TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TEMPERATURA ATMOSFERICA [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- katathermometer
1, fiche 1, Anglais, katathermometer
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- kata thermometer 2, fiche 1, Anglais, kata%20thermometer
correct, nom
- kata-thermometer 3, fiche 1, Anglais, kata%2Dthermometer
correct, nom
- catathermometer 4, fiche 1, Anglais, catathermometer
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An alcohol thermometer used to measure low velocities in air circulation, by heating the large bulb of the thermometer above 38 °C and noting the time it takes to cool from 38 to 35 °C or some other interval above ambient temperature, the time interval being a measure of the air current at that location. 5, fiche 1, Anglais, - katathermometer
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cata thermometer
- cata-thermometer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- catathermomètre
1, fiche 1, Français, catathermom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- thermomètre Kata 2, fiche 1, Français, thermom%C3%A8tre%20Kata
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Thermomètre à alcool, utilisé pour mesurer les basses vitesses dans la circulation atmosphérique en chauffant le grand réservoir à plus de 38 °C et en enregistrant la durée de refroidissement de 38 à 35 °C, ou tout autre intervalle au-dessus de la température ambiante, la durée en question servant à mesurer le flux d'air en cet endroit. 3, fiche 1, Français, - catathermom%C3%A8tre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- catatermómetro
1, fiche 1, Espagnol, cataterm%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Termómetro de alcohol utilizado para medir las bajas velocidades de la circulación atmosférica, calentando el depósito grande del termómetro a más de 38 °C y registrando el tiempo necesario para pasar de 38 a 35 °C, o cualquier otro intervalo por encima de la temperatura ambiente, sirviendo el período de tiempo en cuestión para medir la corriente de aire en ese lugar. 2, fiche 1, Espagnol, - cataterm%C3%B3metro
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Climatology
- Ecology (General)
- Biological Sciences
- Zoology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- animal bioclimatology
1, fiche 2, Anglais, animal%20bioclimatology
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Climatologie
- Écologie (Généralités)
- Sciences biologiques
- Zoologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bioclimatologie animale
1, fiche 2, Français, bioclimatologie%20animale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La bioclimatologie animale relie les phénomènes naturels de l'environnement à la vie des animaux. Elle analyse les relations entre les éléments climatiques et la physiologie animale. 2, fiche 2, Français, - bioclimatologie%20animale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Ecología (Generalidades)
- Ciencias biológicas
- Zoología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bioclimatología animal
1, fiche 2, Espagnol, bioclimatolog%C3%ADa%20animal
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El objetivo del proyecto es analizar las fluctuaciones de tendencias de una serie de años del departamento Castellanos para índices meteorológicos como la temperatura, precipitación, humedad atmosférica; índices hidrológicos del suelo e índices biometeorológicos, como el índice de temperatura y humedad, utilizado en bioclimatología animal. 1, fiche 2, Espagnol, - bioclimatolog%C3%ADa%20animal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-11-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Thermodynamics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pyrolysis
1, fiche 3, Anglais, pyrolysis
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The thermochemical decomposition of organic material at elevated temperatures in the absence of oxygen. 2, fiche 3, Anglais, - pyrolysis
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
When the primary products of the oxygen-deficient decomposition are non-condensible fuel or synthesis gases, the process is known as gasification. 3, fiche 3, Anglais, - pyrolysis
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The distinction between "pyrolysis" and "incineration" is that in a "pyrolysis unit" the organic material or carbon is not fully oxidised and the residue still has a heating value. 4, fiche 3, Anglais, - pyrolysis
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
pyrolysis: term standardized by ISO. 5, fiche 3, Anglais, - pyrolysis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Thermodynamique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pyrolyse
1, fiche 3, Français, pyrolyse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Décomposition thermique de matières organiques en l'absence d'oxygène ou en atmosphère pauvre en oxygène. 2, fiche 3, Français, - pyrolyse
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les principaux procédés de combustion sont : - l'incinération : combustion en présence d'un excès d'oxygène, - la pyrolyse : combustion en atmosphère déficitaire en oxygène, qui entraîne la gazéification d'une partie des matières organiques, - la pyrohydrolyse : réaction avec la vapeur d'eau vers 800 °C, - la combustion en milieu sels fondus, - la digestion acide : oxydation en milieu acide H2SO4 + HNO3. 3, fiche 3, Français, - pyrolyse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pyrolyse : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 3, Français, - pyrolyse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Termodinámica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pirólisis
1, fiche 3, Espagnol, pir%C3%B3lisis
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Degradación térmica de la materia orgánica en ausencia de oxígeno. 2, fiche 3, Espagnol, - pir%C3%B3lisis
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pirólisis. Descomposición físico-química del material degradable de los desechos sólidos, debido a la acción de la temperatura en una atmósfera deficiente de oxígeno; no produce contaminación atmosférica apreciable y la cantidad de residuos resultante es mayor que en la incineración. La tecnología de pirólisis está en fase de experimentación. 3, fiche 3, Espagnol, - pir%C3%B3lisis
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-09-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Water Pollution
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- beta factor
1, fiche 4, Anglais, beta%20factor
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the oxygen saturation value in mixed liquor to the oxygen saturation value in clean water at the same temperature and atmospheric pressure. 1, fiche 4, Anglais, - beta%20factor
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In an activated sludge plant. 1, fiche 4, Anglais, - beta%20factor
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
beta factor: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 4, Anglais, - beta%20factor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Pollution de l'eau
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- facteur bêta
1, fiche 4, Français, facteur%20b%C3%AAta
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la valeur de saturation en oxygène dans la liqueur mixte à la valeur de saturation en oxygène dans l'eau propre à température et sous pression atmosphérique identiques. 1, fiche 4, Français, - facteur%20b%C3%AAta
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans une station par boues activées. 1, fiche 4, Français, - facteur%20b%C3%AAta
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
facteur bêta : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 4, Français, - facteur%20b%C3%AAta
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Contaminación del agua
- Tratamiento del agua
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- factor beta
1, fiche 4, Espagnol, factor%20beta
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Relación entre el valor de saturación en oxígeno en agua limpia a presión atmosférica y temperatura idénticas. 1, fiche 4, Espagnol, - factor%20beta
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En una planta de lodos activados. 1, fiche 4, Espagnol, - factor%20beta
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-04-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- take-off power
1, fiche 5, Anglais, take%2Doff%20power
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- take-off horsepower 2, fiche 5, Anglais, take%2Doff%20horsepower
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The engine power required for take-off. 1, fiche 5, Anglais, - take%2Doff%20power
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The power is appreciably greater than that required for cruising flight. 1, fiche 5, Anglais, - take%2Doff%20power
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- puissance de décollage
1, fiche 5, Français, puissance%20de%20d%C3%A9collage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- puissance au décollage 2, fiche 5, Français, puissance%20au%20d%C3%A9collage
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les progrès réalisés dans la préparation des combustibles ont permis de suralimenter le moteur au sol, sous réserve de ne pas utiliser [...] un taux de compression trop élevé et l'on est arrivé à employer à la puissance de décollage, des pressions d'admission dépassant de 1 bar la pression atmosphérique normale [...] 3, fiche 5, Français, - puissance%20de%20d%C3%A9collage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
puissance de décollage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 5, Français, - puissance%20de%20d%C3%A9collage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- potencia de despegue
1, fiche 5, Espagnol, potencia%20de%20despegue
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Con respecto a motores recíprocos, significa la potencia al freno desarrollada bajo las condiciones de las r. p. m. [revoluciones por minuto] del cigüeñal y presión de admisión del motor aprobado para el despegue normal, y limitado su uso continuo al período de tiempo indicado en la especificación aprobada del motor, y con respecto a motores potenciados por turbina, significa la potencia al freno desarrollada bajo condiciones estáticas a una altitud especificada y temperatura atmosférica, bajo las condiciones de r. p. m. máxima del eje rotor y temperatura de gas, aprobadas para el despegue normal y limitado en uso continuo, al período de tiempo indicado en la especificación aprobada del motor. 1, fiche 5, Espagnol, - potencia%20de%20despegue
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- take-off thrust
1, fiche 6, Anglais, take%2Doff%20thrust
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- takeoff thrust 2, fiche 6, Anglais, takeoff%20thrust
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- poussée au décollage
1, fiche 6, Français, pouss%C3%A9e%20au%20d%C3%A9collage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
poussée au décollage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 6, Français, - pouss%C3%A9e%20au%20d%C3%A9collage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- empuje al despegue
1, fiche 6, Espagnol, empuje%20al%20despegue
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- impulso de despegue 1, fiche 6, Espagnol, impulso%20de%20despegue
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Respecto a los motores a turbina, [...] empuje desarrollado bajo condiciones estáticas a una altitud específica y temperatura atmosférica, bajo las condiciones máximas de r. p. m. [revoluciones por minuto] del eje rotor y la temperatura de gas aprobada para el despegue normal y limitado su uso continuo al período de tiempo indicado en la especificación aprobada del motor. 1, fiche 6, Espagnol, - empuje%20al%20despegue
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-09-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Warehousing
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Special-Language Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- storage in controlled atmosphere
1, fiche 7, Anglais, storage%20in%20controlled%20atmosphere
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- CA storage 1, fiche 7, Anglais, CA%20storage
correct, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The storage of products in an atmosphere having lower oxygen and higher carbon dioxide and nitrogen concentrations than those in the normal atmosphere, and a temperature different from normal, all of which are controlled at the desired levels. 1, fiche 7, Anglais, - storage%20in%20controlled%20atmosphere
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
storage in controlled atmosphere; CA storage: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 7, Anglais, - storage%20in%20controlled%20atmosphere
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- controlled atmosphere storage
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Entreposage général
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- entreposage en atmosphère contrôlée
1, fiche 7, Français, entreposage%20en%20atmosph%C3%A8re%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- entreposage AC 1, fiche 7, Français, entreposage%20AC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Entreposage dans une atmosphère dont la teneur en oxygène est plus basse, et les teneurs en dioxyde de carbone et azote plus élevées que celles de l'atmosphère normale, de même que la température, ces différents éléments pouvant être réglés aux niveaux souhaités. 1, fiche 7, Français, - entreposage%20en%20atmosph%C3%A8re%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
entreposage en atmosphère contrôlée; entreposage AC : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 7, Français, - entreposage%20en%20atmosph%C3%A8re%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Almacenaje general
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento en atmósfera controlada
1, fiche 7, Espagnol, almacenamiento%20en%20atm%C3%B3sfera%20controlada
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento ac 1, fiche 7, Espagnol, almacenamiento%20ac
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Almacenamiento de productos en una atmósfera que tiene una concentración más baja en oxígeno y más alta en dióxido de carbono y nitrógeno que la concentración normal atmosférica y a una temperatura diferente de la normal, estando todos estos elementos controlados en los niveles deseados. 1, fiche 7, Espagnol, - almacenamiento%20en%20atm%C3%B3sfera%20controlada
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Textiles: Preparation and Processing
- Heat (Physics)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- room temperature
1, fiche 8, Anglais, room%20temperature
correct, générique, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An ambient temperature in the range of 15° to 35°C. 2, fiche 8, Anglais, - room%20temperature
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The term "room temperature" is usually applied to an atmosphere of unspecified relative humidity, atmospheric pressure, and air motion. 2, fiche 8, Anglais, - room%20temperature
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
room temperature: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 3, fiche 8, Anglais, - room%20temperature
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Plasturgie
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Chaleur (Physique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- température de laboratoire
1, fiche 8, Français, temp%C3%A9rature%20de%20laboratoire
correct, nom féminin, spécifique, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Température comprise entre 15 et 35 °C. 2, fiche 8, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20laboratoire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le terme «température de laboratoire» s'applique généralement à une atmosphère dont l'humidité relative, la pression atmosphérique et la circulation de l'air ne sont pas spécifiées. 2, fiche 8, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20laboratoire
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
température de laboratoire : terme et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 3, fiche 8, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20laboratoire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Calor (Física)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- temperatura ambiente
1, fiche 8, Espagnol, temperatura%20ambiente
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Temperatura ambiente dentro del rango de 15 °C a 35 °C. 1, fiche 8, Espagnol, - temperatura%20ambiente
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La temperatura ambiente de ensayo se aplica generalmente a una atmósfera de humedad relativa, presión atmosférica y circulación de aire no especificadas. 1, fiche 8, Espagnol, - temperatura%20ambiente
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Industrial Techniques and Processes
- Scientific Measurements and Analyses
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- standard conditions
1, fiche 9, Anglais, standard%20conditions
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A pressure of 101.1 kPa (1 atmosphere) and a temperature of 20°C. 1, fiche 9, Anglais, - standard%20conditions
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Often referred to as "standard temperature and pressure". 2, fiche 9, Anglais, - standard%20conditions
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
May be in terms of metric or other units, dry or saturated, as specified in the national standards of each country concerned. "Metric standard conditions" are 1.01325 bar (101,325 Pa), 15°C, dry. "Standard reference conditions" are 30 in. Hg, 60°F, saturated. 3, fiche 9, Anglais, - standard%20conditions
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- standard condition
- standard temperature and pressure
- metric standard conditions
- metric standard condition
- standard reference conditions
- standard reference condition
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Techniques industrielles
- Mesures et analyse (Sciences)
- Études et analyses environnementales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- conditions normales
1, fiche 9, Français, conditions%20normales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Conditions correspondant à une pression de 101,1 kPa (1 atm) et à une température de 20 °C. 1, fiche 9, Français, - conditions%20normales
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- condition normale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Procesos y técnicas industriales
- Medición y análisis (Ciencias)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- condiciones normales
1, fiche 9, Espagnol, condiciones%20normales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Condiciones correspondientes a 20°C de temperatura, 65 por ciento de humedad relativa y 1 atmósfera de presión atmosférica. 1, fiche 9, Espagnol, - condiciones%20normales
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-09-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Beverages
- Freeze-Drying
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- freeze-dried coffee
1, fiche 10, Anglais, freeze%2Ddried%20coffee
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- freeze-dried instant coffee 1, fiche 10, Anglais, freeze%2Ddried%20instant%20coffee
correct, normalisé
- freeze-dried soluble coffee 1, fiche 10, Anglais, freeze%2Ddried%20soluble%20coffee
correct, normalisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An instant coffee which has been obtained by a process in which the product in the liquid state is frozen and the ice removed by sublimation. 1, fiche 10, Anglais, - freeze%2Ddried%20coffee
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
freeze-dried coffee; freeze-dried instant coffee; freeze-dried soluble coffee: terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 10, Anglais, - freeze%2Ddried%20coffee
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Lyophilisation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- café lyophilisé
1, fiche 10, Français, caf%C3%A9%20lyophilis%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- café soluble lyophilisé 1, fiche 10, Français, caf%C3%A9%20soluble%20lyophilis%C3%A9
nom masculin, normalisé
- café instantané lyophilisé 1, fiche 10, Français, caf%C3%A9%20instantan%C3%A9%20lyophilis%C3%A9
nom masculin, normalisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Café soluble séché par un procédé dans lequel le produit à l'état liquide est congelé et la glace est éliminée par sublimation. 1, fiche 10, Français, - caf%C3%A9%20lyophilis%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
café lyophilisé; café soluble lyophilisé; café instantané lyophilisé : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 10, Français, - caf%C3%A9%20lyophilis%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
- Liofilización
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- café liofilizado
1, fiche 10, Espagnol, caf%C3%A9%20liofilizado
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- café soluble liofilizado 1, fiche 10, Espagnol, caf%C3%A9%20soluble%20liofilizado
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Café soluble que se obtiene mediante la congelación a-40ºC y a baja presión atmosférica. Tras este primer tratamiento, se eleva bruscamente la temperatura y la presión para transformar el hielo en vapor de agua y deshidratar las partículas de café. 1, fiche 10, Espagnol, - caf%C3%A9%20liofilizado
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- atmospheric temperature
1, fiche 11, Anglais, atmospheric%20temperature
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The degree of hotness or coldness of the atmosphere with respect to some standard value. 2, fiche 11, Anglais, - atmospheric%20temperature
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
For example, atmospheric temperature is forecast by dividing the atmosphere into gridboxes and computing the time evolution of the average temperature within each box based on a number of variables including wind vector and the turbulent transport of heat. 3, fiche 11, Anglais, - atmospheric%20temperature
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fundamental meteorological parameters such as atmospheric temperature, humidity, cloud properties and surface properties can be continuously measured by earth-orbiting satellites. ... Atmospheric temperature is necessary for numerical weather predictions or global change monitoring models. 4, fiche 11, Anglais, - atmospheric%20temperature
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 11, La vedette principale, Français
- température atmosphérique
1, fiche 11, Français, temp%C3%A9rature%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mesure du degré d'intensité de la chaleur ou du froid qui se manifeste dans l'atmosphère par rapport à une valeur de référence donnée. 2, fiche 11, Français, - temp%C3%A9rature%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La température atmosphérique est en moyenne de 15 °C au sol, et diminue assez rapidement avec l'altitude, car la surface terrestre constitue une source de chaleur. Dans la région située entre 10 et 40 km, la stratosphère, la température augmente. 3, fiche 11, Français, - temp%C3%A9rature%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Mesure de la température atmosphérique. La mesure locale des profils verticaux de température est effectuée à bord de ballons-sondes lancés dans l'atmosphère à heures fixes (souvent 0 heure et 12 heures en temps universel) à partir de stations de mesure; on obtient ainsi une description très précise de l'état thermique de l'atmosphère, même si pour les très basses températures des problèmes techniques peuvent survenir (par exemple, influence du givre sur les capteurs) et entacher la mesure d'une certaine erreur; de plus, l'altitude jusqu'à laquelle cette température est mesurée varie, car elle est fonction du niveau auquel le ballon éclate. [...] il existe un autre moyen d'appréhender la température atmosphérique, qui consiste à exploiter les mesures faites à bord de certains satellites. 4, fiche 11, Français, - temp%C3%A9rature%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- temperatura atmosférica
1, fiche 11, Espagnol, temperatura%20atmosf%C3%A9rica
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-02-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Heat (Physics)
- Oil Production
- Geothermal Energy
- Air Conditioning and Heating
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- superheated steam
1, fiche 12, Anglais, superheated%20steam
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- superheated vapor 2, fiche 12, Anglais, superheated%20vapor
correct
- superheated vapour 3, fiche 12, Anglais, superheated%20vapour
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Vapor at a temperature which is higher than the saturation temperature (i.e., boiling point) at the existing pressure. 4, fiche 12, Anglais, - superheated%20steam
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Further heating of the steam to a temperature ts up above ts [saturation temperature] while maintaining the pressure at ps [saturation pressure] converts the steam from saturated to superheated steam. 5, fiche 12, Anglais, - superheated%20steam
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
- Production pétrolière
- Énergie géothermique
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 12, La vedette principale, Français
- vapeur surchauffée
1, fiche 12, Français, vapeur%20surchauff%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Sous l'effet d'un accroissement de pression, la vapeur peut se condenser, c.-à-d. passer à l'état liquide. Dans des conditions particulières, la vapeur peut se trouver en contact avec la phase liquide et en équilibre avec celle-ci; si l'équilibre est stable, la pression de la vapeur ne dépend que de la température, et la vapeur est alors dite saturée. La vapeur saturée, mais encore en présence de la phase liquide, est dite vapeur saturée humide; quand la phase liquide est complètement évaporée, on parle de vapeur saturée sèche, enfin, quand la température de la vapeur sèche augmente encore, on parle de vapeur surchauffée. 2, fiche 12, Français, - vapeur%20surchauff%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Calor (Física)
- Producción petrolera
- Energía geotérmica
- Acondicionamiento de aire y calefacción
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- vapor sobrecalentado
1, fiche 12, Espagnol, vapor%20sobrecalentado
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Calentando el agua a presiones superiores a la atmosférica se obtiene vapor sobrecalentado, cuya temperatura es de más de 100°C. 1, fiche 12, Espagnol, - vapor%20sobrecalentado
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-08-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- moisture regain
1, fiche 13, Anglais, moisture%20regain
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The percentage of moisture in a textile material brought into equilibrium with a standard atmosphere after partial drying, calculated as a percentage of the moisture-free weight. 2, fiche 13, Anglais, - moisture%20regain
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[The moisture regain] is expressed in percentage of the mass of the completely dehydrated textile. 3, fiche 13, Anglais, - moisture%20regain
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- taux de reprise d'humidité
1, fiche 13, Français, taux%20de%20reprise%20d%27humidit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- reprise d'humidité 2, fiche 13, Français, reprise%20d%27humidit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Masse d'eau contenue dans un produit textile, déterminée par des méthodes définies et exprimée en pourcentage de la masse du produit textile déshydraté. 1, fiche 13, Français, - taux%20de%20reprise%20d%27humidit%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
taux de reprise d'humidité : Terme et définition normalisés par l'AFNOR. 3, fiche 13, Français, - taux%20de%20reprise%20d%27humidit%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- recuperación de humedad
1, fiche 13, Espagnol, recuperaci%C3%B3n%20de%20humedad
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Es una expresión de la cantidad de humedad que contiene la lana, cantidad que varía con la humedad y temperatura atmosférica y se fija en porcentajes definidos para fines comerciales. Representa las partes en peso de agua unidas a 100 partes en peso de lana seca(a 105°C). 1, fiche 13, Espagnol, - recuperaci%C3%B3n%20de%20humedad
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-11-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- warm low
1, fiche 14, Anglais, warm%20low
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- warm-core low 2, fiche 14, Anglais, warm%2Dcore%20low
correct
- warm cyclone 3, fiche 14, Anglais, warm%20cyclone
- warm-core cyclone 2, fiche 14, Anglais, warm%2Dcore%20cyclone
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Any depression which is warmer than its surroundings at corresponding atmospheric levels. 4, fiche 14, Anglais, - warm%20low
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- warm core low
- warm depression
- warm-core depression
- warm core depression
- warm core cyclone
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dépression chaude
1, fiche 14, Français, d%C3%A9pression%20chaude
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- dépression à noyau chaud 2, fiche 14, Français, d%C3%A9pression%20%C3%A0%20noyau%20chaud
nom féminin
- cyclone chaud 2, fiche 14, Français, cyclone%20chaud
nom masculin
- cyclone à noyau chaud 2, fiche 14, Français, cyclone%20%C3%A0%20noyau%20chaud
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Toute dépression qui est plus chaude que son voisinage à un niveau correspondant. 3, fiche 14, Français, - d%C3%A9pression%20chaude
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- depresión caliente
1, fiche 14, Espagnol, depresi%C3%B3n%20caliente
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- depresión cálida 2, fiche 14, Espagnol, depresi%C3%B3n%20c%C3%A1lida
nom féminin
- baja caliente 2, fiche 14, Espagnol, baja%20caliente
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Depresión atmosférica cuya temperatura es más alta [...] que la de las masas de aire de su entorno. 1, fiche 14, Espagnol, - depresi%C3%B3n%20caliente
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- thermohygrometer
1, fiche 15, Anglais, thermohygrometer
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- hygrothermometer 2, fiche 15, Anglais, hygrothermometer
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Instrument for measuring air temperature and relative humidity. 2, fiche 15, Anglais, - thermohygrometer
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- hygro-thermometer
- thermo-hygrometer
- hygro thermometer
- thermo hygrometer
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- thermohygromètre
1, fiche 15, Français, thermohygrom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- thermo-hygromètre 2, fiche 15, Français, thermo%2Dhygrom%C3%A8tre
correct, nom masculin
- hygro-thermomètre 3, fiche 15, Français, hygro%2Dthermom%C3%A8tre
nom masculin
- hygrothermomètre 4, fiche 15, Français, hygrothermom%C3%A8tre
nom masculin
- thermomètre hygromètre 5, fiche 15, Français, thermom%C3%A8tre%20hygrom%C3%A8tre
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Hygromètre doté d'un dispositif de mesure de la température de l'air. 2, fiche 15, Français, - thermohygrom%C3%A8tre
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'Hygrodig 2010 est un hygro-thermomètre de précision mesurant simultanément l'humidité relative et la température et calculant automatiquement le point de rosée. 3, fiche 15, Français, - thermohygrom%C3%A8tre
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- hygro thermomètre
- thermo hygromètre
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- termohigrómetro
1, fiche 15, Espagnol, termohigr%C3%B3metro
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que mide los cambios de temperatura y humedad atmosférica. 1, fiche 15, Espagnol, - termohigr%C3%B3metro
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-07-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- stability parameter
1, fiche 16, Anglais, stability%20parameter
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Measure of the atmospheric static stability, usually a function of the change of potential temperature with respect to height or pressure. 1, fiche 16, Anglais, - stability%20parameter
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 16, La vedette principale, Français
- paramètre de stabilité
1, fiche 16, Français, param%C3%A8tre%20de%20stabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la stabilité hydrostatique de l'atmosphère; en général, fonction de la variation de la température potentielle par rapport à l'altitude ou à la pression. 1, fiche 16, Français, - param%C3%A8tre%20de%20stabilit%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- parámetro de estabilidad
1, fiche 16, Espagnol, par%C3%A1metro%20de%20estabilidad
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Medida de la estabilidad estática atmosférica; en general es una función de la variación de la temperatura potencial con respecto a la altura o la presión. 1, fiche 16, Espagnol, - par%C3%A1metro%20de%20estabilidad
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-06-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Cells and Batteries
- Thermodynamics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- enthalpy of formation 1, fiche 17, Anglais, enthalpy%20of%20formation
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Piles et accumulateurs
- Thermodynamique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- enthalpie de formation
1, fiche 17, Français, enthalpie%20de%20formation
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[...] enthalpie de la réaction dans laquelle un composé se forme à partir de ses éléments, toutes ses substances étant à leur état standard. 1, fiche 17, Français, - enthalpie%20de%20formation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la energía
- Pilas y acumuladores
- Termodinámica
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- entalpía de formación
1, fiche 17, Espagnol, entalp%C3%ADa%20de%20formaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Variación de entalpía producida en la formación de un mol de un compuesto químico a partir de sus elementos, en su estado físico normal, a presión atmosférica y temperatura de 25º C. 1, fiche 17, Espagnol, - entalp%C3%ADa%20de%20formaci%C3%B3n
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-02-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- meteorological element
1, fiche 18, Anglais, meteorological%20element
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- weather element 2, fiche 18, Anglais, weather%20element
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Any one of the properties or conditions of the atmosphere which together specify the weather at a given place for any particular time (for example, air temperature, pressure, wind, humidity, thunderstorm and fog). 3, fiche 18, Anglais, - meteorological%20element
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Appendix A ... features quick references tables to identify critical value ranges of five basic weather elements [e.g.:] cloud ceilings, reduced visibility, surface wind, temperature, and precipitation. 2, fiche 18, Anglais, - meteorological%20element
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 18, La vedette principale, Français
- élément météorologique
1, fiche 18, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Variable ou phénomène atmosphérique qui permet de caractériser l'état du temps en un endroit déterminé et à un moment donné (température de l'air, pression, vent, humidité, orage, brouillard, etc.). 2, fiche 18, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- elemento meteorológico
1, fiche 18, Espagnol, elemento%20meteorol%C3%B3gico
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno o variable atmosférica que caracteriza el estado del tiempo en un lugar y en un momento dados(temperatura del aire, presión, viento, humedad, tormenta eléctrica y niebla). 1, fiche 18, Espagnol, - elemento%20meteorol%C3%B3gico
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Pollution
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- inversion layer
1, fiche 19, Anglais, inversion%20layer
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Atmospheric layer in which the temperature increases or remains constant with height. 2, fiche 19, Anglais, - inversion%20layer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pollution de l'air
Fiche 19, La vedette principale, Français
- couche d'inversion
1, fiche 19, Français, couche%20d%27inversion
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Couche de l'atmosphère dans laquelle la température augmente ou demeure constante avec l'altitude. 2, fiche 19, Français, - couche%20d%27inversion
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Cependant, dans certaines conditions (rayonnement terrestre nocturne notamment), la température, à quelques centaines de mètres d'altitude, est supérieure à ce qu'elle est au sol. Les polluants se trouvent alors freinés dans leur ascension et en quelque sorte bloqués sous une «couche d'inversion» qui joue le rôle d'un véritable couvercle thermique. Si, au même moment, il n'y a pas de vent, les polluants s'accumulent et les teneurs au sol augmentent dans des proportions importantes. 3, fiche 19, Français, - couche%20d%27inversion
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Sauf indication contraire, le terme «inversion» désigne une «inversion de température». 4, fiche 19, Français, - couche%20d%27inversion
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Contaminación del aire
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- capa de inversión
1, fiche 19, Espagnol, capa%20de%20inversi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Capa atmosférica en la que la temperatura aumenta o permanece constante con la altitud. 2, fiche 19, Espagnol, - capa%20de%20inversi%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :