TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TARA [8 fiches]

Fiche 1 2017-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Reproduction (Medicine)
CONT

The first aim of this study is to compile and understand the legal policies of the various states regarding fetal protection.

Français

Domaine(s)
  • Reproduction (Médecine)
CONT

Nous traitons, entre autres choses, des principes d'équité envers les deux sexes, d'égalité, de confidentialité, d'autonomie personnelle et d'intégrité corporelle dans le cadre de questions telles que la recherche concernant les femmes, la reproduction, l'avortement, la protection du fœtus et les poursuites contre les toxicomanes enceintes et les mères porteuses.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reproducción (Medicina)
DEF

Medidas para salvaguardar el feto de cualquier tipo de lesión.

CONT

Algunos investigadores han demostrado que se puede recurrir a medidas de protección fetal contra la radiación, tales como el uso de delantales de plomo para cubrir el abdomen de la madre y limitar la dosis de radiación fetal a 59 mrem, cifra que está dentro del rango de radiación considerado seguro para el feto.

CONT

Siguiendo esta tendencia normativa que busca la protección del feto, en 1999 se introdujo la tipificación penal "lesiones en el no nacido", que penaliza a quien cause lesiones o enfermedad a un feto, perjudicando su desarrollo o provocando una grave tara física o psíquica.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

The total weight of an empty car, including the trucks and appurtenances of the car.

DEF

A marking on a freight car indicating its light weight.

OBS

light weight; tare weight; LT WT: terms and abbreviation officially approved by Canadian Pacific Ltd.

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Poids à vide d'un wagon, compte tenu de ses bogies et accessoires.

DEF

Inscription portée sur un wagon pour indiquer sa tare.

OBS

tare; LT WT : terme et abréviation uniformisés par Canadien Pacifique Ltée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peso y carga (Transporte)
  • Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
OBS

El contrato de suministro estipulará que el peso bruto, la tara y el contenido de azúcar se determinen de alguna de estas maneras : a) en común, por el fabricante y la organización profesional de productores de remolacha, si existe un acuerdo interprofesional que lo prevea; b) por el fabricante, bajo supervisión de la organización profesional de productores de remolacha; c) por el fabricante, bajo supervisión de un perito autorizado por el Estado Miembro, si el vendedor asume los gastos.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

The weight of the basic airplane - the structure, the powerplant, and the fixed equipment, all fixed ballast, the unusable fuel supply, undrainable oil, and hydraulic fluid.

OBS

weight empty: term standardized by the British Standards Institution.

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Masse de base : masse à vide de l'avion [plus] équipements permanents et variables.

OBS

masse à vide : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peso y carga (Transporte)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
DEF

Peso (masa) de la aeronave, motores, hélices, rotores y equipo fijo; excluye el peso (masa) de la tripulación y de carga de pago, pero incluye el peso (masa) de lastre fijo, combustible no utilizable, aceite que no se puede drenar y la cantidad total de líquido de enfriamiento y del líquido hidráulico.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
DEF

The load, in addition to its unladen weight, that a vehicle is designed to transport under specified conditions of operation.

OBS

The load may include people, materiel and/or equipment.

OBS

... the symbol P denotes the maximum pay load of the container under test.

OBS

payload; PL: term, abbreviation and definition standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • pay-load

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
DEF

Charge en sus de son poids à vide qu'un véhicule est capable d'emporter pour une mission donnée.

OBS

La charge peut comprendre des personnes, des matériels ou des équipements.

OBS

Est exprimée en effectifs, poids au volume.

OBS

charge utile : terme uniformisé par le CN.

OBS

charge utile : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peso y carga (Transporte)
DEF

Carga(expresada en toneladas de carga o equipo, galones de líquido o número de pasajeros) que puede transportar un vehículo bajo ciertas condiciones de funcionamiento, añadido a su tara.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A defect that does not interfere with the horse's action and function.

CONT

A blemish on a horse is a condition we see on the animal which was caused by a disease, an accident or was inherited, and it merely detracts from the animal's appearance. A blemish never interferes with the animal's ability to work.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Défaut physique.

CONT

On parle aussi de tare molle (d'origine synoviale) et de tare dure (d'origine osseuse).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Terme(s)-clé(s)
  • defecto
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Veterinary Medicine
  • Animal Diseases
DEF

... a condition found in the horse either caused by an accident to the animal, a result of a disease, or inherited and this condition interferes with the horses' ability to work.

CONT

Many unsoundnesses are blemishes as well. Certain unsoundnesses are referred to as hereditary on account of their marked tendency to reappear in succeeding generations. It is interesting to note that of 19 common unsoundnesses of the horse, 15 of them are known or thought to be hereditary.

Français

Domaine(s)
  • Médecine vétérinaire
  • Maladies des animaux
DEF

Défectuosité acquise, consécutive au travail ou accidentelle, qui déforme un membre et déprécie l'animal sur le plan de l'esthétique comme sur celui du service qu'on peut en attendre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicina veterinaria
  • Enfermedades de los animales
DEF

Defecto físico o psíquico, por lo común importante y de carácter hereditario.

Terme(s)-clé(s)
  • defecto
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Containers
  • Foreign Trade
DEF

The weight of packing or of a shipping container.

OBS

This is deducted from the gross weight in order to obtain the net weight of the goods.

OBS

The term "tare" is synonymous with the term "tare mass" and the more commonly (but incorrectly) used term "tare weight."

OBS

tare mass: term standardized by ISO.

PHR

Actual, average, estimated tare.

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Conteneurs
  • Commerce extérieur
DEF

Masse du conteneur à vide comprenant toutes les pièces d'armature et les dispositifs associés pour un type particulier de conteneur dans des conditions normales d'utilisation (par exemple, dans le cas d'un conteneur réfrigéré par un dispositif mécanique avec ses équipements réfrigérants installés et, selon le cas, plein de carburant).

OBS

Le terme «poids» est encore largement utilisé (mais de façon incorrecte) au lieu de «masse».

OBS

tare : terme normalisé par l'ISO.

PHR

Tare réelle, moyenne. Estimation de la tare.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peso y carga (Transporte)
  • Contenedores
  • Comercio exterior
DEF

Peso de los envases, embalajes, etc., o del vehículo vacío (en el transporte de materias a granel), que se deduce del peso total o bruto de las mercancías.

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :