TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TALLER MECANICO [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-04-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Garages and Service Stations
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- automotive garage equipment
1, fiche 1, Anglais, automotive%20garage%20equipment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- garage equipment 1, fiche 1, Anglais, garage%20equipment
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Garage equipment includes wielding tools, vehicle lifters, alignment machines, air pump full kits, and tire changers. 1, fiche 1, Anglais, - automotive%20garage%20equipment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Garages et stations-service
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- équipement de garage
1, fiche 1, Français, %C3%A9quipement%20de%20garage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Garajes y gasolineras
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- equipamiento para taller mecánico
1, fiche 1, Espagnol, equipamiento%20para%20taller%20mec%C3%A1nico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- equipamiento para garajes 2, fiche 1, Espagnol, equipamiento%20para%20garajes
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-04-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Garages and Service Stations
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- service bay door
1, fiche 2, Anglais, service%20bay%20door
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Garages et stations-service
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- porte d'aire de service
1, fiche 2, Français, porte%20d%27aire%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Porte de garage ou de station-service par laquelle entrent les voitures pour les services d'entretien. 2, fiche 2, Français, - porte%20d%27aire%20de%20service
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Garajes y gasolineras
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- portón de taller mecánico
1, fiche 2, Espagnol, port%C3%B3n%20de%20taller%20mec%C3%A1nico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- portón 2, fiche 2, Espagnol, port%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-12-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- machine tool department
1, fiche 3, Anglais, machine%20tool%20department
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- machine shop 2, fiche 3, Anglais, machine%20shop
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A workshop in which work is machined to size and assembled. 2, fiche 3, Anglais, - machine%20tool%20department
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- atelier d'usinage
1, fiche 3, Français, atelier%20d%27usinage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- atelier de construction mécanique 2, fiche 3, Français, atelier%20de%20construction%20m%C3%A9canique
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Atelier d'une entreprise industrielle où l'on façonne des pièces avec des machines-outils. 3, fiche 3, Français, - atelier%20d%27usinage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Operación de mecanizado (Metalurgia)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- taller mecánico
1, fiche 3, Espagnol, taller%20mec%C3%A1nico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :