OBS

pavé tactile : terme publié au Journal officiel de la République française le 3 janvier 2007.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
  • Computadoras y calculadoras
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

A thorough physical examination, includes a variety of tests depending on the age and sex and health of the person.

Terme(s)-clé(s)
  • medical checkup
  • health checkup
  • checkup

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
DEF

Examen qui se répète périodiquement et qui peut comprendre l'auscultation, une analyse sanguine, un ECG (électrocardiogramme), une radiographie pulmonaire ainsi que d'autres tests dépendant de l'âge, du sexe et de la santé du patient.

OBS

L'expression «examen médical» est employée pour désigner l'ensemble de l'interrogatoire et de l'examen physique qu'on fait subir à un sujet.

OBS

L'expression «bilan de santé» est couramment utilisée pour désigner un «check-up». Des deux expressions «examen de santé» et «bilan de santé», la première est plus logique pour rendre le terme «check-up». En effet, c'est l'ensemble des examens de santé qui permet d'obtenir un bilan de santé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
DEF

Estudio que hace un médico a una persona, atendiendo a su estado y a las manifestaciones visibles de determinada enfermedad o enfermedades, como fiebre, sensación de cansancio, ganglios inflamados, manchas o irritación en la piel, dilatación de la pupila, etcétera y es parte de la integración de un cuadro clínico.

OBS

[...] el doctor a través de la observación que hace al paciente empleando su vista, tacto y oído, evalúa su estado de salud y en caso necesario lo remite a análisis de laboratorio.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Chromium, Molybdenum and Tungsten Mining
Universal entry(ies)
MoS2
formule, voir observation
DEF

A soft platy lead-gray hexagonal mineral [that] is the principal ore of molybdenum.

CONT

Molybdenite generally occurs in foliated masses or scales and is found in pegmatite dykes and quartz veins ...; it resembles graphite in appearance and to the touch, but has a bluer color.

OBS

Chemical formula: MoS2

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Mines de chrome, de molybdène et de tungstène
Entrée(s) universelle(s)
MoS2
formule, voir observation
DEF

[Minéral] ressemblant au graphite et ayant comme lui une couleur noire, un clivage facile, un toucher gras et une très faible dureté, mais une plus forte densité [...]

OBS

[La molybdénite constitue un] minerai de molybdène.

OBS

Formule chimique : MoS2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
  • Cromo, molibdeno y tungsteno (Minas)
Entrada(s) universal(es)
MoS2
formule, voir observation
DEF

Sulfuro de molibdeno [...] que cristaliza en el sistema hexagonal [...]

OBS

[La molibdenita] se encuentra en forma de láminas micáceas grises, con reflejos azulinos, de tacto grasiento, que manchan los dedos.

OBS

Fórmula química: MoS2

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2015-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
CONT

The control panel switches are rubber pushbuttons that activate as they are released. When pressed, they provide a bouncy tactile feedback.

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electrotecnia
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2014-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Personality Development
  • Training of Personnel
CONT

The sale of "know-how" by one concern to another involves initiating the purchaser into the way of working, or the carrying on of processes, by the seller.

Français

Domaine(s)
  • Développement de la personnalité
  • Perfectionnement et formation du personnel
DEF

[...] ensemble des connaissances et expériences que possède une personne physique ou morale et qu'elle peut mettre à la disposition d'autrui, à titre onéreux ou gratuit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Desarrollo de la personalidad
  • Capacitación del personal
DEF

Conjunto de conocimientos y técnicas acumulados por una persona o una empresa.

OBS

saber hacer : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que esta locución puede alternar con experiencia o conocimientos(en plural) como recurso de enriquecimiento léxico si el concepto se repite en una misma noticia o para evitar ambigüedades en contextos en los que saber hacer pueda interpretarse en su acepción de habilidad para desenvolverse con tacto en cualquier situación. En cualquier caso, se aconseja no emplear el anglicismo innecesario know-how, frecuente en los medios de comunicación [...]

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2012-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A mixture of green nickel silicate minerals ...

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
DEF

Variedad de garnierita, de color entre verde oscuro y pardo, cuya superficie es untuosa al tacto.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2012-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Epidermis and Dermis
DEF

A benign tumor of adipose tissue or composed of adipocytes (fatty cells).

CONT

Subcutaneous lipoma. A collection of benign fatty tissue.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Épiderme et derme
DEF

Tumeur bénigne formée par les adipocytes (cellules adipeuses) ou formée aux dépens du tissu adipeux.

CONT

Lipome de l'oreillette droite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Epidermis y dermis
DEF

Tumor benigno formado por adipocitos y localizado en la dermis, que se puede notar al tacto como edemas suaves y difusos, especialmente en hombros y tronco.

CONT

Los lipomas no suelen plantear problemas y se extirpan fácilmente. Los lipomas en las mamas son muy frecuentes y se suelen confundir con tumores malignos.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2012-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Intaglio Printing
DEF

Printing an image from a plate or cylinder in which the printing areas are depressed so that when the plate is flooded with ink and then wiped, the ink remains in the depressed areas in proportion to their depth.

OBS

One of the four basic methods of printing, the others being relief, lithographic and screen process printing. The term intaglio printing is often used interchangeably with gravure process.

Français

Domaine(s)
  • Impression en creux (héliogravure)
DEF

Procédé d'impression utilisant une forme d'impression en creux qui, une fois enduite d'encre, puis essuyée, est pressée contre une feuille de papier qui reçoit l'encre des creux.

OBS

Il existe deux types d'impression en creux, l'impression en taille-douce (à partir de formes fabriquées à la main) et l'héliogravure (l'application industrielle de l'impression en creux). Puisque l'héliogravure est le cas type de l'impression en creux, les deux termes sont souvent utilisés interchangeablement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Impresión intaglio
DEF

Impresión directa en alto relieve sensible al tacto.

CONT

Los billetes euro desteñían o, mejor dicho, perdían color si se frotaban con una hoja de papel blanco. El problema en realidad no era tal. Simplemente se trataba de una consecuencia lógica de la impresión calcográfica en relieve (intaglio) que reciben en su anverso, que hace que dejen una marca de color al ser frotados.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2011-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Display Technology
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
DEF

A display device that allows the user to interact with a data processing system by touching an area on its screen.

OBS

touch screen; touch sensitive screen: terms and definition standardized by ISO.

OBS

touch screen; touch-sensitive screen: terms standardized by CSA International.

OBS

touch screen: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
DEF

Écran de visualisation permettant à un utilisateur l'interaction avec le système informatique en touchant une des zones repérées de l'écran.

CONT

L'apprenant touche de son doigt, de la pointe de son stylo ou de l'extrémité de son crayon lumineux spécial, une zone de l'écran à plasma qui peut représenter une case sur un tableau, une partie d'une image ou d'un schéma, un mot, une lettre [...] Ce moyen pallie les difficultés d'utilisation du clavier mais limite l'activité pédagogique à des exercices du type choix multiples. Les deux moyens, clavier et écran tactile, sont généralement combinés.

OBS

écran tactile : terme et définition normalisés par l'ISO; terme normalisé par la CSA International; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de visualización (Computadoras)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
DEF

Pantalla con un papel transparente sobrepuesto que, al captar la señal cuando el usuario la toca con su dedo o con un lápiz óptico, permite al software interpretar la señal y realizar la operación solicitada.

CONT

La escritura directa sobre la gran pantalla táctil resulta especialmente útil para alumnos con pocas habilidades psicomotrices que se inician en la escritura y para estudiantes con necesidades educativas especiales.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2011-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Programming Languages
OBS

A computer based educational system that consists of a large, high speed central computer that can service up to 1000 terminals in a time-share mode ... The system is currently being implemented for use with microprocessors.

OBS

Courses offered by Plato range from Kindergarten to graduate school level.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Langages de programmation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Lenguaje de programación
OBS

Sistema de enseñanza de informática, desarrollado por Control Data Corporation. Fue el primer sistema de enseñanza en incorporar el uso de gráficos con pantallas sensibles al tacto, especialmente desarrolladas, para uso interactivo. Los usuarios de PLATO pueden desarrollar sus propios cursos de enseñanza sobre cualquier tema o materia.

Terme(s)-clé(s)
  • Lógica Programada para Operaciones de Enseñanza Automática
  • Sistema de enseñanza de informática
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2011-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
Mg4Si6O15(OH)2•6H2O
formule, voir observation
Mg4(Si2O5)3(OH)2•6H2O
formule, voir observation
DEF

A soft, lightweight, absorbent, white to light-gray or light-yellow clay mineral, found principally in Asia Minor [and] used for tobacco pipe bowls and ornamental carvings.

OBS

sepiolite: [Etymology:] Named ... from the Greek word for cuttlefish, whose bone is light and porous.

OBS

Chemical formula: Mg4Si6O15(OH)2•6H2O or Mg4(Si2O5)3(OH)2•6H2O

PHR

Fibrous sepiolite.

Terme(s)-clé(s)
  • sea foam

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
Mg4Si6O15(OH)2•6H2O
formule, voir observation
Mg4(Si2O5)3(OH)2•6H2O
formule, voir observation
DEF

Silicate hydraté de la famille du talc et de la serpentine, se présentant en masses compactes blanc terreux, poreux, à toucher doux, rencontré dans la serpentine.

OBS

Sépiolite : [...] Étymologie : du grec sepion, «seiche» (os de la seiche). Allusion à sa légèreté et à l'hypothèse que ce minéral pouvait être un produit de la mer.

OBS

La sépiolite [...] est très utilisée pour la fabrication des pipes sous le nom d'«écume de mer».

OBS

magnésite : Il s'agit d'une appellation impropre, le nom magnésite devrait être réservé au carbonate de magnésium.

OBS

Formule chimique : Mg4Si6O15(OH)2•6H2O ou Mg4(Si2O5)3(OH)2•6H2O

OBS

Sépiolite fibreuse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
Entrada(s) universal(es)
Mg4Si6O15(OH)2•6H2O
formule, voir observation
Mg4(Si2O5)3(OH)2•6H2O
formule, voir observation
DEF

Silicato de magnesio hidratado, de color blanco amarillento, blando, ligero y suave al tacto.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2011-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Display Technology
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

A terminal with a screen which is sensitive to touch. The positions touched (usually by a finger) are recorded ... as coded signals. Data can be input simply by touching the screen.

Terme(s)-clé(s)
  • touch-input system

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Périphériques (Informatique)
DEF

Terminal qui permet à l'utilisateur d'intervenir physiquement en touchant à l'écran avec son doigt pour choisir une donnée d'entrée, au lieu de recourir aux dispositifs classiques tels que le clavier, les numériseurs ou le photostyle.

CONT

Les exercices se limitant à tester l'aptitude de compréhension écrite pourront se faire avec plus de commodité et d'efficacité sur des terminaux à écran tactile ou à plasma.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de visualización (Computadoras)
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

Terminal mediante la cual el usuario interactúa físicamente, tocando la pantalla con un dedo para seleccionar una opción, en lugar de usar dispositivos de entrada tradicionales como teclados, digitalizadores o lápices fotosensibles.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2010-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
  • Chemical Engineering
DEF

An attribute of surface texture of a rock, characterized by high luster and strong reflected light, produced by agents, such as desert or glacial polish, or by artificial grinding and smoothing.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
  • Génie chimique
CONT

Le poli des galets dépend à la fois de la nature pétrographique du galet et des phénomènes qu'il a subis. Les roches à grain fin, roches éruptives microgrenues ou microlitiques, roches sédimentaires siliceuses telles que lydiennes ou silex, se polissent bien. Ce poli peut se faire sous l'action du vent (vernis du désert) ou de l'eau, soit seule, soit chargée de particules fines jouant le rôle de «potée d'étain».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geología
  • Ingenieria química
DEF

Propiedad característica de la textura superficial de los lechos rocosos, rocas, piedras, cantos, gravas o granos que han sufrido la acción abrasiva de los glaciares, del viento o de corrientes de agua. Se aplica a superficies lisas, limpias, brillantes, suaves al tacto y redondeadas.

CONT

De hecho, parecen ser dos los procesos mecánicos que se desarrollan en el cauce glaciar: el debido a la presión [...], y el derivado de la plasticidad, que queda demostrado por el pulimento de las rocas aborregadas y la permanencia de ciertos microrrelieves del cauce contorneados por el glaciar.

CONT

Superficies pulidas las presentan los ventifactos, esmerilados por el viento, los gastrolitos (pulidos en el estómago de los vertebrados), pulido de compactación, etc.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2008-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
  • Prostheses
DEF

A tightening of the tissue capsule surrounding an implant, resulting in firmness or hardening of the breast and in squeezing of the implant if severe.

OBS

Capsular contracture is classified by Baker grades. Grades III and IV are the most severe.

OBS

There are three basic treatments for capsular contracture once it occurs. They are: 1) Closed capsulotomy - the doctor squeezes the hardened tissue to break it. 2) Open capsulotomy - the doctor surgically breaks up the breast scar tissue. 3) Capsulectomy - the scar tissue is surgically removed.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
  • Prothèses
DEF

Rétrécissement de la capsule fibreuse, ou tissu cicatriciel, entourant l'implant.

CONT

Pour les implants mammaires, cet encapsulement suivi par une contracture capsulaire peut aboutir à une fibrose. Selon la classification de Baker, on peut distinguer quatre catégories : Baker I, II, III et IV. Dans le cas des catégories III ou IV, il est indispensable de retirer la capsule contractée et de changer l'implant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía
  • Prótesis
DEF

Retracción del tejido fibroso de la cápsula formada alrededor del implante, que se manifiesta por endurecimiento y, en los casos avanzados, por deformidad de la mama.

CONT

Contractura capsular : consiste en la formación exagerada de cicatriz interna alrededor de la prótesis, que se contrae y provoca que la mama adquiera un tacto más duro, y ocasionalmente pueda doler. La formación de una cápsula alrededor de una prótesis es un fenómeno normal que se provoca siempre que se introduce un cuerpo extraño.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2007-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

To examine by feeling and pressing with the palms of the hands and the fingers.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
DEF

Examiner en touchant, en tâtant avec la main ou les doigts sur une région du corps dans le but de rechercher la présence d'anomalies ou de formations pathologiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
DEF

Tocar y examinar con las manos cualquier parte del cuerpo para poder percibir o reconocer, por medio del sentido del tacto, cualquier anomalía en el mismo.

CONT

Es fundamental que cada mujer se haga periódicamente un autoexamen mamario [...] Que aprenda a palpar sus pechos en forma ordenada, una vez al mes [...] este simple examen le ayudará a detectar a tiempo cualquier anomalía. ¿Como se palpan los pechos? [...] examínese los senos al tomar el baño o la ducha [...] Mueva suavemente los dedos planos sobre cada parte de cada seno. Use la mano derecha para examinarse el seno izquierdo y la mano izquierda, para el derecho.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2005-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A hexagonal mineral, a naturally occurring crystalline form of carbon dimorphous with diamond.

CONT

Graphite conducts electricity well, and is soft and unctuous, immune to most acids, and extremely refractory. It is used in lead pencils, paints and crucibles, as a lubricant and an electrode, and as a moderator in nuclear reactors.

OBS

[Graphite] is opaque, lustrous, greasy to the touch, and iron black to steel gray in color; it occurs as crystals or as flakes, scales, laminae, or grains in veins or bedded masses or as disseminations in metamorphic rocks.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

Variété de carbone cristallisé en lamelles hexagonales.

CONT

Le graphite est un minéral gris-noir, présentant l'éclat métallique. De densité 2,2, il est friable et laisse une trace sur le papier; il est gras et tendre au toucher. Il est bon conducteur de la chaleur et de l'électricité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
DEF

Forma alotrópica del carbono, que cristaliza en el sistema hexagonal; es un mineral negruzco, de brillo metálico, blando, que mancha los dedos; se debe su formación al metamorfismo de materias carbonadas.

CONT

El grafito es una de las dos formas cristalinas que puede adoptar el carbono, siendo la otra el diamante.

OBS

[...] Tacto grasiento, color de negro a gris claro. Riesgo de incendio.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2004-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

Coaching skills are an important component of an effective team. This is an essential skill for managers and staff to teach, instruct and assist colleagues towards tip-top work performance.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Aptitudes pédagogiques : - aider les autres à acquérir des connaissances et des compétences; - inciter les gens à apprendre et à donner un bon rendement; - savoir adapter le contenu et le style pédagogique à l'auditoire; - savoir créer un milieu propice à l'apprentissage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
CONT

Los psicólogos rusos distinguen tres grupos de aptitudes pedagógicas : las personales que incluyen la simpatía hacia los niños, la entereza y el domino de sí mismo y la facultad de mantener siempre en clase el estado psicológico óptimo para el trabajo con los alumnos, las didácticas, relacionadas con la transmisión de la información a los niños, la capacidad de explicar y la facilidad de expresión, y por último las organizativo-comunicativas que comprenden además de las capacidades de organización y comunicación, el tacto pedagógico, la creatividad y el reparto de la atención.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2004-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
DEF

Pubescent with spreading hairs.

Français

Domaine(s)
  • Botanique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
DEF

[Dícese del] órgano vegetal cubierto de pelos largos y ásperos al tacto.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2003-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacy
  • Biological Sciences

Français

Domaine(s)
  • Pharmacie
  • Sciences biologiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Farmacia
  • Ciencias biológicas
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2003-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Paleontology
DEF

An organ ... that performs one of the five senses: sight, hearing, taste, touch, smell.

CONT

With the exception of the antennae and antenniform cerci, the only well-known sensory organs of trilobites are the paired dorsal eyes.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Paléontologie
CONT

Les seuls organes des sens identifiés avec certitude [chez un Trilobite] sont les yeux latéraux (une paire).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Paleontología
DEF

Órgano [...] que interviene en un sentido de la percepción : vista, oído, tacto, olfato y gusto.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2003-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telephony and Microwave Technology
CONT

Access all your voice/fax and email messages from any touch-tone device (i.e. public phone, mobile phone, a hotel phone, etc.).

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
CONT

Le Service de relais permet à une personne qui utilise un dispositif à clavier (par ex. un téléscripteur) de communiquer avec une personne entendante (ou vice versa) au moyen du réseau téléphonique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Telefonía y tecnología de microondas
DEF

Unidad de entrada/salida usada para comunicarse con una computadora (ordenador) mediante líneas de teléfono existentes.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2002-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
  • Fabricación de hilados (Textiles)
DEF

Fibra que posee una médula o núcleo central de células llenas de aire. Cuando la médula es gruesa, las fibras son peludas, ásperas al tacto y poseen propiedades irregulares de teñido.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2002-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
Terme(s)-clé(s)
  • touch sensitive device

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

Dispositivo plano y rectangular que responde, en forma digital, al tacto trasmitiendo a una computadora(ordenador) las coordenadas del punto sensible al tacto actualmente presionado o pulsado.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2001-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
DEF

Tecnología de la visualización diseñada con un panel sensible a la presión montado adelante de la pantalla, de forma que el usuario pueda seleccionar sus opciones sólo con oprimir la pantalla, utilizando sus dedos, en el lugar apropiado.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2000-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Knitted and Stretch Fabrics
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

hand: The tactile qualities of a fabric, e.g., softness, firmness, elasticity, fineness, resilience, and other qualities perceived by touch.

DEF

touch: A specified sensation conveyed through the tactile receptors: feel.

CONT

The warm, dry, luxurious hand of silk.

CONT

A blanket soft to the touch.

CONT

The velvety feel of a fabric.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
  • Tricot et tissus extensibles
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Appréciation par le toucher d'un tissu, des qualités de moelleux, de rêche, de soyeux, de carteux, etc., d'un article textile.

CONT

Un toucher doux.

CONT

Toucher lisse.

OBS

toucher : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
  • Tejeduría (Industrias textiles)
  • Tejidos de punto y tejidos extensibles
  • Preparación y elaboración (Textiles)
DEF

Término que se refiere al grado de suavidad de la lana al tacto.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1997-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
DEF

Souplesse : Caractère, propriété de ce qui est souple [...] Choses : Élasticité, flexibilité, maniabilité. [...] Souple. Choses : Qu'on peut plier et replier facilement, sans casser ni détériorer. - Élastique, flexible, maniable.

CONT

Cord : [...] Vu sa résistance et sa souplesse, le tissu est utilisé pour la fabrication de vêtements de travail. [...] Intermousse : tissus réalisés en intercalant entre deux étoffes [...] une feuille de mousse [...] Ces tissus calorifugés présentent de grandes qualités : souplesse, élasticité [...] Soie : [...] Ses caractéristiques essentielles sont sa douceur au toucher, sa souplesse, son lustre, son confort au porter.

OBS

Souplesse des fibres, fils et tissus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
DEF

Término que describe una textura blanda y agradable al tacto de las lanas, en contraposición a una textura áspera.

Conserver la fiche 41

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :