TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TELNET [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-10-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Uniform Resource Locator
1, fiche 1, Anglais, Uniform%20Resource%20Locator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- URL 1, fiche 1, Anglais, URL
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Universal Resource Locator 2, fiche 1, Anglais, Universal%20Resource%20Locator
correct
- URL 3, fiche 1, Anglais, URL
correct
- URL 3, fiche 1, Anglais, URL
- URL address 4, fiche 1, Anglais, URL%20address
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A universal naming convention that is used for locating and accessing resources via the Internet. 5, fiche 1, Anglais, - Uniform%20Resource%20Locator
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This convention consists of two parts: the access protocol, e.g., http, ftp, etc., and the resource locator which may consist of a site name, path or file name. 5, fiche 1, Anglais, - Uniform%20Resource%20Locator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- adresse URL
1, fiche 1, Français, adresse%20URL
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- URL 2, fiche 1, Français, URL
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- localisateur URL 3, fiche 1, Français, localisateur%20URL
correct, nom masculin
- URL 4, fiche 1, Français, URL
correct, voir observation, nom masculin
- URL 4, fiche 1, Français, URL
- localisateur de ressources uniforme 5, fiche 1, Français, localisateur%20de%20ressources%20uniforme
correct, nom masculin
- URL 5, fiche 1, Français, URL
correct, voir observation, nom masculin
- URL 5, fiche 1, Français, URL
- localisateur uniforme de ressources 6, fiche 1, Français, localisateur%20uniforme%20de%20ressources
correct, nom masculin
- URL 6, fiche 1, Français, URL
correct, voir observation, nom masculin
- URL 6, fiche 1, Français, URL
- adresse universelle 7, fiche 1, Français, adresse%20universelle
correct, nom féminin, France
- adresse réticulaire 7, fiche 1, Français, adresse%20r%C3%A9ticulaire
correct, nom féminin, France
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Convention de dénomination universelle qui sert à localiser des ressources et à y accéder via le réseau Internet. 8, fiche 1, Français, - adresse%20URL
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette convention comprend deux parties : le protocole d'accès, par exemple http ou ftp, et le localisateur de ressource qui peut comprendre le nom d'un site, un chemin ou un nom de fichier. 8, fiche 1, Français, - adresse%20URL
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
URL : Si le terme «adresse» est sous-entendu, le féminin est d'usage; si le terme «localisateur» est sous-entendu, le masculin est d'usage. 9, fiche 1, Français, - adresse%20URL
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
adresse universelle; adresse réticulaire : termes publiées au Journal officiel de la République française le 16 mars 1999. 9, fiche 1, Français, - adresse%20URL
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- localizador uniforme de recursos
1, fiche 1, Espagnol, localizador%20uniforme%20de%20recursos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- LUR 2, fiche 1, Espagnol, LUR
correct, nom masculin
- URL 3, fiche 1, Espagnol, URL
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- dirección URL 3, fiche 1, Espagnol, direcci%C3%B3n%20URL
correct, nom féminin
- localizador de recursos uniforme 3, fiche 1, Espagnol, localizador%20de%20recursos%20uniforme
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo para normalizar la localización de recursos y direcciones electrónicas en [...] Internet. 4, fiche 1, Espagnol, - localizador%20uniforme%20de%20recursos
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un URL consiste de dos partes : la primera indica el recurso de Internet, que puede ser ftp(para transferir ficheros de datos), gopher(para búsqueda de información), http(para la World Wide Web), mail to(para correo electrónico) o telnet(para el control remoto de ordenadores) ;y la segunda parte, separada de la primera por//:, indica el recurso del sistema informático donde se encuentra la información. 4, fiche 1, Espagnol, - localizador%20uniforme%20de%20recursos
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
localizador uniforme de recursos: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 1, Espagnol, - localizador%20uniforme%20de%20recursos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Telnet
1, fiche 2, Anglais, Telnet
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- TELNET 2, fiche 2, Anglais, TELNET
correct, nom
- telnet 3, fiche 2, Anglais, telnet
correct, nom
- telecommunication network 4, fiche 2, Anglais, telecommunication%20network
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
TCP/IP terminal emulation protocol; [that] allows users of a host computer to connect to hardware and software resources of another host computer. 5, fiche 2, Anglais, - Telnet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Software supporting TELNET usually comes as a utility in a TCP/IP package, and all TELNET programs provide DEC VT-100 terminal emulation. Many companies either provide or allow other add-in emulators. 6, fiche 2, Anglais, - Telnet
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Telnet: useful for interactive sessions (games, searching, BBS, etc). (The Internet Handbook, section 7, p. 55). 3, fiche 2, Anglais, - Telnet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Telnet
1, fiche 2, Français, Telnet
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Protocole d'émulation de terminal TCP/IP qui permet aux utilisateurs d'un ordinateur hôte de se connecter aux ressources matérielles et logicielles d'un autre ordinateur. 2, fiche 2, Français, - Telnet
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le logiciel qui supporte Telnet se présente comme un utilitaire de la suite TCP/IP. Tous les programmes Telnet comportent un émulateur du terminal VT 100 de Digital. 3, fiche 2, Français, - Telnet
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- protocole Telnet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Telnet
1, fiche 2, Espagnol, Telnet
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- red de telecomunicación 2, fiche 2, Espagnol, red%20de%20telecomunicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- telnet
1, fiche 3, Anglais, telnet
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- telnéter
1, fiche 3, Français, teln%C3%A9ter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- telneter
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- utilizar Telnet
1, fiche 3, Espagnol, utilizar%20Telnet
correct, Mexique
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- realizar una conexión remota 2, fiche 3, Espagnol, realizar%20una%20conexi%C3%B3n%20remota
correct, Espagne
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :